Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Verzamelde werken. Deel 2. De school der poëzie (1948)

Informatie terzijde

Titelpagina van Verzamelde werken. Deel 2. De school der poëzie
Afbeelding van Verzamelde werken. Deel 2. De school der poëzieToon afbeelding van titelpagina van Verzamelde werken. Deel 2. De school der poëzie

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.45 MB)

Scans (2.91 MB)

XML (0.53 MB)

tekstbestand






Editeurs

Jenne Clinge Doorenbos

Garmt Stuiveling



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Verzamelde werken. Deel 2. De school der poëzie

(1948)–Herman Gorter–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 306*]
[p. 306*]

[De arbeiders staan op den rand van de zee]

 
De arbeiders staan op den rand van de zee,
 
zooals zwemmers maken ze zich gereed.
 
De een loopt heen en weer op den steenen wal,
 
de ander staat en ziet ver in de zee,
 
het hoofd koel van verwachting, wrijft de handen.
 
Er zijn er nog te weinig. Open plekken
 
zijn tusschen hen veel grooter dan de plekjes
 
waar enklen staan. Er zullen meerdren komen
 
van uit het land. Weldra is heel de ree
 
zoo vol als 's avonds de hemel staat met sterren.
 
En dan, op een, twee, drie, nemen ze hun aanloop,
 
en als één zwerm van vallende sterren, die
 
den heelen nacht doorvallen, in Augustus
 
of in November, schieten ze bij millioenen
 
de zee in en maken de zee hun bezit,
 
hun eigendom. De zee wordt dan van menschen.
 
De zee wordt menschen. En de menschen zijn
 
eerst dan schoon en nat, heel hun vel is nat
 
en rose en geel van zouten druppels. Dan
 
is eerst de mensch een mensch. Zijn beenen slaan
 
vrij in het water. - Ik zou wel gaarne zien
 
de lucht vol vrije menschen, vrij als visschen,
 
de rose genacreerde lucht vol menschen,
 
vrij van beweging zooals naakte zwemmers.
 
Maar nu maken ze zich nog slechts gereed.
 
Dat is schoon, dat is zout, zooals ze komen
 
aan het strand, en werpen hun kleed reeds af.
 
Tusschen de duinen komen ze vast aan,
 
werpen hun kleed, tusschen de rotsen komen
 
van Bretagne en van het Engeland,
 
en werpen het kleed. In dunne drommen staan
 
ze in Duitschland en snuiven de blauwe zeelucht.
 
Uit Denemarken komen ze op plat strand
 
en werpen 't kleed. En aan de hooge fjorden
 
staan ze schaarsch nog. Ze maken zich gereed.
[pagina 307*]
[p. 307*]
 
De drommen zullen komen en zich plonzen
 
in d' Oceaan, hem maken eigendom.
 
 
 
O lach maar zon, lach maar uw gouden schijn
 
voor 't kapitaal, bruisch op maar, valsche zee
 
voor 't kapitaal. Andere heeren maken
 
zich klaar, andere beenen loopen
 
reeds aan uw rand, blauwere oogen zien
 
reeds ver in u. De arbeiders maken klaar
 
zich om samen te worden uwe meesters.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken