Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bloemlezing uit de bundel Uyt-spanningen (1971)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.92 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Editeur

P.J. Buijnsters



Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bloemlezing uit de bundel Uyt-spanningen

(1971)–Jodocus van Lodenstein–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Den nedrigen Christen,
Op Psalm 131.Ga naar voetnoot*

 
Myn Vader die mijn smerte siet /
 
Mijn herte siet /
 
Mijn hert gebiedt /
[pagina 44]
[p. 44]
 
En al sijn grepen weet:
5[regelnummer]
My dunckt / daar legt het neer /Ga naar voetnoot5
 
Daar legt het nedrig neer
 
En / dwaal ick / proeft het selve wis /Ga naar voetnoot7
 
Of 't nog verheven is.Ga naar voetnoot8
 
 
 
Siet / Vader / of mijn oogen aan
10[regelnummer]
Het hoge slaan /Ga naar voetnoot9-10
 
En hoge staan?
 
Siet my gebogen gaan.
 
Mijn hert / mijn cleyn begrip /
 
Mijn oordeel is een stip /
15[regelnummer]
Ten comt aan 't grondelose niet /
 
Dat het niet door en siet.
 
 
 
Als ick u my genegen sie /
 
Uw wegen sie /
 
Verlegen bieGa naar voetnoot19
20[regelnummer]
Ick u mijn dienst. En wie
 
Wie ben ick worm / of maadGa naar voetnoot21
 
(Seg ick) die uwen raadGa naar voetnoot22
 
't Geheym van uw gena-verbond
 
Soud peylen tot den grond?
 
 
25[regelnummer]
Heb ick my niet in billijckheydGa naar voetnoot25
 
Gewillicheyd /
 
En stilligheydGa naar voetnoot27
 
Ootmoedig neergeleydt?
[pagina 45]
[p. 45]
 
So nedrig als een kind /
30[regelnummer]
So nedrig als een kind
 
Dat sig ten vollen vergenoegt
 
Als 't maar de Moeder mint.Ga naar voetnoot32
 
 
 
Een kindje dat maar suygen kan /
 
En buygen can /
35[regelnummer]
En tuygen vanGa naar voetnoot35
 
Sijn onlust met een traan:
 
En treckt men 't van de borst /
 
En treckt men etc.
 
't Mag schreyen om des moeders raad /Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Maar noyt het twisten dorst.
 
 
 
So my Heer uw genade-stroomGa naar voetnoot41
 
Te stade coom;Ga naar voetnoot42
 
Of spade coom;Ga naar voetnoot43
 
Of sig van my vertreckt:Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
O! droevigen vertreck!
 
O! droevigen vertreck!
 
Nog sal mijn siele swijgen stil
 
Om dat het Vader wil.
 
 
 
O! Sienders / Priesters / Koningen!Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
Die woningen /
 
En kroningen
 
Hebt van Israels Heer.
 
Wagt verder op sijn gunst /
 
Wagt etc.
55[regelnummer]
Want is sijn goedheyd grondeloos /
 
So is sy eyndeloos.Ga naar voetnoot56

voetnoot*
Uitbreiding van Ps. 131: ‘Een lied Hammaälôth, van David. O Heere! mijn hart is niet verheven, en mijne oogen zijn niet hoog; ook heb ik niet gewandeld in dingen, mij te groot en te wonderlijk. Zoo ik mijne ziel niet heb gezet, en stil gehouden, gelijk een gespeend kind bij zijne moeder! mijne ziel is als een gespeend kind in mij. Israël hope op den Heere van nu aan tot in der eeuwigheid.’ De drie verzen waaruit deze psalm bestaat corresponderen met resp. strofe I-II-III, IV-V-VI en VII. Lodenstein staat in zijn psalmuitbreidingen gewoonlijk zeer vrij tegenover zijn voorbeeld. Hij volgt hier wel de hoofdgedachte en neemt het centrale beeld van het gespeende kind over. Willem Sluiter maakte eveneens een uitbreiding van Ps. 131 (Jeremia's Klaag-liederen, Amsterdam 1687), maar hij onderscheidde angstvallig bijbelwoord en toevoeging door resp. een gotisch en romeins lettertype; cf. Blokland, p. 83.
voetnoot5
legt: ligt.
voetnoot7
wis: zeker.
voetnoot8
verheven: hoogmoedig.
voetnoot9-10
of mijn oogen...slaan: of mijn ogen opwaarts zien; cf. vs. 1 van de psalm.
voetnoot19
bie: bied.
voetnoot21
maad: made, larve van een insect.
voetnoot22
raad: raadsbesluit.
voetnoot25
in billijckheyd: zoals betaamt.
voetnoot27
Voor de piëtist vormt de geduldige lijdzaamheid een eerste vereiste voor de Godsbevinding. Daarom rekent hij zich graag tot de ‘stillen in het land’ uit Ps. 35: 20 en wil hij niets liever dan zijn ziel in afwachtende ontvankelijkheid stilhouden voor Gods inwerking; cf. nog Ps. 62: 2 en 131: 2. Gods zwijgen geldt hier als het grote voorbeeld voor deze religiositeit. Zie Langen, p. 174-182. Men vergelijke ook het gedicht Jesus Voorbeeld, vs. 19.
voetnoot32
Moeder is onderwerp!
voetnoot35
tuygen: getuigen.
voetnoot39
Mag: kan.
voetnoot41
So: indien.
voetnoot42
te pas komt.
voetnoot43
spade: laat.
voetnoot44
sig vertreckt: zich terugtrekt.
voetnoot49
Sienders: profeten.
voetnoot56
So: evenzo.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken