Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk (1956)

Informatie terzijde

Titelpagina van Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk
Afbeelding van Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stukToon afbeelding van titelpagina van Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.40 MB)

Scans (38.67 MB)

XML (0.55 MB)

tekstbestand






Editeurs

H. Kern

H. Terpstra



Genre

non-fictie

Subgenre

reisbeschrijving
non-fictie/koloniën-reizen


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592. Tweede stuk

(1956)–Jan Huyghen van Linschoten–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Dat 64. capittel.
Vanden gengberGa naar voetnoot3).

Die gengber wast meest door geheel Indien op veel plaetsen,Ga naar margenoot+ doch die beste ende die meest vervoert werdt is vande custe ende 't lant van Malabar. Wast ghelijck dun ende jonck Neerlants riet van twee ofte drie spannen hoogh, ende de Ga naar margenoot+wortel is die gengber. ‖ Wort in Indien veel groen ghegeten, in salaet, ende oock ghesouten in azijn, dat zy achar noemen, ghelijck gheseyt is vande peper ende ander fruyten, diemen ghemeenlickGa naar margenoot+ in Indien also ghebruyct. Die tijdt, datmense meest pluct ende begint te drooghen, is in December ende Januarius; drooghense op dese manier: bedeckense met potaerde, welcke zy doen om die gaten te stoppen ende te vullen ende also verscher te blyven, want de potaerde beschermt die vande wormen, sonderGa naar margenoot+ welcke zy terstont is deurbeten.

Men estimeertse weynigh in Indien, niet teghenstaende wert veel vervoert, so naer het Roode Meer als Ormus, Arabyen ende Persien, maer naer Portugael weynigh, overmidts dat zy dieGa naar margenoot+ vracht ende tol niet en mach afwerpen; dan alleenlick die bus-

[pagina 118]
[p. 118]

schieters vande Indiaensche schepen mogen sekere quintalen brengen sonder tol te betalen, het welcke haer ghegunt is vande coninghen van Portugael in voorighen tyden, ende wort noch onderhouden, 'twelcke zy mogen vercoopen aende cooplieden. Op dese manier wert sommighe ghebracht, maer anders sonderlinge Ga naar margenoot+niet, overmidts dat die meeste gengber in Spaengien ghebracht wort van Cabo Verde ende 't eyland San Thome, Bresilien, vande eylanden van Santo Domingos ende Spaens Indien, die in Spangien veel verhandelt wort, waerom die van Portugaels Indien luttel gebracht wert, om die verdichzGa naar voetnoot1) vande wech ende groote oncosten, doch gaet in goetheyt alle ander gengber te boven, ghelijck oock alle specerien, metalen ende ghesteenten, diemen heet Ga naar margenoot+orientaelsche, namelicken uyt die contreyen van Portugaels Indien, gaen in goetheyt ende virtuyt alle ander te boven,Ga naar voetnoot2) die daghelijcksche ervarentheydt ghenoegh kennelick ghemaect heeft. Men maect oock veel gengber in conserven met suycker in Bengalen, maer die beste comt van ChynaGa naar voetnoot3); is seer goet om te eten, wordt veel in Indien ghegasteert ende oock verhandelt en naer Portugael ende herwaerts over gebracht, etc.

Annotatio D. Palud.
Gengber wort van die Arabiers, Persianen ende Turcken gheheeten gengibilGa naar voetnoot4), in Guzaratten, Decan en Bengala, als zy noch versch ende groen is, adracGa naar voetnoot5), ende ghedrooght sucteGa naar voetnoot6), in Malabar, ghedrooght ofte groen, imgiGa naar voetnoot7), in Malayo aliaaGa naar voetnoot8).
Die gengber wast ghelijck water liesen ofte ghelijck sweertkens ‖ cruydt, doch wat swarter, met een steel, twee ofte drie palmen hoogh,Ga naar margenoot+ ende met een wortel ghelijck lies, niet voort cruypende, als Antonius MusaGa naar voetnoot9) gheschreven heeft, ende is oock niet soo scherp, insonderheydt die in Bacaim wast, om die overtollighe vochtigheyt.Ga naar margenoot+
Dese wortelen snijt men cleyn ende vermenght die onder andere cruyden, ende eetse voor salaet, met olie, sout ende azijn; men kooct die oock by visch ende vleys.
Gengber wast in alle plaetsen van Indien. Wordt ghesaeyt ofte
[pagina 119]
[p. 119]
gheplantet, want die van selven voort comt, is niet soo goet. Die beste ende overvloedighste comt uyt Malabar, wordt van die Arabiers ende Persianen seer ghesocht; daernae volght die van Bengala; die derde plaetse heeft die van Dabul ende Bacaim ende die gheheele zeecuste langhs. In die woestyne ende binnen in 't landt vvorter vveynigh ghevonden. Men heefter oock in't eylandt van S. Laurenço ende ComaroGa naar voetnoot1). Van die cracht ende eyghenschap vande gengber is te weten, dat zy soetelicken camerganck maect, die verteerende cracht sterckende. Ter contrarie is oock andere auctoren ghevoelen, dat gengber stopt, want vorderende volcomen verteeringhe van die spyse, worden buyckloopinghen, die van rauwe vochtigheden comen, ghestemptGa naar voetnoot2). Die gengber verwarmt die coude mage, is goet tegens opdrachtGa naar voetnoot3), die de oogen verduystert, ende wort ghedaen in groote medicynen.

voetnoot3)
Door Orta behandeld II, 5, sqq. Hieruit is de volgende Annotatie van Paludanus geput met behoud van de verbasterde vreemde benamingen.
margenoot+
Ghedaente, hoe dat de gengber wast.
margenoot+
margenoot+
De tijt vande gengber te plucken is in Januarij, etc.
margenoot+
Manier vant drooghen van de gengber.
margenoot+
Die busschieters vande Indische schepen moghen eenige quintalen gengber uyt voeren sonder tol.
margenoot+
Oorsaecken, waerom de gengber weynigh uyt Indien gebracht wordt.
voetnoot1)
Waarsch. voor verdicheyt (Vgl. Ie stuk p. 162 noot 6).
margenoot+
De orientaelsche speceryen ende gesteenten zijn de beste van alle plaetsen.
voetnoot2)
Hier is blijkbaar weggelaten: gelijk.
voetnoot3)
Dit klopt niet met de pas gedane mededeling, dat de beste uit Malabar komt. Misschien wel bedoeld, dat uit China de beste gesuikerde komt.
voetnoot4)
Gewestelijke uitspraak van Arab. ‘zendjibīl’.
voetnoot5)
Hind. enz. ‘ādrak’, Skr. ‘ārdraka’.
voetnoot6)
Foutief; Hind. ‘soṇṭh’, Skr. ‘cuṇṭhi’.
voetnoot7)
Malay. ‘iñji’.
voetnoot8)
D.i. ‘haliya’.
margenoot+
voetnoot9)
Antonio Musa Brasavola, een Italiaansch schrijver over geneeskunde.
margenoot+
[89b]
voetnoot1)
D.i. Madagascar en de Comoren.
voetnoot2)
Van ‘stempen’, dat Kiliaan opgeeft als gewestelijk woord voor stelpen.
voetnoot3)
Dit woord kan betekenen: opzwelling.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592 (5 delen)

  • Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592


auteurs

  • H. Kern

  • H. Terpstra


landen

  • over Portugal

  • over Indonesië

  • over China

  • over Egypte

  • over India