Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Kuenta pa kaminda (2010)

Informatie terzijde

Titelpagina van Kuenta pa kaminda
Afbeelding van Kuenta pa kamindaToon afbeelding van titelpagina van Kuenta pa kaminda

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.11 MB)

Scans (0.37 MB)

ebook (2.81 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Kuenta pa kaminda

(2010)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 81]
[p. 81]

Pichon bou di kama

Mi amigu Fedoi ta drumí mitar morto den hòspital. Manera mi ta bisa bo. Tur su dos wowonan tapá. Henter su kurpa ta hasi due. Fedoi ta mal batí. Na mi opinion asta su tripanan a kenkel bira kònòpi. Anto Fedoi ta un guengu ku tin duele di mata un pruga. E tin kurason di muskita. E no sa rabia. E no ta gusta bringa. Di chiripa e sa habri su boka pa protestá meramente, ora Chalita su kasá ta rébusak e pa kualke ko'i loko. Pober Fedoi. Ta duna mi pena di mir'é drumí den e kama blanku di hòspital. Anto inosente! T'esei ta hasi henter e asuntu mas tristu. Fedoi a konta mi tur e historia.

Djasabra pasá ei Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa di lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohòl. Chalita a sali bai sèt kabei serka Mirtha, ku tin e salon di beyesa na skina di kaya. Den esei Finchi, e yu muhé hopi bon danki di Cai, su bisiña, a kore drenta Fedoi su kas, morto spantá, ku dos wowo asina grandi den su kara. Anto na saya so, pia abou. Imaginá bo!

‘Papai ke bati mi’, e mucha a grita desesperá i kue Fedoi brasa masha duru mes. ‘Laga mi skonde aki den. Laga mi skonde lihé.’

Komprondé bon. Fedoi ta un hòmber serio. Pero e figura bibitu di e galiña i e perfume delisioso na e mucha su kurpa a buta Fedoi tolondrá djis un krenchi. Fedoi a pasa man riba e brasa gorditu di e dams. Pero asina el a sinti ku su boka a kuminsá tembla, el a kita e galiña bon purá for di su kurpa.

‘B... b... bai den kamber. D... den kashi. Bou di k... kama, Fi... fi... Finchi.’

E mucha a bula manera chinchirinchi bai den kamber i drenta bou di kama. Fedoi a sigui lesa su korant, esta purba lesa, pasobra e sintí di Fedoi tabata bou di kama. El a hole su man kaminda e perfume dushi a keda pegá i dal un rosea

[pagina 82]
[p. 82]

masha grandi. No a pasa ni dos minüt, ku Cai a kore drenta Fedoi su kas, ku asina un bulpes largu den su man.

‘Unda Finchi ta? E t'aki den’

‘Eh, nò Cayochi. Mi... mi no a mir'é aki banda.’

‘Kon bo no a mir'é aki banda? Ata mi ta sinti oló di su perfume.’

‘Mi ke ku ta idea bo tin. Mi no ta sinti nada.’

‘Bo tambe ta un abuzador’, Cai a grit'é. ‘Saka mi yu lihé, sino mi ta kibra bo garganta pa bo. Unda bo kasá ta, shouru sinbèrgwensa?’

‘El a sali un ratu... djis aki banda.’

‘Anto abo ta probechá. Finchi! Finchi!’ Cai a sigui riba e oló di perfume, drenta kamber i haña Finchi skondé bou di kama. Pero lugá di bati Finchi, el a tum'aden ku Fedoi. Fedoi a haña un halá di bulpes, ku el a bula rònt kas i grita ku murayanan a tembla. Pa kompletá Fedoi su desgrasia, nèt e ora ei Chalita a kamna drenta. Huntu ku Chalita a tende e historia serka Cai, el a kita su sapatu i bati e hilchi den Fedoi su kabes.

‘Anto mi no a papia ni sikiera un ko'i fresku ku e mucha’, Fedoi a fòrsa papia ku su boka tur plamá. ‘Ni sikiera un palabra dushi. Nada. Pero, hermano, laga mi bisa bo algu. Den nos dos akí. Karamba e mucha su brasa ta kununu.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken