Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Horae Belgicae (1968)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (3.80 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Horae Belgicae

(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

II. Bruchstück.

Wie Renout mit seinen Brüdern zu König Iwe fährt und dieser ihm für seine treuen Dienste einen Felsen in der Gironde, und seine Tochter Clarisse zu einem ehelichen Weibe giebt, und wie dann Renout sich ein festes Schloss baut und es Montalbaen heisst.
200[regelnummer]
‘ic vlo nu liever uter noot
 
dan ic dus soude bliven doot.’
 
Renout antworde mettesen
 
‘broeder, dan mach niet wesen’
 
seide die ridder onvervaerde.
205[regelnummer]
si reden echt in met Bejaerde
 
ende vochten so langhe wile
 
dat men gaen soude ene mile.
 
si maecten so meneghen doden,
 
dat men there sach verbloden.
210[regelnummer]
die sterke riddren entie goede
 
braken dore met overmoede.
 
doe reitsi waer si wilden,
 
maer sine hadden niet van haren schilden
 
no van helmen niet gheheel
[pagina 52]
[p. 52]
215[regelnummer]
behouden trechte derde deel.
 
Doe seide die marcgrave Adelaert
 
‘nu ne wetic warewaert
 
wi moghen varen omme onthout.’
 
‘so ne doe ic ooc’ seide Renout.
220[regelnummer]
doe seide Writsaert die deghen snel
 
‘ic weet utermaten wel,
 
bi gode van Nasarene!
 
dattie werelt ons es te clene.’
 
Ritsaert seide ‘broeder Renout,
225[regelnummer]
ic weet noch harde goet onthout.’
 
‘waer eist?’ seide die ridder coene.
 
‘tote Ywen van Dordoene.
 
Saforet die wigant
 
was oit sijn meeste viant,
230[regelnummer]
bedi hi sloech-Ywes vader
 
ende sine broeder bede gader,
 
ende hi hadde drie castele ghevest
 
in Ywes lande daert was best.’
 
Ritsaert sprac ‘deghen vrome,
235[regelnummer]
wi sullen hem sijn willecome
 
ende wi sullen hebben goet onthout.’
 
‘so vare wi daer!’ seide Renout.
 
‘so doe wi dan!’ seide Ritsaert.
 
doe so voersi derwaert
240[regelnummer]
so verre bin drie daghen
 
dat si Ywes borch saghen,
 
die rikelijc was ende goet.
 
nu willic u maken vroet:
 
bi den castele van Vaucloene
245[regelnummer]
woonde Ywe optie Dordoene.
 
als Ritsaert die borch sach,
 
moghedi horen wes hi plach.
 
hi seide ‘ic bem sonder sorghen:
 
ic sie sconincs Ywen borghen.’
[pagina 53]
[p. 53]
250[regelnummer]
‘welc es soe?’ seide Renout.
 
‘neven der rootsen an dat wout
 
gone hoghe casteel die ghinder staet,
 
daer gone muur al omme gaet
 
met gonen groten grachten:
255[regelnummer]
dats daer wi te ridene achten.’
 
Doe seide Adelaert die ridder goede
 
‘wi rusten ons bat, wi sijn moede.
 
mallijc verbinde andren sine wonden.’
 
si beten ten selven stonden.
260[regelnummer]
die ridders stout ende milde
 
leiden haer hoost in hare schilde
 
ende sliepen toten stonden
 
dat si verbonden hare wonden
 
mallijc andren met ghemake.
265[regelnummer]
si hadden meneghertiere sprake.
 
si onbeten een lettel ende reden
 
wech met groter haesticheden.
 
daer ne was ghene lette,
 
si namen thooft van Saforette
270[regelnummer]
met hoverden, met alre macht
 
ende stakent boven op enen scacht
 
boven der banieren scone
 
ende Renout banter an de crone.
 
aldus reden si sonder sorghen
275[regelnummer]
vor sconincs Ywes borghen
 
Ywe stont ten tinne
 
ende wert der ridders ininne
 
ende seide ‘ic sie vremthede
 
ende wonder hier vor de stede:
280[regelnummer]
vier riddren van snellen leden
 
comen ghewapent hier ghereden
 
ende hebben maer een ors bescreden.
 
si schinen ooc van sconen seden,
 
bi gode die mi gheboot!
[pagina 54]
[p. 54]
285[regelnummer]
tors es behaghel ende groot.’
 
Doe liepen ridders ende vrouwen
 
ende joncfrouwen, die bescouwen
 
wilden tors van sconen leden
 
entie ridders diere quamen ghereden.
290[regelnummer]
Ywe die coninc streec te dale:
 
hem behaghes harde wale,
 
dat hi de ridders comen sach
 
te siere herberghen op dien dach.
 
si beten vor den coninc goet
295[regelnummer]
ende ghinghen in sijn ghemoet
 
ende groeten alsi best mochten.
 
thooft dat si vor hem brochten
 
ende ene crone daer op ghebonden
 
ende cnielden vor hem tien stonden
300[regelnummer]
ende boden hem utermaten scone.
 
hi nam thooft al metter crone,
 
ende si seiden ‘coninc rike,
 
wi willen u sekerlike
 
dienen dach ende nacht
305[regelnummer]
ende helpen u met onser cracht.’
 
doe seide Ywe die coninc vrome
 
‘ghi sijt mi harde willecome
 
hier ter herberghen mijn:
 
ic gheve u broot ende wijn.’
310[regelnummer]
Renout sprac ‘dat lone u god!
 
ic wille doen al uw ghebot.’
 
doe seide Ywe ‘waert u bequame,
 
ic wiste gaerne uwe name.’
 
Renout seide ‘wi willen alle gader
315[regelnummer]
segghen onse namen: onse vader
 
es Haymijn die ridder name cont,
 
dat segghic u te deser stont.
 
mijn outste broeder heet Ritsaert,
 
dander die heet Writsaeit,
[pagina 55]
[p. 55]
320[regelnummer]
Adelaert heet die derde mede:
 
dits gherechte waerhede,
 
ic hete Renout een ridder snel.
 
nu wetti onse name wel.’
 
Ywe onthaletse of hi hare vader
325[regelnummer]
hadde gheweest alle gader.
 
hem allen dedi cleder maken:
 
groene samijt jeghen root scarlaken,
 
ende Renout donvervaerde
 
dede wel achterwaren Bejaerde.
330[regelnummer]
Ywe dede hem ten selven stonden
 
meesters hebben te haren wonden,
 
hi deetse hem helen met dranke.
 
aldus diendi hem te danke
 
dattie ridders name cont
335[regelnummer]
in seven weken waren ghesont
 
ende gheheelt al hare lede
 
ende hare goede orse mede.
 
Doe dede hem Ywe die coninc milde
 
maken scone nuwe schilde,
340[regelnummer]
hare orse maerscalken, hare daghen
 
ende hare swaerde vervaghen;
 
hare isere waren doen verscuren.
 
si daden maken coverturen
 
alle gader van enen sticke
345[regelnummer]
met enen tekene wel ghemicke,
 
dat hadden si in corten tiden.
 
die Ywen sullen helpen striden,
 
si gheréden hem ter vaert
 
ende hare ors Bejaert
350[regelnummer]
dede men uutleden met ghewelt
 
ende men sadelet ant velt.
 
het was verdect entie riddren goede
 
saten op met overmoede.
 
Ywe vergaderde haestelike
[pagina 56]
[p. 56]
360[regelnummer]
in sijns selves conincrike
 
een groot here die wigant
 
ende voer in sijn lant,
 
daer hi die castele vant,
 
si daden hem groten pant
365[regelnummer]
die Sasoret hadde doen maken:
 
si vulden de gracht ende braken
 
die mure die daer stonden
 
ende sloeghen doot dat sire vonden
 
dat bin den castele was ghinder
370[regelnummer]
sonder wijf ende kinder.
 
doe voersi haestelike
 
in Saforeten conincrike
 
ende laghen in sijn lant
 
ende stichten roof ende brant
375[regelnummer]
ende orlogheden dat was waer
 
een lettel min dan drie jaer.
 
Doe dede Ywe die coninc milde
 
castele maken waer hi wilde.
 
hi lach int lant oft hem al gader
380[regelnummer]
comen ware van sinen vader.
 
die vier riddren streden met nide
 
ende Ywe waser harde blide,
 
in wat wighe si quamen
 
dat si altoos den seghe namen,
385[regelnummer]
ende si waren hem van herten hout,
 
hi gaf hem cierhede menichfout:
 
dat seit men ons over waer.
 
die heren waren daer vier jaer.
 
binnen dien vereeschet op enen tijt,
390[regelnummer]
des willic dat ghi seker sijt,
 
Caerl die coninc van Vrancrike
 
ende was hem gheseit sekerlike
 
van enen spiere die daer quam
 
entie heren daer vernam.
[pagina 57]
[p. 57]
395[regelnummer]
doe sende Caerl in corter stont
 
enen bode name cont
 
ende ontboot Ywen bi brieve,
 
dat hi hem dor sine lieve
 
sende die mordadeghen liede.
400[regelnummer]
also alsict u bediede
 
waest ghescreven daer ict las.
 
ghi moghet mi gheloven das
 
dat Caerl dies bat ghenadelike
 
dat hise hem sende, te ghelike
405[regelnummer]
den gonen die hem in Vrancrike
 
doot sloech sinen sone Lodewike.
 
alstie bode vernam,
 
dat hi in Gasconien quam,
 
doe vraghedi haestelike
410[regelnummer]
om den coninc van den rike.
 
men wijsdene hem in corten stonden:
 
so heesti den coninc vonden.
 
hi booch neder over sijn cnie
 
ende seide ‘coninc, god houde di!
415[regelnummer]
u doet groeten vriendelike
 
Carel die coninc van Vrankerike.’
 
die bode was een coene wigant:
 
den brief gaf hi hem in de hant
 
ende seide ‘here, eist u lief,
420[regelnummer]
so doet lesen desen brief.
 
dats waerlike dinc,
 
u sentene Caerl die coninc.’
 
die coninc was een deghen coene
 
ende nam den brief van den garsoene,
425[regelnummer]
ende in corten stonden
 
heesti den brief ontwonden,
 
ende lasen selve tehant
 
dat hire in ghescreven vant
 
Caerls botscap ende sine niemare:
[pagina 58]
[p. 58]
430[regelnummer]
dat hi hem sonde den mordenare,
 
die hem hadde in Vrankerike
 
versleghen sinen sone Lodewike.
 
als Ywe de botscap verstoet,
 
wert hi droeve in sinen moet
435[regelnummer]
ende riep te rade sonder sparen
 
alle sine man die daer waren,
 
met also groter listen
 
dats de heren niet ne wisten.
 
‘ghi heren’ sprac Ywe de coninc
440[regelnummer]
‘wat radet ghi om dit dinc?
 
hier heest gheeist Caerl die coene
 
om Haymijns kinder van Dordoene.
 
ne sendicse niet den coninc goet,
 
so hebbic sinen evelmoet.
445[regelnummer]
ghi heren’ sprac die coninc doe
 
‘wat rade ghevedi mi hier toe,
 
dat ic blive in miner ere?
 
van Renout hebbic grote ere
 
ende grote diensten ontfaen
450[regelnummer]
in der hedine lant sonder waen.’
 
doe sprac Anceel van Ribemont,
 
daer hi bi den rade stont
 
‘wi hebben ghehoort te menegher stonden,
 
dat wi de waerheit hebben vonden
455[regelnummer]
dat si groten lachter daden
 
den coninc in siere kemenaden,
 
daer si sloeghen jamerlike
 
doot den coninc Lodewike.
 
behouden goet ende leven
460[regelnummer]
seldise bi minen rade gheven.
 
si dat sake dat ghijs ooc niet
 
ne doet, u es eveie gheschiet:
 
Caerl sal comen in uw lant
 
ende stichten roof ende brant:
[pagina 59]
[p. 59]
465[regelnummer]
mach hi u selven bevanghen,
 
hi doet u bi der kelen hanghen.’
 
Hughe dAvernaes sprac te desen
 
‘dese raet moete verwaten wesen.
 
her coninc’ sprac Hughe ‘tewaren
470[regelnummer]
gheefdi also op dese riddaren,
 
men sal u heten verrader hier naer,
 
dat weit wel, over dusent jaer.
 
so meneghen dienst si u daden,
 
soudise also sere verraden?
475[regelnummer]
so meneghen heidene hebsi versleghen,
 
so meneghen uten carele ghedreghen!
 
uw vaendraghere es Adelaert,
 
ende een goet ridder es Ritsaert,
 
ende Writsaert uw drussate:
480[regelnummer]
verradise, het ware onmate,’
 
dit sprac die Avernaes
 
‘men soudu houden over dwaes.
 
ghevedi op aldus dese heren,
 
ghi sout uwen lachter meren.’
485[regelnummer]
doe sprac die hertoghe Ysoreit
 
‘her Hughe, ghi hebt wel gheseit.’
 
doe sprac van Gasconien Renier
 
een coene ridder ende een fier
 
‘verloochdi dese heren viere,
490[regelnummer]
ghi wert onteert, coninc siere.
 
wildise ooc, sem mijn leven!
 
met verranessen opgheven,
 
si sijn van so hoghen maghen,
 
si souden uwen lachter jaghen.
495[regelnummer]
quamedi in Poelien of in Toscane
 
of in Calabren, u stonde tontfane
 
groten lachter, dat weit wel.
 
daer es so menich ridder fel,
 
die hem wel na sijn belanc.
[pagina 60]
[p. 60]
500[regelnummer]
ende in Cecilien sonder wanc
 
sone moghedi dan niet comen,
 
une quamer af grote onvromen.
 
quamedi in Grieken ofte in Hongherie,
 
in Inghelant of in Normendie
505[regelnummer]
of comedi in Vrancrike,
 
u haten de hogheste van den rike.
 
jeghen hare hoghe maghen
 
ne moghedi ghene vete draghen.
 
ne dordise jeghen Caerl niet houden
510[regelnummer]
ende wildi niet sijn bescouden
 
van haren maghen sonder waen,
 
so moeti minen raet bestaen,
 
so laetse varen haestelike
 
in een ander conincrike
515[regelnummer]
daer si Carle niet ontsien.’
 
mijn here Lambert sprac mettien
 
‘here, also moetic met eren leven!
 
ic hoorde Anceline heden gheven
 
goeden raet ende vroescap segghen.
520[regelnummer]
wildife den coninc wedersegghen
 
ende ghise wilt houden jeghen hem,
 
ic segghe u wies ic seker bem,
 
dat ghire dan sult winnen an
 
als dede van Lacviden Jan,
525[regelnummer]
die hier voren maecte strijt
 
jeghen Carle in ontijt.’
 
Als Lambert sprac die woort,
 
Ysoreit sprac ende tart voort
 
ende seide ‘die desen raet nu gaf,
530[regelnummer]
hine gave niet om uw ere een caf.
 
want ic seggu’ sprac die heelt sijn
 
‘gheen coninc mach verrader sijn.
 
dat ghi Renout entie broedre sine
 
opgavet daer men hem dade pine
[pagina 61]
[p. 61]
535[regelnummer]
doen ende nemen tleven,
 
so haddise qualike opghegheven.
 
maer doedi minen raet, tewaren
 
here, ghi sultse laten varen
 
in Poelien of in ander lant
540[regelnummer]
daer si in bliven onghescant.’
 
Ywe ghinc vort mettesen rade
 
ende seide dat hijt gaerne dade,
 
maer hem jamerde sere
 
om Renout den jonchere
545[regelnummer]
ende om sine broedre die met hem waren
 
dat si hem souden ontfaren,
 
‘ende so meneghen dienst hebben ghedaen
 
ende in mach hem niet te hulpen staen.
 
d evelmoet van Caerl den coninc
550[regelnummer]
ware mi al te sware dinc’
 
die Avernaes antworde saen
 
die bi den rade was ghestaen
 
‘here coninc, ic seit u wel te voren:
 
gheen goet man soude horen
555[regelnummer]
na den raet die si gheven
 
Anceel ende Lambert die twe neven;
 
si sijn bede van den gheslachte
 
dat nie goeden raet vortbrachte
 
vor ghenen goeden man,
560[regelnummer]
also helpe mi sente Jan!
 
maer coninc wildi houden uw ere,
 
so suldi Renout den jonchere
 
Clarissien uwer dochter gheven,
 
so moghedi vrolike leven
565[regelnummer]
emmermeer na dese stonde;
 
entie roche op die Geronde
 
die gheest hem, hi salre saen
 
een vaste borch op doen staen.
 
bi den here van paradise!
[pagina 62]
[p. 62]
570[regelnummer]
mach Renout die helt van prise
 
kinder hebben als hi sal
 
bi uwer dochter heeft hijs gheval -
 
Renout es van so hoghen maghen,
 
die vete suldi wel ghedraghen
575[regelnummer]
jeghen Caerl gheweldelike
 
Pippijns sone van Vrancrike.’
 
Ywe was der talen snel
 
‘Avernaes, ghi segghet wel:
 
des waric int herte vro,
580[regelnummer]
mocht mi comen noch also
 
dat Renout die wigant
 
met mi bleve in mijn lant.’
 
Mettien ontboot die coninc sijn
 
Renout entie broedren sijn
585[regelnummer]
dat si vor hem quamen saen.
 
doe ghinc die grave wel ghedaen
 
ende sine broedre tien stonden
 
daer si den coninc Ywe vonden.
 
doe sprac Renout een helt vri
590[regelnummer]
‘coninc, wat ghebiedi?’
 
Ywe antworde nu
 
‘Renout, dat segghic u.
 
hier heeft ontboden sekerlike
 
Caerl die coninc van Vrancrike
595[regelnummer]
bede met seghele ende met brieve,
 
dat ic u dor sine lieve
 
ende al uw broedre met,
 
dat segghic u bi miere wet,
 
ende ic u allen haestelike
600[regelnummer]
ghevaen sende in Vrancrike.’
 
vort sprac Ywe mettesen
 
‘gheen verrader willic wesen,
 
maer des sijt seker ende vroet,
 
te swaer es mi sin evelmoet.
[pagina 63]
[p. 63]
605[regelnummer]
maer Renout wildi tewaren
 
in Poelien of in Calabre varen
 
oste over die suutsee,
 
in begheve u nemmerme
 
no met scatte no met goede.
610[regelnummer]
doedijt so doedi alstie vroede.
 
nu secht mi ende doet verstaen,
 
soudijt willen anegaen?’
 
Renout antworde tehant
 
‘edel here, hets ons bewant
615[regelnummer]
te sorghen jamerlike.
 
jeghen Caerl van Vrancrike
 
ne moghen wi striden min no me
 
no in dit lant noch over see.’
 
vort sprac Renout ter stonde
620[regelnummer]
‘een roche steet op die Geronde;
 
wildi mi de roche gheven,
 
ic wils verdienen al mijn leven,
 
want ic souder op doen werken
 
een huus van al sulker sterken
625[regelnummer]
dat ic Caerl ende sine maghe
 
van enen baste niet ontsaghe:
 
dat segghic u ende doe verstaen.’
 
Ywe antvvorde vele saen
 
‘gavic u de roche, coene wigant,
630[regelnummer]
ghi dwoncter met al mijn lant
 
ende van Gasconien alle die steden.’
 
‘in dade, here, bi waerheden,
 
des willic u gheven mine trouwe.
 
also helpe mi onse vrouwe!
635[regelnummer]
en woont so hoghe man in dit lant,
 
mesdoet hi u, ic bem sijn viant,
 
ende hine sal niet met sinen cnapen
 
nachts met ghemake slapen
 
no smorghens met rusten opstaen,
[pagina 64]
[p. 64]
640[regelnummer]
no eten no drinken sonder waen.
 
wildi mi de roche gheven,
 
ic sal u dienen al mijn leven
 
ende imine broedre alle gader,
 
ghelijc ghi waert onse vader.’
645[regelnummer]
Ywe antworde met staden
 
‘hier op willic mi beraden.’
 
doe ghinc hi te rade tehant
 
met al den hoghesten dle hi vant.
 
doe sprac Ywe die coninc stout
650[regelnummer]
‘heren’ seiti ‘hiers Renout
 
ende bit mi te derre stonde
 
om die roche op die Geronde;
 
want in Gasconien mach hi niet
 
hem onthouden wats gheschiet
655[regelnummer]
jeghen den coninc Carle vri.
 
ghi heren, bedi wille hi
 
een huus maken also vast
 
dat hi niet gave enen bast,
 
al quamer die coninc selve voren,
660[regelnummer]
hine soude wel sinen toren
 
daer in onthouden sekerlike
 
jeghen de man van Vrancrike.
 
nu heeft Caerl die coninc vri
 
enen bode ghesent te mi
665[regelnummer]
met seghele ende met brieve,
 
dat ic hem sende dor sine lieve
 
Renout ende sine broedre coene.
 
nu raet, ghi heren, ghi baroene,
 
wat mach ic nu anegaen?’
670[regelnummer]
Ysoreit antworde saen
 
‘ghi sult Renout den wigant
 
die vaste roche gheven tehant
 
vor ons allen, bi miere wet!
 
ende uwer dochter Clarissien met.
[pagina 65]
[p. 65]
675[regelnummer]
so salmen u in corter tijt
 
ontsien over de marken wijt,
 
waer ment vernemet segghic u.’
 
Lambert antwordem nu
 
‘so sulwi Ywe den coninc wijs
680[regelnummer]
doen setten jeghen Caerl van Parijs,
 
so salne Caerl comen vanghen
 
ende hier in sinen lande hanghen
 
ende Renout den grave sijn
 
ende daertoe alle die broedren sijn.
685[regelnummer]
dat es onser alre scande,
 
hanghet men Ywen in sinen lande
 
ende Renout den coenen here.’
 
des balch hem dAvernaes sere,
 
Lamberte bet na streec,
690[regelnummer]
bi den hare hine greep,
 
sine hant hi verdroech,
 
in den hals hine sloech.
 
dat nes loghene negheen,
 
den hals sloech hi hem ontween,
695[regelnummer]
so dat hi doot al met allen
 
vor sine voete quam ghevallen.
 
‘vrient’ sprac Hughe dAvernaes
 
‘nemmeer sprec als een dwaes,
 
dor dat ghi behiet onsen here
700[regelnummer]
al sulke scande, al sulke onnere,
 
als dat men hanghen soude
 
ende den jonghen Renoude;
 
verga alsoot verganghen mach,
 
ghi hebter omme uwen doemesdach.’
705[regelnummer]
Doe sprac Ywe te desen
 
‘ghi heren, laet de tale wesen.
 
also behoude mi god dat leven!
 
ic sal Renout miere dochter gheven,
 
entie roche op die Geronde
[pagina 66]
[p. 66]
710[regelnummer]
die ghevic hem te desen stonden:
 
so sal hi mi te hulpen staen
 
ende jeghen hem allen te staden staen.’
 
doe riep Ywe Renout saen,
 
alsic u mach doen verstaen,
715[regelnummer]
ende sprac ‘edel grave Renout,
 
wildi mi sijn van herten hout
 
ende alle uw broedren met.
 
so ghevic u, bi miere wet!
 
tehant die roche op die Geronde
720[regelnummer]
ende miere dochter die scone blonde
 
tenen wive al uw leven.
 
daer toe so willic u gheven
 
die ene helt van minen goede,
 
so moghedi van overmoede
725[regelnummer]
een huus maken op die Geronde.
 
al quame Caerl die name conde
 
daer voren met al sinen here,
 
hine mochtu niet deren een pere
 
binnen hondert jaren.’
730[regelnummer]
Renout antworde ‘tewaren
 
dat lone u god van paradise!
 
uw dochter die scone maghet van prise
 
die nemic gaerne hier ter stede
 
ende daer toe die roche mede.’
735[regelnummer]
aldus gaf Ywe die coninc
 
Renoude in waerlike dinc
 
siere dochter te wive sonder wanc.
 
wat holpe dat ict opdecte lanc
 
van der brulocht die daer was,
740[regelnummer]
also alsict ghescreven las?
 
so verloric minen tijt.
 
daer was joie ende delijt;
 
die brulocht die was groot.
 
doe ghinc Renout ende ontboot
[pagina 67]
[p. 67]
745[regelnummer]
al die temmerliede die hi vant
 
ende maetsers in dat lant,
 
alle die have willen winnen:
 
enen casteel wil hi beghinnen
 
op die roche in die Geronde.
750[regelnummer]
si quamen diet vernemen conden,
 
entie goede meesters waren
 
quamen ter roche sonder sparen
 
vesten dat huus op die Geronde
 
op die roche in corter stonde.
755[regelnummer]
ons seit de boec bi sente Jan!
 
hi hadde wel dusent temmerman
 
ende sevenhondert maetsenaren.
 
nu sal Renout al sonder sparen
 
enen casteel sal hi beghinnen
760[regelnummer]
met vasten muren, met hoghen tinnen.
 
dat segghic u in waren dinghen
 
datter twe pare mure ommeghinghen.
 
Doe ontboot Renout, god weet!
 
over al dat lantscap breet
765[regelnummer]
so wie dat vername
 
dat hi toter roche quame,
 
Renout soude hem husinghen gheven
 
ende houden vri al haer leven.
 
alle die dit vernamen,
770[regelnummer]
wijf ende man ter roche quamen,
 
so dat Renout die helt name conde
 
vergaderde in corter stonde
 
hem vijftien hondert bi ghetalle
 
die van ambochte waren alle.
775[regelnummer]
sulke lieden wonnen wijngaerde,
 
mersche, bosche, boomgaerde;
 
sulke wonnen coren ende lant
 
ende stichten gonder altehant
 
een utermaten scone stede.
[pagina 68]
[p. 68]
780[regelnummer]
nu hort wat Renout doe dede.
 
hi ontboot waerlike dinc
 
sinen sweer den coninc
 
dat hi te hem quame saen.
 
alst Ywe heeft verstaen,
785[regelnummer]
voer hi derwaert bi sente Jan
 
met meneghen goeden man,
 
ende alstie coninc doe vernam
 
dat hi toter roche quam,
 
doe sprac Ywe, sijt des wijs!
790[regelnummer]
‘Renout bi gode van paradijs,
 
ghi hebt ghemaect een scone huus,
 
also helpe mi Jesus!
 
ende enen casteel bequame:
 
Renout, nu secht hoe es sine name?’
795[regelnummer]
Renout antworde saen
 
‘hijs op ene roche ghestaen
 
die algader es marberijn:
 
daer omme es die name sijn
 
Montalbaen dat segghic u.’
800[regelnummer]
Ywe antwordede nu
 
‘also moet hi heten sonder blame,
 
ghi hebt enen goeden name
 
ende enen gherechten ghegheven.’
 
aldus es die tale bleven.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken