Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 185]
[p. 185]

449 Mijn Heere Mijn Heere Pr Corneliss Hooft drossart van muyden baliouw van Goylant op muyden

(Hooft: Raekt het Octroij van Ma Mere Hellemans, z.g. ende 18m gl frere Wilhelm gemaekt. Ontfaên 28 Maj. 1631.)

 

1 Mijn Heere ende broeder mij is wel toecomen het schrijven van 2 Jouffe massr zonder dato. In antworde is ons aengenaem geweest teGa naar eind2 3 verstaen Ul goede gesontheijt met ons is oock redelijck, maer 4 gelijck ick aen massr Leonora, hebbe geschreven zoo is onsen sone 5 heel sieck geweest maer is godt Loff nu beter, maer mijn hujsfr is 6 weder erger hope godt de heere haer eens hare vorige gesontheit 7 sal verleenen: Ul hadde verstaen wij met Sr bartoi d accort warenGa naar eind7 8 van mijner sijden sal niet manqueren mits geprestert worden vanGa naar eind8 9 sijnder sijde: onse kinderen sullen UE nu eerstdaechs bij comen Ist 10 mogelijck dat Godt de heere mijn huysfre gesonthejt toelaett, salGa naar eind10 11 comen haelen onse kinderen die wel naer aldaer verlangen: alzooGa naar eind11 12 ick int besorgen ben is mij onverh[...] een Brief van mij vaeder sr 13 anto van surck ter hant gecomen waer wt blijckt dat occtroijus 14 gehaelt om vande leengoedn te dispen in dato ultmo ottr 1615. met deGa naar eind14 15 gesubregolerde reqen van mij Vaders hant die UL sende endeGa naar eind15 16 andere Clareheijt vindende sal UL medesenden. den ontfanckGa naar eind16 17 gelieve mij *de*Ga naar voetnoot+ avisen ende wat UL goet vint ende wat aengaet deGa naar eind17 18 ingebrochte goederen van Jouffe moeder saliger ende kan nu niet 19 vaceren want mijn handen vol wercx hebbe met de saecken vanGa naar eind19 20 Sr bartelot maer zoo haest die afgedaen sijn salder aen vallen: nu 21 kann ul met fondament naer brusselen schrijven ende laeten op- 22 soecken ende wat UL voorder dunckt vande £ 30 van monfrer 23 carlo: waer mede ul van harten zere groetende met Jouffe masseurGa naar eind23 24 sal ul inde Genade des Heren Bevelen.

25 UL dw geaffen broedr

26 Emanuel van surck

27 Wt Iselsteijn xxvii meij 1631

[pagina 186]
[p. 186]

Berichten over gezondheid en majoraatsbescheiden. De in Hooft's aantekening van ontvangst genoemde Wilhelm is Leonora's in 1609 ongehuwd overleden oudste broer Willem (Guilielmo) Hellemans, de schrijver van de brief is de man van haar jongste zuster Lucretia.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA A s 102.
T. het bleek nodig de tekst te verduidelijken door vijfmaal een dubbele punt te plaatsen waar de schr. zonder leesteken of hoofdletter een nieuw onderwerp aansnijdt.
r. 12. onverhoeds?, onverhoopt?
eind2
Jouffr massr: Mejuffrouw mijn zuster: Leonora. WNT juffer 480 geeft als brab.-limb. dial. vorm joefer.
eind7
Bartoi: vgl. r. 20; de schr. deed zaken en lag in proces met Guilielmo Bartolotti.
eind8
niet: niets; geprestert: gepresteerd, gedaan wat overeengekomen is.
eind10
mijn huijsfre (dat.); sal (sij).
eind11
alzoo ick int besorgen ben: terwijl ik aan de gang, doende ben.
eind14
us l. is.
eind15
gesubregoleerde: bijgevoegde.
eind16
clareheijt: verhelderende stukken.
voetnoot+
*te*
eind17
aviseren: berichten.
eind19
vaceren: tijd hebben.
eind23
monfrer Carlo: Carel Arnoutsz. Hellemans; de tekst is zonder nadere gegevens niet duidelijk.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra