Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[LXXX] Refreyn Ga naar eind[LXXX]

 
OCh God die alle herten kent,
 
In wat nooden ben ick nv ter tijt;
 
Noit vrou en leet swaerder torment
 
Dan mijn arme herte nv en lijdt.
5[regelnummer]
Gaue hi mi troost ick ware verblijdt
 
Dien ick minne ende seer vrese te verliesen.
 
Van groten druck mijn herte splijt:
[pagina 148]
[p. 148]
 
Ick en sal voor v gheen ander kiesen.
 
 
 
Gherechtige liefde in mi ghesticht
10[regelnummer]
Wt groter liefden moet ick dit scriuen,
 
Om uwent wille heb ick dit ghedicht,
 
Och lief mocht mi v ionste becliuen.
 
Ga naar margenoot+ Ic en weet van rouwe wat bedriuen,
 
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen;
15[regelnummer]
Al soudick seluen daer om ontliuen Ga naar eindvs. 15
 
Ick en sal voor v gheen ander kiesen.
 
 
 
Ander en kiese ick nemmermeer
 
Al soudicker om steruen duysentich dode,
 
Van liefden doet mi mijn herte so wee;
20[regelnummer]
Troost mi doch door die liefde van gode,
 
Lijf en siel staet tot uwen ghebode.
 
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen,
 
Troost mi lief, ick ben in node,
 
Ick en sal voor v gheen ander kiesen.
 
 
25[regelnummer]
Och lief mach ick tegen v niet spreken
 
So is mijn hopen al ghedaen;
 
Van liefde sal mi mijn herte breken,
 
Van rouwe so en weet ick wat aengaen;
 
. . . . . . . . . . . Ga naar eindvs. 29
30[regelnummer]
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen,
 
Al soudicker die doot voor ontfaen
 
Voor v en sal ick gheen ander kiesen.
[pagina 149]
[p. 149]
 
Wat heb ick menigen heten traen geweent
 
Daer mi natuerlike liefde toe dwanck,
35[regelnummer]
Nochtans was v herte also versteent
 
Ga naar margenoot+ Dat ghi v verblide als ick was cranck;
 
O god almachtich ick neemt in danck,
 
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen,
 
Laeft mi lief met troostigen dranc,
40[regelnummer]
Ick en sal voor v gheen ander kiesen.
 
 
 
Och is dit die trouwe, is dit die iuecht, Ga naar eindvs. 41
 
Is dit mijn goede vrientscap reene,
 
Is dit den troost van mijnder ionger iuecht
 
Die was tusschen ons beyden alleene.
45[regelnummer]
Ick mach wel clagen met swaren weene,
 
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen,
 
Troost mi lief en laet v gaen te beene;
 
Voor v en sal ick geen ander kiesen.
 
 
 
Prince
 
Daer om princesse, alle ghi amoreuse sinnen
50[regelnummer]
Als ghi wilt minnen mint al met mate
 
En laet v liefde aldus niet volkinnen, Ga naar eindvs. 51
 
Ic hebber bi geheleden grote achterbate,
 
Ic lope gelijc een hont lancx der straten;
 
Van minnen sal ick mijn sinnen verliesen,
55[regelnummer]
Gheeft mi mijn troost dien ick niet en verlate
 
Want voor v en sal ic geen ander kiesen.

Finis.

 
 

¶ Hier na volgen die Refreynen van sinnen.

[tekstkritische noot]1. Och, RR.: O.; HA.: Och dat ghy mijn herte niet en kent.
3. vrou, RR.: hert; HA.: minnaer.
5. hi, RR.: sy; Gaeft ghy.

eind[LXXX]
Dit refrein heeft twee stokken: behalve de laatste regel van iedere strophe is ook de zesde telkens gelijk (alleen in de eerste strophe iets afwijkend). S. CVIII vertoont dezelfde eigenaardigheid.
[tekstkritische noot]8. Ick - v, RR.: want voer u en sal ick.
9. mi, RR.: u. RR.: uwen.
12 en 13. bij RR. omgewisseld.
13. bij RR.: op dat ghy daer mocht vruecht bedryven.
12. mi, RR.: nu.
16. Ick - v, RR.: voer u en sal ick.
18. duysentich, RR.: duysent.
19. so wee, RR.: seer.
20. door die, RR.: om de
20-21. bij HA.: Benout als door ghebreck van broode In dien ghy my veracht als de snoode.
23. mi, RR.: my nu.
24. Ick - v, RR.: want voer u en sal is.
27. mi ontbr. bij RR.
28. so ontbr. bij RR.
Tusschen 28 en 30 bij RR.: Troost ghy my nu niet met woorden saen.
margenoot+
[f. 112 r°]
eindvs. 15
seluen: druk 1548: mi selven.
eindvs. 29
Dit ontbrekende vers is in fragm. druk 1548 gedeeltelijk bewaard: ‘Troost ghi mi niet met wo...’; vgl. de var.
[tekstkritische noot]35. also, RR.: soo.
37. HA.: Maer eylaes ic moet al nemen in danck.
41. die iuecht, RR.: de duecht.
45. mach - clagen, RR.: macht - beclagen.
47. mi, RR.: my nu; laet: latet.
48. Voor, RR.: want voer.
49. princesse, RR.: Princherssen.
50. met mate, RR.: by maten.
51. volkinnen, RR.: volkimmen.
53. lancx der straten, RR.: achter strate.
55. mi - ick, RR.: nu troost my, die u.
margenoot+
[f. 112 v°]
eindvs. 41
iuecht: lees wsch. met RR. duecht.
eindvs. 51
volkinnen: geheel, ‘vol’ worden, dus: u geheel beheerschen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken