Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2 (1974)

Informatie terzijde

Titelpagina van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2
Afbeelding van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.14 MB)

Scans (17.64 MB)

ebook (3.32 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2

(1974)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Estado

Un polítiko, un votadó (elektor) Korona, koronashon
Gobiernu, goberná Presidente, diktador
Un rei ta goberná, reina o dirigi Sosiedat, komunidat
Durante reinado di un rei Estado sivil (soltero, kasá,
Reino di Dios biudo, divorsiá)
Sivilisashon, mundu sivilisá Outoridat ta poder legal
Parlamento (Staten) Siudadano, sivil (no militar)
Eilantrat, karta Kredensial Partido polítiko
Ministro presidente Miembro i presidente di Staten

Esun ku ke goberná bon, mester ta prepará i studiá; ademas e mester por mira dilanti. Demagogia di polítiko sinbergwensa ta ruina pa un pais. Kada kuater aña tin elekshon. Reinado di reina Victoria di Inglatera tabata largu. Den reino di Dios nos lo por gosa eternamente.

 

Nos Parlamento (Staten) tin bintiun miembro, Eilantrat tin 22. Union ta forsa. Outorisa un persona ta nifika dun'e e poder nesesario pa hasi algu. Si Manuel tin un bisikleta i e outorisa Carlos pa bai Punda ku e bisikleta, el a duna Carlos e poder pa uz'e. Meskos ku vruminga i maribomba, hende ta un ser sosial ku ta biba den grupo o komunidat.

 

E mihó gobiernu ta esun ku ta siña nos goberná nos mes kurpa. Kada isla tin su gezaghebber. Den kampaña pa elekshon kada partido polítiko ta purba konvense pueblo na su manera. Ta bira tempu pa nos bai reunion públiko di partidonan pa nos diberti i pasa un ratu agradabel, manera inglesnan ta bai Speakers' Corner den Hyde Park, esta ‘pa hari nan barika yen (to have a good laugh!). Den un pais chikitu un persona ta konta; den un lugá grandi e ta un number. Te ainda kasamentu sivil mester tuma lugá promé ku kasamentu na misa.

 

Mayoria tin rason únikamente ora realmente mayoria tin rason. Votamentu ta sekretu. Na 1863 sklabitut a keda abolí (klòk di libertat a bati). Korsou ta konsidera komo un parti autónomo di reino ulandes, pero un yu di tera no ta sinti su mes makamba. Den nos pais nos ta yu di Korsow; asina nos sali, nos pasaporte ta marka nos komo ulandes.

[pagina 14]
[p. 14]

Na Ulanda nos tin un ministro plenipotensiario. Rei ta inviolabel. Miembronan di Staten i Eilantrat ta fiha presupuesto pa kada aña. Mala lenga a yama polis ‘kachó di gobiernu’, pero su trabou ta mashá interesante. Ademas di esei e ta mantene òrdu i protehe siudadanonan.

 

Tin hues pa kaso sivil i pa kaso kriminal. Pena kapital no ta eksisti mas na Korsou. Esnan ku komete krimen grave ta pasa nan kastigu den prizon na Kurá Spè (hotel mirashelu). Ora tin dalmentu di outo, polis di tráfiko ta hasi investigashon. Reshersnan no ta bisti uniform.

 

Ken lo tira bista riba esnan ku ta tira bista riba nos? Nos tambe por bisal ‘Nos kas ta nos palasio’, pasobra un polis no por drenta un hende su kas sin un permiso espesial. Nos tin tres Kódigo, esta Kódigo sivil, Kódigo di komersio i Kódigo penal. Antes un hende por a vota ora e bira mòndu (mayor di edat). Awor akí nan por vota ku djesocho aña.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken