Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581 (1839)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.75 MB)

XML (1.21 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581

(1839)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 310]
[p. 310]

[*] Lettre CMLXIX.
Ga naar margenoot+Le Sr des Pruneaux au Prince d'Orange. Négociation avec le Duc d'Anjou (MS. P. A. F. 8787).

Monseigneur, je commanceray an louant Dieu de la bonne résolution qu'à vostre ocasion la pluspart des provynces ont prince; je Le supliray que v. Exc. an recoive le fruict que vostre poine et labeur y [prant] et mérite. Ce que j'espère qu'enviendra, ensuivant l'équité de la cause. JéGa naar voetnoot1 antandeu ce qu'il a pleu à v. Exc. me mander pour le pansionère de Gand, surquoy jé amplemant communyqué avecques Mr de Villiers, ainsi qu'il fera entendre à v. Exc.; j'attandré sur ce vostre conclusion pour faire ainsy tost la dépesche conforme à vostre advis, et d'aultant que les comansemants d'ung si important àfaire méritent une clère intelligence, je supliré très-humblemant v. Exc. m'anvoyer, si n'avyés plustost agréable que vous allasse trouver, quelqu'un bien antandue à vos intentions, avecques lequel je pregne tel esclercissemant que je puysse donner un bon fondemant à cet afaire; je diré à son Exc. qu'yl est grant besoing d'avancer, pour prontemant estindre le feu quy est comancé par la grande longueur du temps: la sufisance de Mr de Villiers m'empeschera m'estandre plus avant, renouveleray seulemant à v. Exc. les afections que jé de luy faire très-humble et fidel service, à quoy je me tiendré ainsi honoreé d'estre amploié que jantilhomme à quy v. Exc. commandera jamès... 5 [avrilGa naar voetnoot2].

margenoot+
1580. Avril.
voetnoot1
j'ai.
voetnoot2
ou août. Observez que le Prince venoit de donner à des Pruneaux des nouvelles favorables: Lettres 961 et 963.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 5 april 1580