Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2 (1974)

Informatie terzijde

Titelpagina van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2
Afbeelding van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.14 MB)

Scans (17.64 MB)

ebook (3.32 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Un selekshon di palabra i ekspreshon. Deel 2

(1974)–Pierre Lauffer–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Skol

Siñansa, instrukshon Idioma, istoria, matemátika
Método o sistema di siñansa Geografia, físika
Skol primario, sekundario Un disípulo den di seis klas
Skol di fishi, skol tékniko Studia, kibra kabes
Klas, kurá di skol Tradusi di un lenga na otro
Maestro, mener di skol Pèn, pòtlot, skref, bòrchi
Direktor, rektor Falta skol, stet skol
Sertifikado, diploma Vakansi grandi
Estudiante, much'i skol Skol ta bedank

Studia ta un plaser! No ta tur akadémiko ta bon maestro. Edukashon ta e desaroyo armonioso di tur nos kualidatnan; e ta kuminsa den lushi-klas, sigui na skol i kontinua den henter nos bida. Kada persona tin dos edukashon: esun ku e ta risibi di otro i esun ku e mes ta duna su kurpa. Na final di kada aña di skol ta parti rapòrt o entrega diploma.

 

Antes hopi mayor tabata konsidera skol tékniko komo un ofensa, pero awendia no tin sufisiente lugá pa pone tur esnan ku pidi pa bai un skol tékniko i siña un fishi. Un bon maestro por influensha henter bida di un disípulo. Ora nos no ke menta nòmber, nos ta bisa: ‘Much'i skolnan di’. A yega di sosode ku un disípulo a kopia i pasa klas tur aña, te yega den klas sinku di H.B.S., pero ei si el a frakasa, pasobra no tabatin chèns di pasa bou di pañ'i bela. Suma, kita, multipliká i dividi ta operashon aritmétiko.

 

Istoria ta nifika lesa futuro den e spil di pasado. Un mapa ta un gran yudansa pa siña geografia. Den gramátika tin hopi regla ku nan eksepshon. Ora tin turno di palabra un disípulo mester ekspone su opinion tokante un tema. Nos tin skol di gobiernu i skol partikular. Bo

[pagina 35]
[p. 35]

por akumulá hopi sabiduria di buki, ma si bo no pon'e na práktika den bida, b'a keda mes leu.

 

Nos no a bai skol huntu (nos no ta amigu). Durante e último siman promé ku eksamen tur santu den shelu mester repasá un kantidat di buki, pa yuda e disípulonan duna bon kontésta, maske nan no a siña! Hopi be bo mester siña di tal manera ku bo sa bo lès fo'i kabes. Antes un mucha tabata bai wenkel, pa e kuminsa siña un fishi. Na Korsou nos no tin siñansa obligatorio. Awendia tin hopi kurso di anochi i hopi hende grandi ta asisti pa nan haña un ‘papel’ promé ku nan solo drenta.

 

Ta mashá pusibel pa sigui un kurso, studiando na kas, pero bo mester tin hopi boluntat i perseveransha. Gobiernu por duna un beka na esun ku tin bon sifra i sufisiente kapasidat. Estudio di medisina ta dura mas o menos ocho aña. Mester tin bobo pa sabí por biba. Sa tin Jan-mas-sabí-ku-rei. Pa sabi ku Shon Arei tabata, el a laga Nanzi gañ'e (semper tin un mas sabi ku otro). Den skol di bida nos ta siña tantismo kos ku no ta den ningun buki. Na Akademia Pedagogiko bo por sigui un kurso di tres aña.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken