Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Horae Belgicae (1968)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (3.80 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Horae Belgicae

(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

III.
¶ Een nyeu liedeken

1.[regelnummer]
ALle mijn gepeys doet mi so wee
 
Wien so sal ick claghen mijn verdriet
 
die liefste en acht op mi niet meer
 
Eylacen wat is mi geschiet
 
Jc mach wel segghen tis al om niet
 
dat ick aldus labuere
 
Dies wil ic singhen een vrolick liet
 
Verlanghen ghi doet mi trueren
 
 
2.[regelnummer]
Moetic nv deruen die liefste mijn
 
So moet ic trueren tot inder doot
 
Haer eerbaer wesen haer claer aenschijn,
 
dat brengt mi nv in lijden groot
 
Helpt mi schoon lief wt deser noot
 
En wilt mi daer niet in laten
 
Wat ic vermach schoon roose root
 
dat coemt v al te baten
[pagina 5]
[p. 5]
3.[regelnummer]
Die goede ghestadige minne draecht
 
Ende daer hi dan wort bedroghen
 
Voor Gode moet dat zijn gheclaecht
 
Met twee beweenden ooghen
 
Men mach wel segghen tis grote pijn
 
diet minnen niet en can ghelaten
 
Nochtans coemt hem al inden armen zijn
 
Sijn lief tot zijnder baten
 
 
4.[regelnummer]
Graef si mi nv een troostelijck woort
 
So waer mijn trueren al ghedaen
 
Mer lacen neen si, noch gheen confoort
 
En can ic van die alderliefste ontfaen
 
Dat sal mi costen menighen traen
 
Mach ic gheenen troost van haer verweruen.
 
Schoon lief wilt mi in staden staen.
 
Van rou so moet ic anders steruen
 
 
5.[regelnummer]
Dat goede ghestadige minnaers zijn
 
Wacht v van quade tongen
 
Si zijn veel arger dan fenijn.
 
Dan quade slangen iongen
 
Want daer dese nijders zijn versaemt
 
Si en connens niet ghedogen
 
Al en doetmen anders nyet dant wel betaemt
 
Si aensient met valschen oghen
6.[regelnummer]
Dese nijders zijn argher dan fenijn
 
Dese quade valsche clappaerts tonghen
 
Als si vruecht aensien dat doet hem pijn
 
Si hebbent haest ghesonghen
 
Jc mach wel segghen droeuen schijn,
 
Ende claghen bouen maten
 
Daer om so truert dat herte mijn
 
der nijders valsche daden
 
 
7.[regelnummer]
Dit is ghedaen om drucx verslaen
 
Met cleynder conste so ist begonnen
 
Ja dit vermaen wilt wel verstaen
 
dit wil ick die minnaers ionnen
[pagina 6]
[p. 6]
 
Planteyt van ghelt in zijn gewelt
 
Sijn lief tot zijnder eruen
 
Vry onghequelt mijn vruechde smelt
 
die liefste moet ick deruen


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken