Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.55 MB)

XML (1.86 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 3: 1640-1644

(1914)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2960. Aan C. Barlaeus. (K.A.)aant.

 
Si bene tornatos incudi reddere versus, caetGa naar voetnoot1).

Nobile, inquam, argumentum est, ferocibus heroïcis diris, si quis a te unquam impetendus exitiali

 
Ferrum nefasto qui posuit dieGa naar voetnoot2).

Ego desultorio, ut soleo, tale quid subito effudi, insistens argumento nuper erga τὴν ἀποστάτιδα moto:

 
Verstaet ghij 't, Tesselscha?
 
Uw aensicht is aen stucken;
 
Ten minsten leert hier na
 
Aen beelden niet te buckenGa naar voetnoot3).

Vale, et modiolum epigrammatum propediem expecta, quorum nonnullis

[pagina 270]
[p. 270]

Heraclitus finem flendi faceret - nam et aliquot incerti sunt - nisi me fallit ille, a quo tantopere se cavisse magister rhetorum ait, inventionis amor. Exscribendi tantam farraginem hodie otium non erat; accedit enim solitis negotijs

 
Et Regina, gravi jam dudum saucia curaGa naar voetnoot1),

quae, ut veniendo alios redditura est, me, nondum veniendo, tenet occupatissimum. Vale rursum, amicissime. Hagae, 5 Mart. 1642.

Mittit ad te Cl. Vicofortius Cartesij responsum ad theses Voetij sub nomine Regij editum. Quaeso te judicium tuum de illa controversia, mox atque chartulas illas lustraveris, mihi impertias candide, ἀναναγϰάστως, μετὰ παρρησίας, et quasi nullus Aristoteles extitisset.

voetnoot1)
Vgl. Gedichten, III, blz. 177.
voetnoot2)
Hor., Od., II, 13, vs. 1.
voetnoot3)
Tesselschade had haar linker oog verloren, dat door een vonk in een smidswinkel getroffen was. En daar zij in dezen tijd overhelde naar het Catholicisme, schreef Huygens die wreede regels.
voetnoot1)
Verg., Aen., IV, vs. 1. - Er wordt hiermede gedoeld op de Koningin van Engeland, die op het punt stond met hare dochter Maria, de jonge echtgenoote van Prins Willem, naar Holland over te steken.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over Gerardus Vossius


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 5 maart 1642