Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[XII] Refreyn

 
HOe mach ghestadige liefde secretelic
 
dick tusschen .ij. hertekens so gehuldich sijn, Ga naar eindvs. 2
 
hoe mach Affrodita dicwils so hetelic,
 
tvierken der liefden so menichfuldich sijn, Ga naar eindvs. 4
5[regelnummer]
om liefs absencie so onuerduldich sijn Ga naar eindvs. 5
 
datse die spijse metten dranck versmaden Ga naar eindvs. 6
 
diese der natueren nochtans schuldich sijn;
 
hoe noch Eurealus als dorper gheladen Ga naar eindvs. 8-10
 
metten sack opden hals opclam die graden
10[regelnummer]
Ga naar margenoot+ om bi Lucresiam die liefste te sijne;
 
hoe staet menich vrouken den eenen in staden, Ga naar eindvs. 11
 
den anderen weygerende haer medecijne,
 
al sleypense dblocxkens tot elcken termijne Ga naar eindvs. 13
 
als Venus ianckerkens nacht ende dach: Ga naar eindvs. 14
[pagina 32]
[p. 32]
15[regelnummer]
tis nerghens omme, so ic vine, Ga naar eindvs. 15
 
om datter maer een int herte mach.
 
 
 
Het ghespin der herten stellinghe Ga naar eindvs. 17
 
moet wel van wonderliker virtuten sijn;
 
alle solaes dunct haer een quellinghe
20[regelnummer]
als liefs presentie moet daer buten sijn,
 
maer als lief bi lief in muten sijn Ga naar eindvs. 21
 
bevrijdt van alle clappers vileynen,
 
daerse deen dander therteken ontslutende sijn,
 
daer sijn dan Venus secreten ghemeyn.
25[regelnummer]
dan custmen, dan helstmen, tis swerelts fonteyn, Ga naar eindvs. 25
 
dan ist mijn herteken, dan ist mijn boelken.
 
al coemter dan een verwaent capiteyn
 
en meent van verre ooc schieten na tdoelken,
 
mer lasen hi mist, tsit een ander int stoelken.
30[regelnummer]
al maect hi misbaer, en doet gheclach,
 
tis arbeyt verloren, tis bot wt Roelken, Ga naar eindvs. 31
 
Ga naar margenoot+ om datter maer een int herte mach.
 
 
 
Al saechdi alle der werelt weeldekens,
 
die bloemen der vrouwen die wtghelesen sijn
35[regelnummer]
wt Venus berge, die schoonste beeldekens,
 
ten mach mer een int herte ghepresen sijn
 
die v sal duncken hoochste gheresen sijn,
 
minnelicst int wezen zijn, schoonst int aenscouwen,
 
bi wiens confoort therte moet genesen sijn.
40[regelnummer]
al most Penolope scheyen met rouwen
 
van haren lieuen Vlixes vol van trouwen
 
doe hi voor Troyen was in battaelgien,
 
noyt en sloechse hem eenighe faelgien Ga naar eindvs. 43
[pagina 33]
[p. 33]
 
mer bleef hem ghestadich sose plach,
45[regelnummer]
een ander bliuende wt haerder baelgien Ga naar eindvs. 45
 
om datter mer een int herte mach.
 
 
 
Prince
 
Paris versocht om Venus oordeel te gheuene Ga naar eindvs. 47
 
wie dat hem dochte van .iij. goddinnen sijn
 
die schoonste van hem int leuene
50[regelnummer]
van Pallas wijsheyt mocht te gewinnen sijn
 
en alle consten in sijn bekinnen sijn Ga naar eindvs. 51
 
diemen ter werelt oyt mochte beleyen.
 
als hi van Iuno mocht te binnen sijn Ga naar eindvs. 53
 
Ga naar margenoot+ alle der eeren en der heerschapijen
55[regelnummer]
als dander Augustus bi sinen tijen
 
machtich van rijcdommen Cresus gheliken. Ga naar eindvs. 56
 
nochtans Venus forme vol melodien Ga naar eindvs. 57
 
haer presenterende, dede therte swijken
 
als hi Pallas met Iuno liet strijken;
60[regelnummer]
venus vercoren en int binnenste lach.
 
de cause waer omme siedi hier blijken:
 
om datter maer een int herte mach.

[houtsnede]

eindvs. 2
gehuldich: getrouw, of: genegen, welgezind (S. CCII, 1).
eindvs. 4
menichfuldich: hier eenigszins vreemd, bet. blijkbaar: hevig, intens.
eindvs. 5
onuerduldich: wanhopig.
eindvs. 6
se slaat op hertekens.
eindvs. 8-10
Eurealus - Lucresiam: hoofdpersonen uit Aeneas Sylvius' kleinen roman De duobus amantibus historia (1441); Euryalus was een edelman uit het gevolg van keizer Sigismund, Lucretia een aanzienlijke gehuwde jonge vrouw uit Siena. Dit verhaal maakte zeer veel opgang (27 drukken in de 15de eeuw!) en werd vaak vertaald; een Nederl. vert. van vóór 1540 is niet bekend, maar heeft wsch. wel bestaan: Van Doesborch drukte ± 1515 een Engelsche vertaling (Nijh.-Kron. nr. 2240), en daar hij van verscheidene populaire boeken een Engelsche en een Nederl. uitgave drukte, is het aannemelijk dat dit ook bij dit boek het geval was, te meer daar Euryalus en Lucretia tot de vaakst genoemde gelieven behooren, niet alleen in onze refreinen (zie b.v. nog XVII, 11; XXXV, 48; XXXIX, 28; LVI, 66, enz.), maar ook in die van van Stijevoort en de z.g.n. Nieuwe Ref. van Anna Bijns. - als dorper gheladen enz.: Eur. kwam als korendrager vermomd bij zijn geliefde.
margenoot+
[f. 23 v°]
eindvs. 11
staet ... in staden: is welgezind, helpt; vgl. S. VIII, 51; CXLVII, stok.
eindvs. 13
al sleypense dblocxkens: het sleepen van het blok is een der vele beelden voor het verliefd zijn. Zie b.v. nog Hand. d. Amour. H. 8 r°, en Onze Taalt. III, 111; IV, 257.
eindvs. 14
Venus ianckerkens: spottend voor: verliefden; zie nog XIV, 54 en Ndl. Wbd. VII, 207. Van Doesb. drukte in 1516 een boekje ‘Van Venus Ianckers ende haer bedrijuen (Nijh.-Kron. 2115).
[tekstkritische noot]24/25. HA.: daer maken sy al haer vreucht ghemeyn // ontdeckende malcanderen haer liefde certeyn.
28. HA.: En meent de liefste te syn van truyken of Goelken.
eindvs. 15
Vgl. met dezen stok ABN. XXX, d, 1: ‘Daer en mach maer eene int herte certeyn’, en XLII, d, 4: ‘Want daer maer eene int herteken en mach.’
eindvs. 17
ghespin der herten: vgl. Wap. Mart. 205: ‘gespin van minnen’. - Na herten is wsch. iets uitgevallen, waardoor stellinghe onbegrijpelijk wordt.
eindvs. 21
in muten: veilig bij elkaar, geborgen (vgl. Mnl. Wdb. IV, 2028).
eindvs. 25
swerelts fonteyn: vgl. Mnl. Wdb. II, 835; fontein krijgt in dergelijke verbindingen de bet. van: het (de) beste, heerlijkste.
eindvs. 31
bot wt Roelken: de bet. van deze uitdr. moet ongeveer zijn: je vischt achter het net, er valt niets te halen. Zie nog CLII, 44 en S. XII, 43; CCXXXV, 46, en vergelijk Mnl. Wdb. I, 1392, waar bot opgegeven wordt als: partij van een spel, of inzet; of moet men denken aan bot als in bot vangen, of als in bot vieren? In Hand. d. Amour. (I 4 r°) wordt tot een ongelukkig minnaar gezegd: ‘Ghy zijt gheacht als bot uyt roel’; zie ook R 2 r°.
margenoot+
[f. 24 r°]
eindvs. 43
sloechse... faelgiën: verloochende ze, werd ze ontrouw.
eindvs. 45
baelgien: eig. rechtsgebied. Vgl. nog: Enen in baelgie hebben, iemand aan zijn snoer hebben (Oudemans I, 276).
eindvs. 47
Venus moet vervallen. Deze heele strophe is een beetje bedorven, maar de zin is toch wel te volgen.
eindvs. 51
in sijn bekinnen: binnen het bereik van zijn verstand.
eindvs. 53
te binnen sijn: eig. bekend zijn met -; hier: beschikken over -.
margenoot+
[f. 24 v°]
eindvs. 56
machtich hoort wsch. bij het voorafgaande.
eindvs. 57
melodie: gebezigd ter aanduiding van al wat aangenaam, liefelijk en schoon is; zie b.v. nog XLII, 23; XLIV, 16; XLVII, stok; S. XXXVIII, 6. Het gebruik wordt nog door De Bo vermeld.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken