Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Kuenta pa kaminda (2010)

Informatie terzijde

Titelpagina van Kuenta pa kaminda
Afbeelding van Kuenta pa kamindaToon afbeelding van titelpagina van Kuenta pa kaminda

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.11 MB)

Scans (0.37 MB)

ebook (2.81 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Kuenta pa kaminda

(2010)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 83]
[p. 83]

Marietta

Despues ku Harry a sinta mas di tres ora riba baranka di nort, sin kohe ni un piská, el a fada i disidí di bolbe kas numa. El a kalkulá ku laman lo tabata muchu brutu, i el a piki tur su korotonan hinka nan den su tas grandi di kueru. Pero asina el a kamna yega na su outo, el a ripará un kantidat di awa frusá nèt bou di su radiator. El a sak abou i mira ku e radiator tabata lèk ainda. ‘Esaki ta kataklisma’, el a pensa, ‘ta unda ta haña awa aki banda?’ Ma di repente su sintí a dal riba e bòter di galòn yená ku gasolin den su baul. Mesora el a saka e bòter, basha e gasolin den su tanki i kuminsá kamna den direkshon di e kas grandi ku el a mira na un bon distansia. Komo e tabata hóben ainda, el a kamna sin kansa, te ku el a yega na tranké di e kunuku. Kaminda tabatin un buraku grandi den e tranké el a pasa i sigui bon purá den direkshon di e kas. Den esei el a tende un hende pis e. Mesora Harry a drei pa buska ta ken. Bou di un palu di wayaká grandi, no muchu leu, el a mira un damsita na un bistí ros, sintá riba un banki. Masha kortes el a kita su sombré di kabana, saludá e mucha muhé i kamna yega serka.

‘Señorita a yama mi?’, el a puntra e mucha muhé.

‘Sí. Bo mes.’ E damsita a sonreí. Harry a weta e kabei kastaña, e boka delikado i e kurpa bunita.

‘Eh... ta poko awa pa mi radiator mi ta buska. Señorita por bisa mi unda mi ta haña?’

‘Na e baki pariba di kas. Pero para kombersá un ratu. Ta di kon mener ta purá asina?’ Harry a haña e invitashon un poko straño, pero e aparensia di e dams tabata agradabel. El a sera konosí i haña sa ku e mucha muhé yama Marietta.

Kombersashon a start i e mucha muhé tabata papia masha purá, splikando Harry ku e ta prezu den e kunuku ei.

‘Prezu? Kon señorita ke men?’

‘Mi tata a pone mi na e kunuku akí. Tin dos hòmber i un enfermera ta blo wak mi. Pero nan tur ta loko. Bo sa ki nan di?

[pagina 84]
[p. 84]

Ku mi a nase ku un defekto na mi sintí, i ku mi ta peligroso. Bo ta mira algu peligroso na mi kurpa?’

Harry su wowonan a kore pasa riba e kara bon formá, e garganta i henter e kurpa bunita. Despues el a keda fiha riba e wowonan bèrdè. El a sinti un deseo di brasa e mucha muhé.

‘Nò. Nada’, el a kontestá. ‘Pa bisa señorita kla, mi no ta komprondé e kos akí.’

‘Mi tata ta riku. Rikísimo. Ami ta su úniko yu. Mi mama a muri na Fransha, tempu ku nos tabata biba ayá. Un be m'a tende mi tata bisa dòkter, ku dia mi tabatin kuater aña, mi a morde un palomba mata i chupa su sanger kayente. Bo mes no ta haña ku mester ta mintira? Mi no ta kòrda nada. Bo sa ki mi ta kere? Mi tata a pega su kurason na mi. E no ke mi kasa bai lag'é. E ke pa mi keda kèns. Ta p'esei mainta, mèrdia i atardi e enfermera ta duna mi píldora guli.’

Harry a bolbe weta e boka simpátiko. I den su mes el a pensa ku kasi sigur ta egoismo a pone e tata buta su yu muhé den e kas di kunuku. Anto e mucha tabata una beyesa. Tratabel, kalmu. Nada di lokura.

Di repente e mucha muhé a kue Harry su man tene i puntr'é: ‘Bo ke salba mi?’

Tur sorto di pensamentu a kuminsá pasa den Harry su sintí. E mucha ta bunita... E tata ta riku... Si e hui kuné... e por kasa kuné... kisas na Colombia... Klaro... Jack, su amigu, tin un boto grandi di motor... Si nan sali for di Wespen...

‘Tene kuidou’, e mucha muhé a avis'é. ‘No drei mira bo tras mesora. Un di e hòmbernan ku ta wak mi, ta bini den nos direkshon.’

‘Mi ta bai yena e bòter ku awa antó. Djis mi ta bolbe.’ Harry a kita bai. Pero ya su desishon tabata tumá kaba. Ora el a topa ku e hòmber grueso ku tabata biniendo for di e kas, Harry a para, salud'é i bis'é ku ta poko awa pa su radiator el a bin buska. E hòmber a munstr'é unda e baki ta. Sigun Harry tabata

[pagina 85]
[p. 85]

yena e bòter, el a weta ku e hòmber a para bisa e mucha muhé algu i sigui kamna bai mas leu.

Asina Harry tabata kla, el a bolbe bon purá serka e mucha muhé i puntr'é kiko e mester hasi pa nan hui.

‘Awe nochi, banda di dos or bo ta bini’, e mucha muhé a splik'é. ‘Mi bentana di kamber ta esun di tres parti pabou. Mi ta gaña bebe e píldora i mi ta keda lantá, spera bo. Bai lihé awor, pa nan no ripará nada.’

Harry a lanta pia. Su kurason tabata bati te den su boka. For di aleu el a grita e hòmber, yam'é danki i bai na su outo.

Henter dia Harry tabata un blòki di nèrvio. El a lanta tur su plaka tor di banko, pasa serka Jack pa regla asuntu di e biahe sekreto i drecha poko paña den un maleta pa e bai kuné.

Un or di mardugá Harry tabata na kaminda di Bándabou den outo di Jack. El a laga e outo para na un bon distansia i kamna na pia bai na e kas. Asina el a bati pokopoko na e bentana, Marietta a habri p'e. El a tuma Marietta su maleta. Despues Marietta a bula bentana, bahando riba Harry su lomba. Manera pushi nan a kamna bai na e outo.

‘Porfin mi ta liber’, Marietta a bis'é masha kontentu, ora nan a yega den kaminda grandi. ‘Harry, bisa mi. Bo ke kasa ku mi?’

‘Pero aki no ta posibel, mi amor. Nos ta bai Colombia.’

‘Colombia? Esta dushi. Bo tin boto?’

‘Na Wespen.’ Nan a drenta outo i Harry a trapa gasolin pa e yega Wespen mas lihé posibel. Marietta a hala pega banda di dje i pasa su brasa tras di Harry su garganta. Harry tabata sinti su mes den shelu.

Su manisé polisnan a haña e outo tur kibrá kontra di un pal'i mansaliña kantu di kaminda di Sabaneta. Tur paden di e outo tabata na sanger. Harry tabata drumí bok'abou riba kusinchi, morto. Na su garganta tabatin marka di djente, kaminda un hende a morde su ardu di garganta.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken