Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Suriname folk-lore (1936)

Informatie terzijde

Titelpagina van Suriname folk-lore
Afbeelding van Suriname folk-loreToon afbeelding van titelpagina van Suriname folk-lore

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.38 MB)

XML (1.76 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

verhalen
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Suriname folk-lore

(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

d) tap' kromanti

160.Ga naar voetnoot2

 
Mi T'-ta Ya - o Tru-tru mąn A - dɔ̨n-swa Mi T'-t'A - la - do
 
Tru-tru mąn A-dɔ̨n - swa Bra-ka mąn I - ba Bra-ka man Ya- ō
 
Mi T' - ta Ya - o (etc.)
 
Father Yao,
 
True, true man Adonswa
 
Father Alado
 
True, true man Adonswa
 
Black man Iba,
 
Black man Yao.
[pagina 634]
[p. 634]

161.

 
Wa - dya - e, a - wa - dya - e Wa - dya - e a - wa - dya - e
 
'A bu - si kɔn - dre Kro - man - tio Wa - dya - e
 
'A Nɛ̨ŋg-'re kɔn - dre Kro - man - tio Wa - dya - e
 
Awadya - e
 
Awadya - e
 
The Bush Kromanti - o
 
Awadya - e,
 
The African Kromanti - o
 
Awadya - e!

162.Ga naar voetnoot1

 
Tru-tru mąn A - dɔ̨n - swa O - pru - ru Bra - da Tru - tru
 
mąn A -dɔ̨n - swa Bra - ka mąn I - go 'A bra - ka i - mąn Kai̯- ye Ta - ta A - la - do
 
Mi Ta - ta Ya - wo (8 times)
[pagina 635]
[p. 635]
 
True, true man Adonswa,
 
Thunder Brothers,
 
True, true men Adonswa,
 
Black man Igo
 
Black man Akaiye
 
Father Yao,
 
True, true man AdonswaGa naar voetnoot1,
 
Father Alado.

163.Ga naar voetnoot2

 
Vɛ - de, A - go vɛ - de A - go Ma Vɛ - da wo - ya - ya
 
Gɔ - ro du mi so o - ya - ya Vɛ - de, A - go vɛ - de
 
Mɛm-bre Wan-ga yo - ye
 
-da wo - ya - ya
voetnoot2
See Song 162.

voetnoot1
See Song 160.
voetnoot1
Informant could not translate this word.

voetnoot2
No translation of this song was obtained.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken