Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Proeve eener theorie der Nederduitsche poëzy (2002)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.21 MB)

XML (0.61 MB)

tekstbestand






Editeur

F. Bulhof



Genre

proza
sec - letterkunde

Subgenre

poëtica


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Proeve eener theorie der Nederduitsche poëzy

(2002)–O.C.F. Hoffham–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

§. 78. Het rym, in vaerzen, is zeer natuurlyk

Het rym, in vaerzen, is zeer natuurlyk. Lamy zegt 'er van: ‘C'est un artifice aisé, naturel et usité de tout tems. Encore aujourd'hui les poësies des Perses, des Tartares, des Chinois, des Arabes, des Africains, de plusieurs peuples de l'Amerique, ne consistent que dans des rimes, dans des terminaisons, ou chûtes semblables’ (La Rhétorique, etc., pag. 270) Ga naar voetnoot495.

[pagina 166]
[p. 166]

-- Geen wonder, dat het rym in vaerzen zeer natuurlyk is; want immers rymt alles in de natuur, en haare algemeene harmonie is niets anders voor den geest, dan 't geen het rym voor de ooren is.

 
De putgalm volgt op rym myn lesten tarm,
 
(Joseph in Dothan, Bedr. IV, toon. 2) Ga naar voetnoot496

roept Vondel, of liever Joseph in de put, te recht uit; en waarlyk, niet slechts de echo, maar schier alle regelmaatig herhaalde geluiden, die ons gehoor aandoen, rymen onder elkander en noopen tot rymen. Van den leeuwerik, by voorbeeld, zingt Vondel:

 
Nu de leewrik in zyn vlught,
 
Uit een liefelyker lucht
 
Quinkeleert, en noopt tot rymen.
 
(Poëzy, Deel I, bl. 696) Ga naar voetnoot497

en als men 'er naauwkeurig op let, het lied van den koekkoek, de zang van den krekel, het gekir der duiven, het gekwaak der vorschen, het snateren der ganzen, het krassen der raaven, het bassen der honden, het maauwen der katten, het knorren der varkens, het blaaten der schaapen, en honderd andere diergelyke harmoniën, wat zyn ze, in meerder of minderen graad, anders dan natuurlyke rymklanken? De dorschers met hunne vlegels, de roeijers met hunne riemen, de kuipers met hunne hamers, de Cyclopen met hunne mokers; wat is hun bedryf anders dan een geregeld rymen?

[pagina 167]
[p. 167]

 
Unsers Nachbars magre Ziege
 
Reimt beständig, wenn' sie blöckt.
 
Hans und Merten, welche dröschen,
 
Wissen dieses Kunststück auch;
 
Denn der Zweischlag ihrer Flegel
 
Ist ein wiederholter Reim.
 
(Belustigungen des Verstandes und Witzes, Theil I, Seite 505) Ga naar voetnoot498

voetnoot495
Lamy, La Rhétorique ou l'art de parler.
voetnoot496
Joseph in Dothan, r. 965 (WB IV, p. 120).
voetnoot497
‘Bruyloft Ventidius Riccen en Haesje Augustyns’, r. 2-4 (WB VIII, p. 630). (Poëzy II spelt ‘leeurik’; WB spelt ‘leeurick’).
voetnoot498
Belustigungen des Verstandes und des Witzes, uitgegeven 1741-1745 door Johann Joachim Schwabe (1714-1784, professor in Leipzig). In het gedicht van M. Samuel Ephraim From: ‘Über die Unnützlichkeit der Reime’ begint de vijfde strophe met ‘Und was sind es denn für Künste, / Die man in den Reimen sucht? / Unsers enz.; (varianten: ‘dreschen’, ‘auch:’, ‘Zweyschlag’). KB 185 J 31.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken