Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tot lering en vermaak (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tot lering en vermaak
Afbeelding van Tot lering en vermaakToon afbeelding van titelpagina van Tot lering en vermaak

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (21.91 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/kunstgeschiedenis


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tot lering en vermaak

(1976)–E. de Jongh–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Betekenissen van Hollandse genrevoorstellingen uit de zeventiende eeuw


Vorige Volgende
[pagina 154]
[p. 154]


illustratie

[pagina 155]
[p. 155]

36 Kornelis de Man
Delft 1621-1706 Delft

De schaakspelers
Doek, 97,5 × 85 cm. Gesigneerd
Budapest, Szépmüvészeti Múzeum

Een typische ‘momentopname’ - dat is de suggestie die van Kornelis de Mans Schaakspelers uitgaat. Het meisje is juist aan zet en terwijl zij een der witte stukken opheft, kijkt ze veelbeduidend over haar linkerschouder het beeldvlak uit, als het ware in een terzijde tot de buitenstaander, zoals we dat ook van andere kunstenaars wel kennen.Ga naar eind1 Haar tegenstander heft beide handen op, kennelijk in verlegenheid gebracht door haar manoeuvre.

In het licht van de iconografische traditie lijkt er veel voor te zeggen dit tafereel als een amoureuze aangelegenheid op te vatten. Deze traditie, die tot in de 19de eeuw doorloopt, vindt haar oorsprong in een ingewikkelde middeleeuwse gelijkenis omtrent het schaakspel als een spel van de liefde.Ga naar eind2 Zowel de beeldende kunst als de literatuur heeft dankbaar gebruik gemaakt van deze vergelijking, die soms ver kon worden doorgevoerd, getuige het omstandige dichtwerk van een onbekend auteur, Les échecs amoureux geheten, dat rond 1400 zal zijn geschreven. Bij al wat dit werk inhoudt, is het ook een poëtische projectie van een liefdesgeschiedenis op het schaakbord.Ga naar eind3

Vooral in de 14de eeuw legden Franse en Duitse kunstenaars, met name ivoorsnijders, zich toe op het uitbeelden van schaakspelers in een amoureuze toonzetting. Niet toevallig werden schakende paren soms centraal gesitueerd in een zogenaamde liefdestuin, een allegorische conceptie op zichzelf.Ga naar eind4 Ook de beide hoofdrolspelers van Les échecs amoureux bevinden zich in zo'n paradijselijke omgeving waar de liefde allegorischerwijs bedreven en beleefd wordt. Een wat later voorbeeld uit de beeldende kunst, ontstaan kort na het midden van de 15de eeuw, stamt van de hand van Meester E.S., en

illustratie
36a Meester E.S., Liefdestuin (gravure)


[pagina 156]
[p. 156]

stelt opnieuw een schakend paar in het midden van een minnetuin voor (afb. 36a). Meer bekend is de intrigerende uitbeelding van een schaakpartij in een niet nader gedefinieerde omgeving, die Lucas van Leyden aan het begin van de 16de eeuw schilderde.Ga naar eind5

Al deze voorstellingen vormen tot op zekere hoogte één groep, waarvoor de specifieke denkbeelden over de liefde zoals deze in de middeleeuwse literatuur zijn verwoord, bepalend zijn. Het schaakspel als metafoor van de liefde is afkomstig uit een hoofse cultuur en droeg daar oorspronkelijk de kenmerken van. In de loop van de tijd zou dit beeld worden gevulgariseerd. Het schilderij van De Man, uit de tweede helft van de 17de eeuw, is een product waarvan de inhoud werd afgestemd op de meer triviale smaak van een burgerlijk publiek.

Het aantal voorstellingen van schakers dat uit het 17de eeuwse Holland bekend is, is niet bijzonder groot en staat in geen verhouding tot bijvoorbeeld de hoeveelheid voorstellingen van het triktrakspel, dat door zijn eenvoudig karakter zeker ook op groter schaal

illustratie
36b Adriaen van der Werff, Het schaakspel. Dresden, Staatliche Kunstsammlungen


gespeeld werd.Ga naar eind6 Daarenboven is de iconografie van het schaken minder exemplarisch dan die van het triktrakken, waarvan het toevallige spelverloop zich immers bij uitstek leende voor velerlei moralisatie.

Dat echter het schaakspel als beeld van de manvrouw-relatie ook in de 17de eeuw zijn aantrekkingskracht bleef behouden, spreekt uit een schilderij uit het einde van deze eeuw, gemaakt door Adriaen van der Werff, waarop we een heer en een dame achter de stukken zien zitten (afb. 36b). Uitzonderlijkerwijs laat de stand van het spel zich reconstrueren: de zwarte koning van de vrouw blijkt te zijn mat gezet door de witte koningin van de man. Beiden wijzen op het resultaat van de laatste zet. Het paradoxale daarbij is dat achter háár een beeld van de Overwinning staat. Daaruit moet worden geconcludeerd dat de overwinning van de man geen echte overwinning is en dat zij, zijn koningin, degene is die uiteindelijk triomfeert.

Een geheel andere, maar even belangwekkende bijdrage aan het thema van het schakende paar in de Hollandse kunst vinden we op een tekening van Honthorst (afb. 36c). Aan de bedoeling valt niet te twijfelen. We zien, behalve twee geamuseerde omstanders, een lachende vrouw die partij geeft aan een man wiens ogen door een aanvliegende cupido worden geblinddoekt. De man, door liefde verblind, zal niets anders dan een domme zet kunnen doen; gezien het feit dat hij naar zijn beurs tast heeft hij misschien zijn partij bij de hoeren al verloren.

Zo amoureus geladen als de Honthorst-tekening is het enkele decenniën later gemaakte schilderij van Kornelis de Man niet. Dat valt ook niet te verwachten: het ten tonele voeren van amor in persoon, wat een

illustratie
36c Gerrit van Honthorst, De schakers (tekening). Moskou, Poesjkin Museum


[pagina 157]
[p. 157]

schending van het realiteitskarakter van een voorstelling tot gevolg heeft, kwam in genreschilderijen in de 17de eeuw slechts bij uitzondering voor.Ga naar eind7 Het erotische is door De Man meer ingehouden en alleen suggererenderwijs naar voren gebracht. Hij deed dit door de traditioneel bepaalde schaakpartij te omgeven met enkele clichématige details, bestaande uit de naar de vrouw opkijkende kat, het snaarinstrument aan de lambrizering en de blaasbalg voor de open haard, stuk voor stuk toespelingen die ook elders in amoureuze sfeer voorkomen.Ga naar eind8

eind1
Vgl. cat. nr. 33 (Maes).
eind2
Voor een 19de eeuwse bijdrage aan het thema, zie E.H. Schuyer, Het schaakspel in de kunst- en cultuurhistorie, Bussum 1968, afb. 4.
eind3
Zie Hans en Siegfried Wichmann, Schach. Ursprung und Wandlung der Spielfigur in zwölf Jahrhunderten, München 1960, 41-44, en Schuyer, a.w., 16-19. Het schaakspel werd ook regelmatig gebruikt als beeld van vergankelijkheid en strijd. Vgl. bijv. Dirck Pieterszoon Pers, Bellerophon of lust tot wysheyd, ed. Amsterdam 1662, 22.
eind4
Raimond van Marle, Iconographie de l'art profane au moyen-āge et à la renaissance, Den Haag 1931, 64-67 en Wichmann, a.w., afb. 75.
eind5
Max J. Friedländer, Early Netherlandish painting X, Lucas van Leyden and other Dutch masters of his time, Leiden-Brussel 1973, afb. 140.
eind6
Zie Pigler II, 559.
eind7
Op prenten en tekeningen komen onbestaanbare figuren als amor en de gepersonifieerde dood wél geregeld voor; zie, voor een uitzondering, afb. 31d.
eind8
De blaasbalg dient mogelijk om het minnevuur aan te wakkeren; vgl. cat. nr. 28 (Honthorst).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Jan Baptist Bedaux

  • P.A. Hecht

  • Jeroen Stumpel

  • Rik Vos

  • Jochen Becker