Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal (1909)

Informatie terzijde

Titelpagina van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal
Afbeelding van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaalToon afbeelding van titelpagina van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (17.64 MB)

Scans (124.91 MB)

ebook (5.97 MB)

XML (11.68 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal

(1909)–Jan van Droogenbroeck, Willem Duflou–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 758]
[p. 758]

B. - Liste des participes passés des verbes forts ou irréguliers avec préfixes inséparablesGa naar voetnoot(1).

AanbedenGa naar voetnoot(2) (adoré), v. Aanbidden.
Aanbestorven (échu par héritage), v. Aanbesterven.
Aanbevolen (recommandé), v. Aanbevelen.
Bedacht (réfléchi, avisé), v. Bedenken.
Bedolven (enfoui), v. Bedelven.
Bedreven (commis), v. Bedrijven.
Bedronken (enivré), v. Bedrinken.
Bedwongen (contraint), v. Bedwingen.
Begrepen (compris), v. Begrijpen.
Beholpen (aidé), v. Behelpen.
Bekeken (regardé), v. Bekijken.
Bekeven (grondé), v. Bekijven.
Beklommen (gravi), v. Beklimmen.
Beklonken (termine), v. Beklinken.
Bekocht (payé, expie), v. Bekoopen.
Bekrompen (restreint), v. Bekrimpen.
Bekropen (envahi), v. Bekruipen.
Belogen (calomnié), v. Beliegen.
Beleid (couvert), v. Beleggen.
Beleden (confessé), v. Belijden.
Beloken (clos), v. Beluiken.
Benomen (ravi), v. Benemen.
Begonnen (commencé), v. Beginnen.
Beschonken (régalé), v. Beschenken.
Beschoren (réservé), v. Bescheren.
Beschoten (bombardé), v. Beschieten.
Beschenen (éclairé), v. Beschijnen.
Beschreven (décrit), v. Beschrijven.
Beslagen (ferré), v. Beslaan.
Besloten (enfermé, décidé), v. Besluiten.
Besproken (débattu, retenu), v. Bespreken.
Besprongen (assailli), v. Bespringen.
Bespogen (sali de crachat), v. Bespugen.
Bespoten (seringué, arrosé), v. Bespuiten.
Bestoken (piqué), v. Besteken.
Bestolen (volé), v. Bestelen.
Bestegen (monté), v. Bestijgen.
Bestreden (combattu), v. Bestrijden.
Bestreken (enduit), v. Bestrijken.
Bestoven (couvert de poussière), v. Bestuiven.
Betroffen (concerné), v. Betreffen.
Betrokken (occupé; couvert; traduit devant le tribunal), v. Betrekken.
Bevochten (combattu). v. Bevechten.
Bevonden (trouvé), v. Bevinden.
Bevrozen (gelé), v. Bevriezen.
Bewezen (démontré), v. Bewijzen.
Bewogen (ému, mu), v. Bewegen.
Bewonden (bandé), v. Bewinden.
DoordachtGa naar voetnoot(3) (médité), v. Doordenken.
Doordrongen (pénétré), v. Doordringen.
Doorkorven (déchiqueté), v. Doorkerven.
Doorkeken (parcouru des yeux), v. Doorkijken.
Doorklonken (retenti), v. Doorklinken.
Doorkloven (fendu), v. Doorklieven.
Doorschoten (mêlé, percé), v. Doorschieten.
Doorsneden (coupé, lardé), v. Doorsnijden.
Doorstoken (percé), v. Doorsteken.
Doortrokken (imbibé), v. Doortrekken.
Doorvlochten (tressé), v. Doorvlechten.
Doorzocht (fouillé), v. Doorzoeken.
Doorzworven (parcouru), v. Doorzwerven.
Herbegonnen (recommencé), v. Herbeginnen.
Herbonden (relié), v. Herbinden.
Herblonken (relui), v. Herblinken.
Herbracht (rapporté), v. Herbrengen.
Herdaan (refait), v. Herdoen.
Herdacht (commémoré), v. Herdenken.
Herglommen (relui), v. Herglimmen.
Hergoten (refondu), v. Hergieten.
Herkozen (réélu), v. Herkiezen.
Herkocht (racheté), v. Herkoopen.
Herkregen (recouvré), v. Herkrijgen.
Hernomen (repris), v. Hernemen.
Herrezen (relevé), v. Herrijzen.
Herschapen (recréé, transformé), v. Herscheppen.
Herschenen (reparu), v. Herschijnen.
Herschreven (récrit), v. Herschrijven.
Herslagen (refrappé), v. Herslaan.
Herslepen (repassé), v. Herslijpen.
Hersloten (refermé), v. Hersluiten.
Hersmolten (refondu), v. Hersmelten.
Hersneden (recoupé), v. Hersnijden.
Hervonden (retrouvé), v. Hervinden.
Herwogen (repesé), v. Herwegen.
Herworven (recouvré), v. Herwerven.
Herwonnen (regagné), v. Herwinnen.
Herwreven (refrotté), v. Herwrijven.
Herzeid (redit), v. Herzeggen.
Misdaan (manqué, méfait), v. MisdoenGa naar voetnoot(4).
Misdreven (commis, perpétré), v. Misdrijven.
Misgrepen (mépris), v. Misgrijpen.
Miskeken (mal regardé), v. Miskijken.
Miskocht (acheté trop cher), v. Miskoopen.
MisleidGa naar voetnoot(5) (égaré), v. Misleggen.
Misprezen (méprisé), v. Misprijzen.
Missproken (mal parlé), v. Misspreken.
Miszeid (mal dit, médit), v. Miszeggen.
Miszeten (mal habillé), v. Miszitten.
Omschreven (décrit, paraphrasé), v. Omschrijven.
Omtrokken (entouré, contourné), v. Omtrekken.
Onderbleven (resté en souffrance), v. OnderblijvenGa naar voetnoot(6).
[pagina 759]
[p. 759]
Onderbroken (interrompu), v. Onderbreken.
Onderkropen (évincé), v. Onderkruipen.
Onderleid (haussé, calé), v. Onderleggen.
Ondernomen (entrepris), v. Ondernemen.
Onderschreven (souscrit), v. Onderschrijven.
Onderstoken (mêlé), v. Ondersteken.
Ondervonden (éprouvé), v. Ondervinden.
Onderwezen (enseigné, instruit), v. Onderwijzen.
Onderwonden (risqué), v. Onderwinden.
Onderworpen (assujetti soumis), v. Onderwerpen.
Onderzocht (examiné), v. Onderzoeken.
Ontbeten (déjeuné), v. Ontbijten.
Ontboden (mandé, appelé), v. Ontbieden.
Ontbonden (délié), v. Ontbinden.
Ontbroken (manqué), v. Ontbreken.
Ontdaan (défait), v. Ontdoen.
Ontdoken (éludé, évité), v. Ontduiken.
Ontgleden (échappé), v. Ontglijden.
Ontglommen (allumé), v. Ontglimmen.
Ontgolden (payé), v. Ontgelden.
Ontgonnen (défriché), v. Ontginnen.
Ontheven (déchargé), v. Ontheffen.
Ontloken (épanoui), v. Ontluiken.
Ontnomen (ravi, pris), v. Ontnemen.
Ontschoten (échappé), v. Ontschieten.
Ontslagen (délivré, relâché), v. Ontslaan.
Ontslopen (évadé), v. Ontsluipen.
Ontsloten (ouvert), v. Ontsluiten.
Ontsprongen (échappé jailli), v. Ontspringen.
Ontsproten (provenu, issu), v Ontspruiten.
Ontstoken (percé, enflammé), v. Ontsteken.
Ontstolen (volé, ravi), v. Ontstelen.
OnttogenGa naar voetnoot(1) (retiré, pris), v. Onttrekken.
Ontvloden (fui), v. Ontvlieden.
Ontvlogen (échappé), v. Ontvliegen.
Ontweken (évité), v. Ontwijken.
Ontwonnen (gagné), v. Ontwinnen.
Ontworpen (projeté), v. Ontwerpen.
Ontwrongen (extorqué), v. Ontwringen.
Ontzeid (refusé), v. Ontzeggen.
Ontzonken (quitté, failli), v. Ontzinken.
Overbonden (recouvert), v. Overbinden.
Overdaan (couvert), v. Overdoen.
Overdacht (médité), v. OverdenkenGa naar voetnoot(2).
Overdreven (outré), v. Overdrijven.
Overdronken (qui a trop bu), v. Overdrinken.
Overfloten (qui s'est fait mal en sifflant), v Overfluiten
Overgoten (inondé), v. Overgieten.
Overgrepen (enserré), v. Overgrijpen.
Overklommen (qui s'est fait mal en montant), v. Overklimmen.
Overklonken (dominé), v. Overklinken.
Overleden (décédé), v. Overlijden.
Overleid (combiné), v. Overleggen.
Overlogen (accusé faussement), v. Overliegen.
Overschreden (dépassé, outrepassé), v. Overschrijden.
Overschreven (couvert d'écriture), v. Overschrijven.
Oversponnen (couvert de fils), v. Overspinnen.
Oversprongen (qui s'est fait mal en sautant), v. Overspringen.
Overstegen (dépassé), v. Overstijgen.
Overstoven (couvert de poussière), v. Overstuiven.
Overstreden (vaincu), v. Overstrijden.
Overstreken (frotté, enduit), v. Overstrijken.
Overtogen (couvert), v. OvertrekkenGa naar voetnoot(3).
Overtroffen (dépassé, surpassé), v. Overtreffen.
Overtrokken (couvert), v. Overtrekken.
Overvlochten (tressé tout autour), v. Overvlechten.
Overwogen (médité), v. Overwegen.
Overwonnen (vaincu), v. Overwinnen.
Overwreven (frotté), v. Overwrijven.
Overwrocht (travaillé, remanié), v. Overwerken.
Overzwommen (fatigué de nager), v. Overzwemmen.
Verbeden (fléchi), v. Verbidden.
Verbleven (résidé), v. Verblijven.
Verboden (défendu), v. Verbieden.
Verbogen (décliné), v. Verbuigen.
Verbonden (bandé, relié), v. Verbinden.
Verborgen (caché), v. Verbergen.
Verbroken (rompu), v. Verbreken.
Verdaan (dissipé, anéanti), v. Verdoen.
Verdacht (soupçonné), v. Verdenken.
Verdoken (caché), v. Verduiken.
Verdreven (chassé), v. Verdrijven.
Verdronken (bu, noyé), v. Verdrinken.
Verdroten (ennuyé), v. Verdrieten.
Verdwenen (disparu), v. Verdwijnen.
Vergolden (rémunéré, rendu), v Vergelden.
Vergrepen (mépris), v. Vergrijpen.
Verheven (élevé), v. Verheffen.
Verholpen (remédié), v. Verhelpen.
Verkocht (vendu), v. Verkoopen.
Verkorven (gâté), v. Verkerven.
Verkozen (préféré, élu), v. Verkiezen.
Verkregen (obtenu), v. Verkrijgen.
Verkrompen (rétréci), v. Verkrimpen.
Verleden (passé), v. Verlijden.
VerleidGa naar voetnoot(4) (déplacé), v Verleggen.
Verloren (perdu), v. Verliezen.
Vermeden (évité), v. Vermijden.
Vermocht (pu), v. Vermogen.
Vernomen (appris), v. Vernemen.
Verrezen (ressuscité), v. Verrijzen.
Verschoten (remué, tiré, etc.), v. Verschieten.
Verschenen (apparu, paru), v. Verschijnen.
Verscholen (caché), v. Verschuilen.
Verschoven (déplacé, différé), v. Verschuiven.
Verslagen (abattu, battu), v. Verslaan.
Versleten (usé), v. Verslijten.
Verslonden (dévoré), v. Verslinden.
Versmolten (fondu), v. Versmelten.
Versmeten (rejeté), v. Versmijten.
Versprongen (sauté). v. Verspringen.
Verstoken (caché, privé), v. Versteken.
[pagina 760]
[p. 760]
Verstorven (mort, échu par héritage), v. Versterven.
Versteven (raidi), v. Verstijven.
Vertrokken (parti, remué), v. Vertrekken.
Vervlogen (passé, évaporé), v. Vervliegen.
Vervloten (écoulé), v. Vervlieten.
Vervrozen (gelé), v. Vervriezen.
Verweten (reproché), v. Verwijten.
Verwezen (renvoyé; condamné), v. Verwijzen.
Verwonnen (vaincu), v. Verwinnen.
Verworpen (rejeté; réprouvé), v. Verwerpen.
Verworven (obtenu, acquis), v. Verwerven.
Verwrongen (tordu), v. Verwringen.
Verzocht (demandé, invité), v. Verzoeken.
Verzonden (expédié), v. Verzenden.
Verzonken (abîmé, coulé), v. Verzinken.
Verzonnen (inventé), v. Verzinnen.
Verzopen (bu, noyé), v. Verzuipen.
Verzwegen (tu), v. Verzwijgen.
Verzwolgen (englouti), v. Verzwelgen.
Verzworen (ulcéré, abjuré), v. Verzweren.
Voorzeid (prédit), v. Voorzeggen.
We(d)erleid (réfuté), v. Wederleggen.
We(d)ersproken (contredit), v. Wederspreken.
Wedervergolden (récompensé), v. Wedervergelden.
voetnoot(1)
La traduction française sert d'indication; elle n'est pas complète; consultez le dictionnaire.
voetnoot(2)
Mieux: Aangebeden.
voetnoot(3)
Door est souvent séparable, par exemple: Doorgedrongen, passé à travers; Doorgesneden, coupé en deux, tranché, etc.
voetnoot(4)
Mis est souvent séparable, par exemple: Misgedaan, fait de travers; Misgegrepen, mal pris.
voetnoot(5)
Misleid, trompé, séduit, est le participe passé du verbe Misleiden.
voetnoot(6)
Onder est souvent séparable, par exemple: Ondergebleven, resté sous quelque chose; Ondergeworpen, jeté par terre, etc.
voetnoot(1)
Onttogen vient de l'infinitif Onttiegen qui n'est pas usité. Le verbe simple tiegen est synonyme de trekken.
voetnoot(2)
Over est souvent séparable, par exemple: Overgedaan, passé; Overgegoten, transvasé.
voetnoot(3)
Overtogen, participe passé de Overtiegen, qui n'est plus usité.
voetnoot(4)
Verleid, séduit, est le participe passé de Verleiden.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken