Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574 (1837)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.65 MB)

XML (1.10 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

(1837)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Ga naar voetnoot1 † Lettre CDLIII.
Le Prince d'Orange au Comte Louis de Nassau. Levée de Gleissenberger; l'ennemi affecte de vouloir la paix.

Monsieur mon frère. Je vous ay hier redépesché celluy qui m'a icy délivré voz dernieres lettres du vje jour de ce moys et porte une lettre mienne datée en partie le xvije et en partie le xxe jour de ce mesme mois, de laquelle le double vat joinctement ceste, et n'estant survenu mattère plus digne, je n'y adjousteray icy aultre chose, bien que je vous diray comme passé quelques jours l'on avoit faict par delà bruyct de certaine levée que Zacharias van Gleissenberch faisoit par delà par ma commission, ainsi qu'il se vantoit, et que depuis le Conte de Culenburch me l'a confermé par une lettre sienne, m'anvoyent joincte-

[pagina 251]
[p. 251]

Ga naar margenoot+ment celle que le dit Gleissenberch luy avoit escript sur ce poinct. Je suis esté bien fort esbahy dont luy est procédé telle hardiesse, n'ayant le dit Gleisenberch à son partement de ce pays eu aulcune charge de moy pour lever gens, ny faire aultre chose du monde pour le service de ce pays ou du mien. Bien est vray que durant le siège devant la ville de haerlem, j'avois, à l'instance de feu Monsieur de Batenburch, donné au dit Gleissenberch une commission de coronelle de cincq ensienesGa naar voetnoot1 de piétons, qui lors estoient desjà levez et avecq noz aultres gens de guerre en nostre camp à SassenGa naar voetnoot2, mais a la ditte commission depuismesmes [d'icelle] mois de juillet dernier esté cassée, de sorte qu'il ne peult aucunement se prévailloir d'ycelle en ceste saison et aux lieux où il est. Parquoy comme par deux ou troys foys, j'en ay desjà escript à Monsr de Lumbres, il sera bon de désabuzer ung chascun de ce que au contraire le dict Gleissenberg porroit avoir faict entendreGa naar voetnoot3 d'autant que je crains que cela donnera quelque empeschement à voz affaires et entreprinses. - Les ennemis samblent de rechef mectre la paix en avant, et m'en escripvent et font escripvre par autres, ne procédans plus si rudement qu'ilz n'ont faict du passé, et toutesfois point encores de tel pied qu'il seroit à désirer [Le Conte Palatin doit bien] regarder, le tout ne le font que pour nous tromper et endormir, et cependant d'y fortifier d'autre costé la meilleur [à loisir] et nous prendre peultestre au dépourven. Ce que j'ay bien voulu vous toucher par ce seul mot, affin que, sil vous en vient par delà quelque bruict, scaischez comment vous rigler, et pour cela ne délaissez à poursuivre voz entreprinses le plus tost et

[pagina 252]
[p. 252]

Ga naar margenoot+vivement que pourrez, sans aucunement reculer ou destourner, ny ces autres Seigneurs par delà, jusques à ce que vous en ayez autre advis de moy. Je vous renvoye le porteur de ceste, Hans, vostre sommellier, et ne luy imputerez à nonchalance s'il a tardé plus long temps que son congé ne portoit, d'aultant que je l'ay retenu tout à propos, estimant avoir plustost à voir quelque succès de affaires de la Zeelande et aultres, pour vous mander toute certitude par luy; mais jusques oires ne m'est venu aultre chose que ce que mes précédentes contiennent. Je vous prie l'avoir tousjours pour recommandé, car vous scavez comme cy-devant il m'a aussy bonne espace servi avecq toute fidélité; surquoy n'estant ceste à aultre effect, je présenteray icy mes très affectionnées recommandacions en vostre bonne grâce, et suppliray Dieu vous donner, Monsieur mon frère, en parfaicte santé heureuse et longue vie. Escript à Delft, ce xxiije jour de novembre 1573.

 

Vostre bien bon frère à vous faire service,

Guillaume de Nassau.

voetnoot1
Duplicata.
margenoot+
1573. Novembre.
voetnoot1
enscignes.
voetnoot2
Sassenheim.
voetnoot3
Plusieurs mots indechiffrables.
margenoot+
1573. Novembre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Haarlem

  • over Alkmaar


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 23 november 1573