Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[Folio l1v]
[fol. l1v]

¶ Van die aexter ende andere voghelen Dyalogus tachtich. |



illustratie

Aexter Ga naar voetnoot273 is een cloec ende loos voghel als palinius die mees | ter seyt ende is wit ende swart van werven ondersneden | Een aexter die latijn ende duytsch konde spreken was | [5] seer wel onthouden bi enen vogelaer waer om si niet ondancbaer | wesende woude hem te lonen Ende vloech tot een hoep voge- | len ende ghinck by hem sitten ende spraeck minliken mit hem | allen daer die andere voghelkijns seer blide of waren ende wou | den oeck duytsch leren spreken waer om si eendrachteliken dye | [10] aexter tot hem riepen ende seyden ¶ Wij bidden di dattu ons | wilste leren spreken alstu sprekes. wij sellen dy daer of loon | gheuen tot dinen wil Die aexter seyde Ick en mach v daer op | niet antwoorden eer dat ick ghesproken heb myt minen doc- | toor diet mi gheleert heeft Mer wilde nochtans myt my vlie- | [15] ghen daer hy is. hy sal v minliken ontfanghen. ende v leren | als ick gheleert ben. Die voghelkijns gheloueden der aexter | ende vloghen myt haer. Ende doe die aexter weder by horen | heer quam vertelde si hem alle die woorden ende seyde. Ganc | ende bereyde dine netten ende ick sal myt alle den hoop in dye | [20] netten vlieghen. Dye andere voghelkijns hoorden die woor- | den. mer si en verstondense nyet: waer om sy sonder sorghe | aenvloghen. ¶ Daren binnen bereyde hem die voghelaer ende | spreyede sijn netten: Ende due aexter quam weder tot dye | voghelen ende seyde ¶ En wilt nyet twijfelen o mijn sust- |

[Folio l2r]
[fol. l2r]

teren vrijliken vlieghet mit mi. want ic vreedeliken ghesproken | heb mit minen meester die ons blijdeliken ontfanghen sal: Ende | na datse alle onder die netten gheuloghen waren toech hi hem dye | netten ouert hoeft ende vincse al ende vercofse ende wort rijc ende | seyde Als Ga naar voetnoot274 wi bedriechliken woorden horen. volghen wij die | [5] soe sijn wi doren: ¶ Alsoe sellen wij ons oec wachten gheloef te | gheuen den woorden der gheenre die bedriechliken mit ons spreken | Want salomon seyt die mensch die mit smeykenden ende beueyns- | den woorden sprect tot sinen vrient die spreyt een net tot sinen | voeten Item die quade mensch die smeekeliken sprect is den onno- | [10] selen een stric Men plach te vertellen dat een netteboef siende e- | nen lantman brengende een scaep an die merct om te verkopen | seyde tot sinen ghesellen. wilt ghi dat scaep hebben dattie rustier | draghet Si seyden Ia wiDoe ordineerde hi sijn ghesellen tot drye | platsen daer die man mitten scaep voerbi soude gaen ende seyde | [15] dat elck van hem den lantman vraghen soude of hi den hont ver | copen woude Ende doe hi gaende quam daer die eerste stont doe | vraechde hem die of hi den hont vercopen woudeDie lantman | antwoorden dattet gheen hont en was mer een scaep Ende doe den | anderen oec des ghelijc vraechden wort hi ten lesten versuft ende | [20] mostet ghelouen dat si alle seyden als dattet een hont was ende | gheen scaep Also sijn oeck sommighe die al gelouen datmen hem | seyt dat groot perikel is. Als die wise man seyt En wilt niet | ghelouen alle woorden Mer in allen dinghen selmen ansien hoe | men dat volbrenghen mach ende wat eynde daer of comen sal. | [25] Ghelijc als men een fabel seyt dattie muysen raet te samen hiel | den dat si een bel souden maken om die ander katten hals te binden | op dat sijt alle mochten horen wanneer die katte quaem daer si sijn. | dat si hem dan souden moghen berghen. Mer daer was een onder hem | die die wijste was ende seyde Als die bel al ghemaect ende rede is | [30] wie van v salse dan der katten an den hals binden Ende want | daer nyemant en wart gheuonden dye die kat dye bel anden | hals woude hanghen. was hoor raet te niet : |

voetnoot273
A initiaal, 3 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot274
A initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken