Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Latijnse gedichten 1607-1620 (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van Latijnse gedichten 1607-1620
Afbeelding van Latijnse gedichten 1607-1620Toon afbeelding van titelpagina van Latijnse gedichten 1607-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.47 MB)

Scans (16.68 MB)

ebook (3.94 MB)

XML (1.16 MB)

tekstbestand






Editeur

Tineke ter Meer



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Latijnse gedichten 1607-1620

(2004)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

101 30 08 1614→ Ged., dl. 1 p. 60 n. 1

Toelichting

Karel van der Noot, commandant van Sluis en andere garnizoensplaatsen in Vlaanderen, overleed op 30 augustus 1614. Zijn graftombe bevond zich in de Sint-Janskerk te Sluis, die in 1811 door brand werd verwoest. Huygens vermeldt dat Van der Noot in de strijd ongeschonden is gebleven. Dit stond ook op zijn tombe (D., ‘Iets over de graftombes in de voormalige St. Janskerk te Sluis’, p. 193 n. 1: ‘animo insuperabilis corpore illaesus’; Dorrenboom, ‘Grafschriften in de Sint Janskerk te Sluis’, p. 14: ‘animo insuperabili (ac) corpore illaeso’; vgl. Ged., dl. 1 p. 60 n. 1).

Huygens' vader was bevriend met de familie Van der Noot. Wanneer enkele maanden na de dood van Karel van der Noot diens dochter trouwt, krijgt Constantijn van zijn vader het verzoek een bruiloftsdicht te schrijven (Mijn jeugd, p. 121).

Metrum

Elegisch distichon.

Datering

Na 30 augustus 1614.

Overlevering

H K.A. XLIIIa-1, 1614/17r.
  Worp beschouwt nr. 101 als een kladversie van nr. 103. Dit kan omdat nr. 101 alleen is overgeleverd in een wat minder verzorgd handschrift en nr. 103 alleen in een nethandschrift. Gezien de eigen strekking van de beide epitafen lijkt het echter juister te spreken van verschillende gedichten.

Commentaar

5 velonga: neologisme? Worp geeft de emendatie ‘Praelonga’.
6 Herculeaque - cadens: Hercules sterft niet in een gevecht, maar wordt verteerd door het gif uit de mantel die Deïanira hem ten geschenke had gegeven. Van der Noot sterft evenmin in de strijd; hij wordt verteerd door ziekte. De dood zal voor hem niet te vroeg zijn gekomen.

[pagina 313]
[p. 313]

9-10 vgl. misschien Sen. Herc. O. 1161-1206, waar Hercules klaagt over de ontluisterende wijze waarop hij na zoveel heldendaden moet sterven: het was beter geweest dat een van de monsters die hij heeft bestreden hem had gedood.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken