Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het naembouck van 1562 (1945)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het naembouck van 1562
Afbeelding van Het naembouck van 1562Toon afbeelding van titelpagina van Het naembouck van 1562

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.59 MB)

XML (1.55 MB)

tekstbestand






Editeur

René Verdeyen



Genre

non-fictie
sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon
taalkunde/algemeen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het naembouck van 1562

(1945)–Joos Lambrecht–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Tweede druk van het Nederlands-Frans woordenboek


Vorige Volgende

[O]

Ob.

OBbel / b. hobbel: Loupe.
Och: O si, à la mienne volunté ou pleust à Dieu.
Ocsel: Aiscelle, le lieu creux soubz le bras de l'home, ou croist le poil.
Oeffenen / z. houffenen: Cultiuer.
[pagina 142]
[p. 142]

Oe.

Oegst / z. oust: La moisson.
Oeste / z. hoeste: La tous.
Oet / z. hoet: Chappeau.

Of.

Of: Si.
Ofte: Ou.
vraegt Of zijn vader commen sal Ofte niet: Demandez si son pere viendra ou non.
OfferechtGa naar voetnoot+ / b. hofrecht: Bassedanse.
Oft zo ghebuerde vel of het zo ghebuerde: S'il adeunoit ainsy ou S'y il aduenoit ainsy.
Ofte: Ou.
d'een Ofte d'ander: L'un ou l'autre.
Oghe / b. ooghe: Oeil.
Oghe vander ęrde / b. hooghe: Hault.
Oir / z. oor.
Okelęre: Noyer ou gauquier.
Okernote: Noix ou gauque.

Ol.

Ol / z. hol: Creux ou concaue.
Olië: Huile.
Olieächtich: Huileux.
Olië cruucke oft oli canneken: Vne buyrette à mettre huile.
Oliëslagher: Huillier.
Olië van oliụen: Huile d'oliues.
Olifant: Elephant.
crischen ghelijc de Oliphanten: Brasmer.
Olijfboom: Vn oliuier.
Oliụe: Vne oliue.

Om.

Om: Pour ou à cause.
Ombehangh oft ombhangh van coetsen oft lydressanten: Les rideaux.
Om beters wille: Pour vn mieulx.
Omdelụen oft bedelụen: Fouir à l'entour.
Om dieswille: Pource, pour autant, à cause, veu ou consideré.
Omdraghen: Porter deça et dela ou par tout.
Omgaen: Aller à l'entour, tournoyer ou circuir.
Omgangh: Circuit ou procession.
Omgangh oft kęrmesse: Dedicasse.
Omgripen oft omhelsen: Accoller ou embrasser.
Omhalsen oft omhelsen: Accoller ou embrasser.
Omhanghen: Mettre entour.
Omheymen: Enuironner et clorre de hayes, de murs ou autrement.
Omkeęr: Destour.
Omkeęren oft keęren: Tourner.
Omkeęren oft wederkeęren: Reuenir ou retourner.
Omleęghe: Embas.
Omlegghen oft omrijnghen: Enuironner ou circuir.
Ommecommen: Reuenir.

Nota.

Dat ghy niet in vint in Omme / zouct ende beziet dat in Om: Ghelijc Ommedraghen / z. omdraghen.
Omme-gaen voor den aermen: Caymander ou querir l'aumosne pour les poures.
Ommelegghen met yser: Enchasser de fer.
[pagina 143]
[p. 143]
aant.den OmmeloopGa naar voetnoot+: Vne maladië de tigne qui circuit et court tout entour le corps en vingt et quatre heures.
OmmeslaghGa naar voetnoot+: Eschappatoire.
Ommeslaghen: Des alibiz ou subterfuges.
Ommetreck oft den utersten cant van eęnigh dijngh: Le pourtour.
Omringhen: Circuir ou enuironner.
Omsteken: Poulser ou bouter à terre.
Omtrent: Enuiron ou à l'endroict.
Omtrent hier: Or endroict.
Omvallen: Tomber à terre.
Omvanghen: Embrasser ou enuironner.
Omvanghinghe: Embrassement.
Omwéghen oft ommeslaghen: Alibiz, ambages ou ambageois.
Omwerpen: Ruër jus, abatre ou renuerser.
Omwinden: Enuelopper, entortiller ou emmaillotter.
Omzien: Regarder derriere soy.
Omzetten oft onderstellen: Mettre des appuys à l'entour de quelque chose.
Omzetten oft ontraden van eenigh voor-nemen: Dissuader, desconseiller ou desenhorter.

[On]

Nota. On es een woordeken prepositijf, dats te segghen, staende altijt voren by ander woorden: ende beteeckent alzo vele als niet.

Exempel.
Onachtsaem oft niet achtsaem: Negligent, nonchalant ou mal songneus.
Onachtsaemheyt: Negligence.
Onaerdigh: Sale ou mausade.
Onbecame: Mal propre.
Onbecommert: Quy n'a point d'empeschement ou resolut.
Onbedacht: Mal aduisé ou desprouueu.
Onbekent oft niet bekent: Incogneu.
Onbekent oft ondanckbaer: Ingrat ou mescognoissant.
Onbeschaemt: Deshonté ou effronté.
Onbetamelick: Messeant, indecent ou mal aduenant.
Once / de veerthien maken te Ghendt eęn pond: Vne once.
Oncuusscheyt oft hoererye bedryuen: Paillarder.
Oncuusch oft hoerachtig: Paillar[de]us, luxuricus, addonné à paillardise.
Oncuusscheyt oft hoererië: Paillardise.
Oncuusch oft vuul: Vilain, laid, ord ou deshonneste.
Oncuusscheyt oft onaerdicheyt: Vilenië, deshonnesteté ou laideur.
[pagina 144]
[p. 144]
aant.Oncuusch maken: Souiller, vilener, enlaidir, barbouiller, salir, faire laid.
Ondancbaer: Ingrat, quy ne recognoit point le plaisir et le bien qu'on luy a faict, mescognoissant.
Ondancbaerheyt: Ingratitude ou mescognoissance.
Onder oft der onder: Soubz ou dessoubz.
Onderbrijnghen / temmen oft onderdanigh maken: Subiuguer et assoubjectir à soy, donter, soubmettre ou suppediter.
Onderdanigh: Subject, obeïssant ou obedient.
Onderdanigh zijn: Obeïr.
Onderdanigheyt: Soubjection, obeissance ou obedience.
Onderdanighlick: Auec obeissance, en obeissant, obeissamment ou obediëmment.
Onderhauigh van eenighe saken te doene: Quy a de coustume faire quelque chose, accoustumé.
Onderhauden: Soustenir, nourir ou entretenir.
Onderhaudijnghe: Entretenement.
Onderkennen: Entrecognoistre.
Onderscheęden d'een uut den anderen / onderkennen / scheęden ende deęlen: Dise cerner, separer et cognoistr-l'un de l'autre, diuiser.
OnderscheędGa naar voetnoot+ oft gheschil: Difference.
Onderscheęd / dat scheędt: Separation.
Ondersprekijnghe: Condition.
Onderstant oft hulpe: Ayde ou secours.
Onderste: Plus bas ou inferiëur.
OndertyenGa naar voetnoot+ oft altemet: Aucunesfois.
Ondertrauwen eęn dochter of vrau[we]: Fiancer vne fille ou femme.
OndertusschenGa naar voetnoot+: Tandis, ce pendant ou aucunesfois.
Ondervraghen: Interroguer, enquester ou examiner.
Onder voet terden: Conculquer et fouler aux piedz.
Onder weghe oft op den wegh: Sur le chemin ou en chemin.
Onderwijs: Enseignement.
Onder-wilenGa naar voetnoot+: Aucunesfois, tandis ou ce pendant.
Onderwinden hem yet oft moeyen hem: Se mesler ou s'entremesler de quelque chose.
Onderwysen: Enseigner.
Onderwyser: Enseigneur.
Onderzate: Subject, inferiëur, vassal.
Onderzetsel oft stuenijnghe: Pal, pau, pieu, eschallas, escharas, charnier, palis ou passeau.
Onderzetten yet: Eschalasser, encharneler ou estayer.
Onderzetten hem met de handen in de zyde: S'accoster.
Onderzoucken oft prouuen: Experimenter, esprouuer, essayër, tenter, faire essay ou preuue.
Onderzoucken yet: Enquerir.
[pagina 145]
[p. 145]
aant.Onderzoucken hoe diep dat de zee is: Sonder la Mer.
Onderzouckijnghe: Preuue, experience, essay ou espreuue.
Oneęns werden: Desaccorder.
Oneęre: Blasme ou deshonneur.
Oneęrlick: Deshonneste.
Oneęrlicken: Deshonnestement.
Ongans / niet gaue oft verzaeyt: Forsemé, sursemé ou engringné.
Ongheächt: Blasmé, desprisé ou de quoy on ne tient compte.
Onghedaen oft ontschepen in ghedaente van aenzichte ofte verwen:Ga naar voetnoot+ oft ontschepen in ghedaente van aenzichte ofte verwen: Descouloré.
Onghedurigh: De peu de durée.
Onghegordt: Desceinct.
Onghehoorsaemheyt: Desobeïssance.
Onghelooụigh mensche: Mescreänt, payen ou infidéle.
Ongheluck: Malheur, infelicité, malencontre, malheureté, desastre ou deffortune.
Ongheluckigh: Malheureus, infortuné ou deffortuné.
Ongheluckelicken: Malheureusement.
Onghemack: Malaise.
Ongher / z. hongher: Faim ou famine.
Ongheréghelt: Desordonné.
Ongherégheltheyt: Desordre ou desriglement.
Ongherégheltlicken: Desordonnéement.
Ongherief oft hinder: Nuisance.
Onghetemd oft wild: Brusque ou brutal.
Onghetrauheyt: Desloyauté.
Onghetrauwe: Desloyal.
Onghetrauwelicken: Desloyalement.
Ongheval: Meschef ou malencontre.
Onghevoeligh oft zonder ghevoelen: Stupide, hors ou sans sentiment.
Onghewent: Malmoriginé, mauduict ou mal conditioné.
Ongheweerte: Fouldre, tempeste en l'air ou orage.
Ongrondelick: Sans fond ou vn abisme.
Onheęre / b. oneęre: Deshonneur.
Onhendelick: Infini, sans fin, pardurable ou perpetuël.
Onich / b. honich: Miel.
Onlanghs: N'agueres.
Onledigh: Occupé ou quy a force affaires, quy est fort empesché et embesogné, encombré d'affaires.
Onlustigh oft ziekertiere: Deshaité, mal à son aise ou mal disposé, maladif.
Onmaght / ontgadijnghe der herten oft bezweltijngheGa naar voetnoot+: Defaillance de coeur, pasmoison ou esuanouissement.
Onmueghelick: Impossible.
Onmueghelick oft walghelick: Quy desgouste, mausade.
Onmueghelicheyt: Impossibilité.
Onnut: Inutil.
Onnutte woorden: Motz friuoles.
Onnoozel: Innocent ou quy ne nuit à personne.
Onnoozelheyt: Innocence.
Onnoozelicken: Innocemment ou sans nuisance.
Onrecht: Tort ou iniure.
[pagina 146]
[p. 146]
Onrédelick: Desraisonnable, irraisonnable ou sans raison.
Onrein: Immunde, ord et sale.
Ons / onslieder oft onze: Nous, nostre ou noz.
Ons dęrt van hem oft Ons dijnckt: Nous auons pitié de luy ou il nous est aduis etç.
Ons cleęd: Nostre habit.
Onse cleęderen: Noz habitz ou habillemens.
Onschamel: Eshonté, effronté, quy n'a honte de vergongne de rien, impudent.
Onstaen yewers mede: Estre franc et quicte auec quelque chose.
Ontstéken oft bęrghen: Absconser.
Ontstéken oft doen bernen: Allumer.
Onstaerflick: Immortel.
Ontacken: Esbrancher ou essarter.
Ontanckeren: Desancrer.
Ontbęren oft dęrụen: S'abstenir ou auoir faulte de ce qu'on vouldroit auoir ou jouïr.
Ontbeiden: Attendre.
Ontbieden oft laten weten: Annoncer, faire sçauoir ou aduertir.
Ontbinden: Desliër.
Ontbinden oft verlossen: Absouldre ou deliurer.
Ontbijt: Le desiuner.
OntbunselenGa naar voetnoot+: Desmaillotter.
Ontbyten: Desiuner.
Ontcleęden: Desuestir.
Ontcnoopen: Desnouër.
Ontcommen: Eschapper.
Ontdaen oft ontcleędt: Deshabillé ou desvestu.
Ontdaen oft ontbonden: Deffaict, deslié ou desnoué.
Ontdecken: Descouurir.
Ontdoen: Desfaire.
Onteęren: Blasmer ou deshonorer.
Ontęrụen: Desheriter.
Ontfaen: Receu.
Ontfanc oft ontfangh: Ce qu'on a receu, recepte.
Ontfanghen: Receuoir.
Ontfanghen oft bevrucht werden: Conceuoir.
Ontfanghen oft anvęrden eęnighe conditien: Accepter.
OntfangherGa naar voetnoot+ oft rentmeester: Receûeur.
Ontfaermen / ghenadigh oft ontfaermhertigh zijn: Estre triste et marry de la misere d'aucun, auoir pitié de luy, luy secourir en sa misere, auoir pitié, commiseration et compassion.
Ontfaermhertigh oft ghenadigh: Misericordieus, qui a pitié et compassion de la misere d'aucun et luy ayde, qui a mercy d'aucun.
Ontfaermhertigheyt oft ghenade: Pitié et compassion qu'on a de la misere d'aucun, commiseration, misericorde ou mercy.
Ontgaen: Eschapper.
Ontgorden: Desceindre.
Ontghespen: Desboucler.
Ontghinnen: Entamer.
Ontghinnijnghe: Entameure.
Onthaken: Desagrapher.
Onthalsen: Decoller.
Onthalen yemant oft hem goeden thoef doen: Recueuillir aucun et luy faire bon traictement.
Onthauden / by der herten oft van buten: Retenir par cueur.
[pagina 147]
[p. 147]
Onthauden yemants goed: Detenir.
Ontheęren / b. onteęren: Deshonorer.
Onthier en dan: Entre cy et là, tandis ou ce temps pendant.
Onthoofden: Decapiter ou couper la teste, decoller.
Ontjaghen: Dechasser.
Ontkennen oft loochghenen: Niër ou mesccgnoistre.
Ontkétenen: Deschainer.
Ontladen: Descharger.
Ontladijnghe: Deschargement.
Ontlastinghe: Descharge ou assignation.
Ontleęnen: Emprunter.
OntlenderenGa naar voetnoot+: Errener.
Ontlimen: Descoler.
Ontlooghenen: Deniër.
Ontloopen / z. wechloopen: S'enfuir.
Ontmoeten: Rencontrer.
Ontnaghelen: Desclouër.
OntnastelenGa naar voetnoot+: Destacher.
Ontnuchteren oft imbyten: Desiuner.
Ontnuchteren van dronckenschap: Desenyurer.
Ontodderen oft ontschappéren: Eschapper vn danger, le despestrer.
Ontraden: Dissuader, desconseiller ou desenhorter.
Ontreeden oft ontcleeden: Desuestir.
Ontrent / z. omtrent: Enuiron.
OntrieuenGa naar voetnoot+ oft ontstofferen: Desgarnir.
Ontschaken een dochter oft knecht: Rauir vne fille ou filz.
Ontschoeyen hem: Se deschausser.
Ontschoeyen de tandenGa naar voetnoot+: Scarifiër ou deschausser les dens.
Ontschuldighen: Excuser.
Ontschuld: Excuse.
Ontslaen oft laten gaen: Eslargir ou mettre à deliure.
Ontslupen: Eschapper.
Ontspannen eenen boghe: Desbender vn arc.
OntstaenGa naar voetnoot+ oft ghestaen ende voldoen yewers mede: Estre quicte ou exempt et satisfaire de quelque chose.
Ontsteken oft verberghen / z. onsteken: Absconser.
Ontsteken oft aen ghesteken: Allumé.
Ontsteltheyt van lichame: Desvoyement de corps.
Ontstelt zijn van lichame: Estre desvoyé ou se desvoyer.
Ontstofferen: Desgarnir.
Ontstoppen: Desboucher.
Onttoomen: Desbrider.
Onttooueren: Desensorceler.
Ontvallen / z. ghevallen: Cheu ou tombé.
Ontvlieden: Eschapper ou s'enfuyr.
Ontvlieghen: Eschapper en volant.
[pagina 148]
[p. 148]
Ontwapenen: Desarmer ou desarnacher.
Ontwennen: Desaccoustumer.
Ontwernen: Desempestrer.
Ontwinden: Destourner.
Ontwumpelen: Desveloper.
Ontzegghen: Esconduire ou refuser.
→ Tel refuse, qui apres muse.
→ Denier refusé ne se despend point.
Ontzegghen[,] beroupen: Deffier, prouoquer.
Ontzegh: Esconduit.
Ontzegh, beroup: Deffiëment.
Ontzien: Craindre.
OntzichGa naar voetnoot+: Craincte.
Ontzinnich: Forcené.
Ontzweeren: Niër auec serment.
Onvast: Debile, peu ferme ou incertain.
Onverborghen: Descouuert.
Onụerhoets op oft ouercommen: Suruenir.
Onverhoeds oft onbedacht: Au desprouueu.
Onvermueghen: Trop gras.
Onversaeght: Astut, sans peur ou audacieux.
Onverstandigh: Brut ou brutal.
Onverstandigheyt: Brutalité.
Onvoorsiens: Par mesgarde.
Onwétende oft ongheleęrd: Ignorant.
Onwetentheyt: Ignorance.
Onwetens oft zonder mynen wetene: Au descheu ou à mon descheu.
Onwétentlicken oft bottelicken: Ignoramment, sans ou à peu d'auis.
Onwilligh: Malvoluntiers, ennuy ou à regret.
Onze / z. ons: Noz ou nostre.
Onzienlic: Inuisible.

Oo.

Ooc: Aussi.
Ooc-mede / dat hy es: Ioinct ou auec ce qu'il est.
Oodmoedigh: Humble.
Oodmoedigheit: Humilité.
Oodmoedighlicken: Humblement.
Oodmoedigh maken: Humilier.
OoddwonghelGa naar voetnoot+: Doux ou paisible.
Ooghbal: La prunelle de l'oeil.
Ooghe: Oeil.
Ooghghemeerck: Visée.
voor Ooghen: En face ou presence.
een man die maer een Ooghe en heeft: Borgne. ende zulcke een vrauwe: Borgnesse.
Ooghen blick: Vn niquet ou moment.
Ooghscheel: La paulpiere.
een Ooghsken zijn lief werpen: Iecter vne oeillade à son amoureuse.
OoghtandenGa naar voetnoot+: Oeillieres.
Oorboorlic: Vtile.
Oorboorlicheit: Vtilité.
Oorboorlicken: Vtilement.
OolicGa naar voetnoot+: Meschant ou de peu d'estime.
Oom: Oncle.
[pagina 149]
[p. 149]
aant.Oorbaghe oft oorringh: Aureillette.
Oorconde oft ghetughe: Tesmoing.
Oorconden oft ghetughe gheuen: Tesmoigner.
Oorcorten: Essoreiller.
Oorcussen: Vn oreiller.
Oordeel: Iugement.
Oordeelen: Condamner, iuger.
Oordeelder: Iuge.
Oordene: Ordre.
in Oorden stellen: Mettre en ordre, renger, arrenger.
Oorlof: Congé, licence ou octroy.
Oorlof gheuen oft laten verhusen eenen knecht: Donner congé ou desbaucher vn compaignon.
Oorloghe: Guerre.
Oorloghen: Faire guerre ou guerroyer.
Oorloghs man: Gendarme.
Oore: Aureille.
Oorsmeer: L'ordure des oreilles.
Oorsprongh: Source, naissance, cause, commencement ou origine.
Oort oft twaleuaerd: Vn liard.
Oort daermen de beesten mede strooydt: Des assais.
Oorzake: Cause, achoison ou occasion.
Oost: Orient ou soleil leuant.
Ootmoedigh / z. oodmoedigh: Humble.
Oot / b. hoofd: Teste.
Ooy / b. hoy: Foin.

Op.

Op: Sur ou sus.
Op dat oft ten hende: A fin.
Opbracht: Mis sus, imposé, inuenté.
Opbreken oft openbreken eenen gheseghelden brief: Descachetter vne lettre.
Opbrijnghen /opstellen: Mettre sus, imposer, inuenter.
Opclemmen: Ascendre, monter.
Opcommen oft groeyen: Croistre ou s'auancer.
Opcommen eenighe spise: Router de la gorge.
Op dander zide: A l'autre costé.
Op d'eerde oft onder den blauwen hemel: Sur la dure.
Opdoen oft openen: Ouurir.
Openbaer: Manifeste, clair et euident, certain et notoire.
Openbaerheit: Euidence.
Openbaerlicken: Manifestement, clerement, euidemment, notoirement.
Openbaren: Descouurir, manifester, publier, diuulguer.
Open: Ouuert.
Opender kélen oft al gapende: A gueule bee.
Open doen oft openen: Ouurir.
Openlicken: Apertement.
Opgaen: Monter.
Opgaende haut: Bois montant ou de haulte fustaye.
Opgangh der zonnen: Soleil leuant.
Op ende wt oft gheheel ende al: De tous poincts.
Opgaijnghe oft opclemmijnghe: Ascension.
Opgheblasen van moede oft verwaent: Enflé de courage ou oultrecuydé.
Opgheuen den bal: Liurer l'esteuf.
Opgheuen oft doen te verstane dat kiekenen hoy eten: Vendre des sornettes ou faire [à] entendre que vessies sont lanternes.
Opgheuen hem oft verwonnen kennen: Se rendre vaincu, bailler la main.
Opghevolt: Remply.
Ophalen / optrecken: Haler ou tirer à mont.
[pagina 150]
[p. 150]
aant.Ophanghen: Tendre.
Ophauden: Cesser, chommer, borner.
Opheffen: Enleuer, leuer en l'air ou en hault.
Ophoopen: Amonceler.
Ophoopte: Comble.
Oploop: Mutinerie, sedition ou assault.
Oppercapetein: Chef de l'armee.
Opperjagher: Grand veneur.
Opperste oft den sop: Le sommet.
Opperzulle oft den durpel van een duere: Le sursueil.
Oprapen oft rapen: Recueiller ou releuer.
Oprecht: Droicturier.
Oprechticheyt: Dexterité.
Oproepen voer trecht: Attraire en droict.
Oproer oft oploop: Esmotion ou meutinerie.
Opslaen zijn ooghen: Esleuer ses yeulx.
Opslagh daermen goed vercooptGa naar voetnoot+: Vendue.
Opschrift: Superscription.
Opsnidijnghe van meinschen: Anatomie.
Opsprake: Calumnie ou mauuais rapport.
Opstaen: Se leuer.
Opstaen oft verisen: Resusciter ou se releuer.
Opstaijnghe / verrisijnghe: Resurrection.
Optighen: Imputer, mettre sus.
Opvollen: Remplir.
→ Corps remply, ame consolee.
Opwaerd: A mont, en hault ou vers hault.
Opwaers zien: Regarder en hault et contremont.
Opzegghen / aentighen: Imputer ou mettre sus.
Opzet oft vornemen: Deliberation ou resolution.
Orbaer / proffijt: Vtilité, commodité, prouffit, aisance.
Orghel: Orgues.
Orghelęre: Organiste.
OsbaerGa naar voetnoot+: Coche ou lictiere.
Osse: Boeuf.
Ossen driuer: Bouuier.
Otter: Loutre.

Ou.

Oud oft aud: Viel ou ancien.
Ouer: Outre, par dela, par dessus.
Ouer of derouer: Outre ou tout outre.
Ouerdaet: Exces, superfluité.
Oueral: Par tout.
→ Enfans et pouletz chient par tout.
Ouerblijf oft ouerschot van spisen: Surplus, relief, reste ou remanant.
Ouerbringhenonnuttelick: Dissiper, gaspiller, consumer et despendre tout.
Ouerdincken: Auoir souuenance ou ramenteuoir.
Ouereen commen med yemand: Accorder ou faire complot auec quelqu'vn.
Ouereencomminghe: Concorde, accord.
Ouerdraghen: Rapporter, amener.
[pagina 151]
[p. 151]
aant.Ouergheuen ter kelen wt: Vomir, euomir.
Ouergheuen een stad: Soy rendre ou abandonner la ville.
Ouergheuinghe oft ouerlatinghe: Abandon ou abandonement.
Ouergripen: Embrasser ou empoingner.
Ouerhalen oft scheldenGa naar voetnoot+: Tencer.
Ouerheit: Magistrat, superiorité.
Oueriarigh: D'entemps, d'anten ou suranné.
Ouerladen: Aggrauanter ou aggrauer.
Ouerlangh: Pieça ou des pieça.
Ouerlast: Foule, oppression ou effort.
Ouerleden: Defunct, trespassé.
Ouerleder v[a]n schoen: Empigne van plattouffles: le bouderier.
Ouerleuen: Surviure.
Ouerliden oft steruen: Mourir, deceder, trespasser, aller de vie à trespas, rendre l'ame ou l'esprit.
Ouerloopen: Desborder ou s'enfuir.
→ Ferme l'huis, le pot s'enfuit.
Ouermaerghen: Apres demain.
Ouermoet: Arrogance, hautaineté, desdaignement ou orgueil.
Ouerpeynzen oft ripelic letten op een zake: Considerer diligemment, fort penser et comme peser quelque chose, pourpenser.
OuerreGa naar voetnoot+: Cicogne.
Ouerrecht oft auerecht: Au contraire, à rebours ou à renuers.
Ouerspeelder: Adultére.
Ouerspel doen: Commettre adultére.
Ouerste: Superieur.
Ouerstriden / doen gheloouen: Faire croire maulgré luy.
Ouerterden een ghebod: Transgresser ou préuariquer vn commandement.
Ouerterder: Transgresseur.
Ouervloed / z. ouervloedicheit: Abondance.
Ouervloeden[,] veel hebben: Auoir abondance et foison de quelque chose que ce soit, estre plein, abonder.
Ouervloedigh, te veel: Abondant ou copieus.
Ouervloedigheit: Affluence, abondance, largesse.
Ouervloeyen: Abonder.
Ouervloedighliken: Abondamment ou à foison ou amplement.
Ouffenen / b. hoeffenen: Cultiuer.
Ouffeninghe: Exercice.
Ougstmaend: Le mois d'aougst.
Ougst: La moisson, le temps de moisson.
Ougsten: Moisonner.
Ougsten ghelijc d'aerme lieden doen die gaen vergaren de cooren haren die den landman opt velt ghelaten heeft: Glaner ou amasser les espits apres les moissonneurs.
Ouue oft pachthof / b. houve: Cense.
Oxel van menschen / b. ocsel: Aiscelle.
Oyvaer: Cigogne.

voetnoot+
Offerecht: genus choree; K2,3 [hof-recht .j. hof-dans]; hof-dans. Saltatio numerosa, chorea aulica, circularis; orbis saltatorius.

voetnoot+
den Ommeloop: herpes miliaris: a pustulis grana milj referentibus, & totum corpus circulj in modum cingentibus exigui temporis, 24 horarum spatio; K2,3 om -loop, sprengh-vier. Herpes, zona. (: herpes miliaris, herpes pustulosus). Ignis sacri species, humanum corpus circumrepens; [sprenck-vier .j. sprengh-vier. Herpes; sprengh-vier, sprinck-vier. Herpes]; sprinck-vier[sprengh-vier]. Herpes, [herpes miliaris, herpes pustulosus], zona, ignis serpens, ignis sacri species per artus repens serpentibus pustulis. q.d. ignis profiliens.
voetnoot+
Ommeslagh: .j. omweghen; K2,3 om-slagh .j. om-wegh. Viae flexus; omwegh. Diverticulum, anfractus, viae flexus.

voetnoot+
Onderscheęd: bon; K2,3 onder-scheed & onder-scheyd. Distinctio, ...
voetnoot+
Ondertyen: bon (met inlassching van een d tusschen y en e); K2,3 onder-tijdts, onder-tijde. Subinde, ...
voetnoot+
Ondertusschen: bon; K2,3 onder-tusschen. Interdum: et Interea: [interim et Aliquando].
voetnoot+
Onder-wilen: bon; K2,3, onder-wijlen. Interdum, interim, quandoque: subinde. [et vicissim].
voetnoot+
Onghedaen oft ontschepen: bon, deformatus; K2,3 on-ghedaen ... deformatus; [ont-scheppen. Deformare, ...].
voetnoot+
Onmaght, ontgadijnghe (dit onderstreept) der herten oft bezweltijnghe: bon; K2,3 on-macht. [be-swijmtheid] ...; [ont-gaedinghe van herten. Defectio animi]; be-swelten. fland. Deficere, ...
voetnoot+
Ontbunselen fasciis exoluere; K3 ont-bundselen. fland. Fasciis exsolvere.
voetnoot+
Ontfangher, fland; K2,3 ont-fangher, penninck-meester Tribunus aerarius, ...
voetnoot+
Ontlenderen: Elumbare; K2,3 Ont-lendenen. Delumbare.
voetnoot+
Ontnastelen: solvere vimen; K2,3 ont-nestelen. Ligulas solvere, dissolvere.
voetnoot+
Ontrieuen: desaccommodare; K2,3 ont-rieven: Incommodare, ...; ont-stofféren (K2-feren. Denudare, expoliare: [privare, orbare].
voetnoot+
Ontschoeyen de tanden: bon; (gingiuis liberare dentes. q.d. discalceare: doorgeh); K2,3 ont-schoeyen de tanden...gingivis liberare dentes; ont-schoeyen. Discalceare, ...
voetnoot+
Ontstaen: bon; Satisfacere (,) liberare se: doorgeh.; K2,3 ont-staen. Satisfacere et liberare se.
voetnoot+
Ontzich: bon (en tevens een na ‘ontzich’, ws. verwijzing naar een uitgewischt ont); K2,3 ont-sigh, ont-sagh (K2-sich, -sach). Reverentia, metus, [timor]

voetnoot+
Ooddwonghel: gand; K2,3 ood-dwonghel. vetus. Mansuetus, lenis, placidus
voetnoot+
Ooghtanden: maxillares; K2,3 oogh-tanden. Dentes canini, columellares, acuti
voetnoot+
Oolic: fland. merid. i. malus, pravidus, aeger.; K2,3 oolick .j. (oyelick) [oodelick]; oodelick, oyelick, [oolick]. vetus. fland. [holl. zeland.] ... malus, pravus, ... Aeger, ...

voetnoot+
Opslagh: Augmentum pretii; K2,3 op -slagh (K2-slach). Augmentum, auctio, accessio pretii.
voetnoot+
Osbaer: fland i. rosbaer; K2,3 [os-baere. fland. .j. ors-baere, ros-baere]; [ors. baere .j. ros-baere]; ros-baere. Vehiculum cameratum, ...

voetnoot+
Ouerhalen oft schelden: Excipere contumeliis; overgaen; K2,3 over -haelen. ... excipere contumeliis, ...; over -gaen iemanden. Invehi in aliquem, ...
voetnoot+
Ouerre: ovaere; K2,3 oye -vaer,[oude](ouwe)-vaer, ode -vaer, ode -baer. Ciconia, pelargus.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken