Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Heimelijkheid der heimelijkheden (1917)

Informatie terzijde

Titelpagina van Heimelijkheid der heimelijkheden
Afbeelding van Heimelijkheid der heimelijkhedenToon afbeelding van titelpagina van Heimelijkheid der heimelijkheden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.53 MB)

Scans (12.79 MB)

ebook (3.07 MB)

XML (0.75 MB)

tekstbestand






Editeur

A.A. Verdenius



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

proefschrift
traktaat
non-fictie/politiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Heimelijkheid der heimelijkheden

(1917)–Jacob van Maerlant–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

XII.

955[regelnummer]
Die houden wille sine ghesonde,Ga naar margenoot+
 
Twee dinghe marke talre stonde:
 
Deen es dat men in elker wise
 
Nutte sulken dranc ende spise,
 
Die ghetidich es int jaer,Ga naar voetnoot959
960[regelnummer]
Ende na dien dat hi selve swaeraant.
 
Ofte jonc van daghen si,Ga naar margenoot+
 
Ende daer sine nature bi
 
Ghehouden es ende up ghevoed;
 
Dander es dat hi houden moet,Ga naar voetnoot964
[pagina 148]
[p. 148]
965[regelnummer]
Dat hi sinen lechame mede
 
Moet vander overtullichede,aant.
 
Daer die quade humure af risen,
 
Suveren, als die meesters wisen.
 
Een lechame, bi naturen heet,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot969
970[regelnummer]
Ende te verduwene ghereet,
 
Dien sijn groeve spisen goed,
 
Wantse die grote hitte verdoet;
 
Een droghe lechame ende een coud,Ga naar voetnoot973
 
Lichte spise es sijn ghewoud.Ga naar voetnoot974aant.
975[regelnummer]
Dus die leven wille ghesont,
 
Hi sal nutten talre stont
 
Sulke spise, sulken dranc,
 
Als sire complexien es belanc.Ga naar margenoot+
 
Ga naar margenoot+Hort, hoe men buten verstaet,Ga naar margenoot+
980[regelnummer]
Hoe die maghe es goet of quaed:
 
Maghe die verduwet wel,
 
Maect den lechame dapper ende snel,Ga naar voetnoot982
 
Ende maect den sin claer van wetene,
 
Ende goeden smaec ende lust van etene;
985[regelnummer]
Der cranker maghe tekine sijn claer:
 
Als die lechame es traghe ende swaer,
 
Ende men tanscijn te blasen siet,Ga naar voetnoot987
 
Ende men dicken te ghewene pliet,aant.
 
Ende swaer sijn die oghen lede,
990[regelnummer]
Ende lelic up werpen mede,Ga naar voetnoot990aant.
 
Dat bitter scaerp si ende nat,
 
Ende quade roke si in dat;
[pagina 149]
[p. 149]
 
Hier af coemt in deser wise,
 
Dat hem lettel lust der spise.
995[regelnummer]
In desen dinghen wese elc vroede
 
Sire ghesonden in groter hoede.
 
Ga naar margenoot+Vor maeltide eist pinen goet,
 
Want die maghe verwaermen doet.Ga naar margenoot+
 
Pinen na maeltiden verswaerd,
1000[regelnummer]
Want die spise valt nederwaerdGa naar voetnoot1000
 
Inder maghen gront al ro,
 
Ende sluut den dorganc also;
 
Daer af coemt menich verdriet.Ga naar margenoot+
 
Ga naar margenoot+Dat men vormaels slapen pliet,
1005[regelnummer]
Vermaghert des menschen lede,Ga naar voetnoot1005
 
Ende verdroghet die vuchtichede;
 
Dat men namaels slapen acht,
 
Dat voet wel ende ghevet cracht,
 
Want die hitte, die hare deeltGa naar voetnoot1009
1010[regelnummer]
In alle lede, te samene har heelt,
 
Ende verhit die maghe binnen,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1011
 
Dat soe die spise al mach verwinnen,
 
Entie redene entie sinne
 
Rusten dan met groter minne.Ga naar margenoot+
1015[regelnummer]
Hier omme segghen some wise,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1015
 
Dat bet voet die avontspise,
 
Dan die middachspise doet;
 
Want daghes hitte, entie moet,
 
Die dan es al ongheroe,
1020[regelnummer]
Soe si, dat die spise verdoe,aant.
 
Entie maghe ward coud ende cranc:
[pagina 150]
[p. 150]
 
Dus verdervet der spisen ganc.
 
Navons eist anders ghescepen:
 
So ward die maghe met hitten begrepen,
1025[regelnummer]
Ende so rusten alle die sinne:
 
Dat comt der ghesonden te winne.
 
Oec eist recht, dat elc man sie,Ga naar voetnoot1027
 
Of hi twee warf etens plie,
 
Dat hiniene vaste tenen male;aant.
1030[regelnummer]
Ende die eens etet also wale
 
Van costumen, dat hi scuwe
 
Twee warf tetene over nuwe;aant.
 
Het mach hem els werden te sure:
 
Pleghinghe es ene andre nature.aant.
1035[regelnummer]
Moet men oec costumen ontkeren,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1035
 
Dat moet men der naturen leren,
 
Van wilen te wilen, van dage te dage,
 
So langhe, dat nature verdrage.
 
Elc hoedem oec, dat hi niet ne ete,aant.
1040[regelnummer]
Eer hi wel die waerheit wete,
 
Dat die maghe hebbe verdaen
 
Die spise, die soe hadde ontfaen;
 
Ende dat mach men daer bi weten,
 
Als enen sere langhet om eten,
1045[regelnummer]
Ende hem dat spu dinne ende claer
 
Ten monde coemt vloiende daer;
 
Want die spise up spise laedt,
 
Sere hi der naturen scaedt.
 
Niemen ne si tonghereet,Ga naar voetnoot1049
1050[regelnummer]
Als hem hongher ane gheet,Ga naar margenoot+
 
Hine ete metter vaerd;
[pagina 151]
[p. 151]
 
Want eist dat hijt te langhe spaerd,
 
So coemt ene vuchtheit swaer
 
Ende een roec, ende vervullet daer
1055[regelnummer]
Die maghe, entie sijn harde quaet;
 
Ende als tgoene ten hersenen gaet,Ga naar voetnoot1056
 
So wardet soe verstormet dan,
 
Ende die hongher vorgaet vort an;
 
Ende al eist dat men ten male coemt,
1060[regelnummer]
Weet, dat die spise lettel vroemtGa naar margenoot+

margenoot+
(B 74r. a) H XXV, BI
voetnoot959
congruentibus (convenientibus) sue etati et tempori in quo est: et consuetudini sue nature
margenoot+
(H 68r. a)
voetnoot964
secundum: quod purget se ab eo quod gignatur ex superfluitate corruptis humoribus
[tekstkritische noot]965 C, H dats dat; C lachame; B lichame - 966 C, H moet van der onverduldichede (ovvertuldechede); B wachte van onverduldichede; L hoede; overvullichede - 967 H humuren; B humore - 968 C, H suveren alse; B ende zuveren ... mesters; L suvere - 969 B den lichame, steeds met i evenals H - 970 B es gercet - 971 C spise; H groene; B grove - 973 C, H een dorre (durre) l.; B den l. droge ende coud - 974 L droghe sp.; C, H, B behout - 975 H leven sal - 976 C, B die sal; H die moet - 977 C, H, B ende s. dr. - 978 C, H, B alse; H siere - 979 C, H hoement; B h.m. dit - 980 C, H, B weder ..... of (H so) - 981 B Heete mage verd. w. - 982 B ende m. - 983 B maect ontbr. - 984 C e.g. lust e. smake; H e. goede smake; B e. goeden smake - 985 H maghen - 986 C, H alse; C lachame; C, H traech - 987 H danscijn; L te basen - 988 C, B dicke - 989 C, H, B og(h)e lede - 990 C, H leelicheit uut (ute) w.; B leelijc opw'pende m. - 991 C, H es; B dat speekel bitter scarp ende nat - 992 C comt; H derre; B comtet
margenoot+
C XXXII
voetnoot969
calidum vaporabile
voetnoot973
depressum et siccum
voetnoot974
valent sibi subtilia et humida cibaria
margenoot+
(C 93v. b)
margenoot+
Cap. 25, de signisboni et mali stomachi.
margenoot+
B II
voetnoot982
(signa b.s. sunt) levitas corporis
voetnoot987
inflatio faciei
voetnoot990
turpis et mala eructuatio quando scilicet eructuat accidunt insipidum aut amarum aut aquosum aut fetidum (vgl. Cl., blz. 372)
[tekstkritische noot]994 B luttel - 995 C in deser dinc; L els; B vroet - 996 C ghesonde; H siere; B spoet - 997 C, H, B maeltijt; B vore - 998 C, B want het d.m. verwarmen d. - 999 C, H maeltijt; H maeltide - 1000 C spse - 1002 B slut; dore ganc - 1003 C daer af comt den dorganc also; B comt - 1004 C, H, B slapens; B vor maeltijt - 1006 L di iuchtichede; B verderoget; ioechdichede - 1007 C, H slapens; B na maeltijt - 1008 B d.v. bet - 1009 C, H in allen steden (den leden) tsamen heelt; B in allen leden te samen heelt - 1011 C bimmen - 1012 H si - 1013 B ende die ... ende die - 1014 C met grotre minnen - 1015 C, H someghe - 1016 B bat; in L achter voet vo doorgehaald - 1017 C dant - 1018 C sdaghes; H daeghs; B dies dages ... ende die - 1020 C, H soe siet; B so ziet; B, L v'doe - 1021 C en cr.; B ende die m. wert
margenoot+
Cap. 27, quid postsomnum sit faciendum.Ga naar voetnoot1)
voetnoot1)
Van dit lange hst., ongetwijfeld uit een paar samengegroeid, vertaalt M. alleen de laatste 4 regels (vgl. blz. 9).
margenoot+
(H 68r. b)
voetnoot1000
descendit cibus indecoctus in inferiores partes stomachi et exinde generat inclusiones et alia mala
margenoot+
(L 196r. a)
margenoot+
Cap. 28, de efficatia diverse dormitionis.
voetnoot1005
et desiccat humiditatem eius (sc. corporis)
voetnoot1009
zie blz. 85
margenoot+
(B 74r. b)
voetnoot1011
et tunc corroboratur stomachus super decoctione cibi
margenoot+
(C 94r. a)
margenoot+
H XXVI, C XXXIII
voetnoot1015
vlg. zie de aant. achter den text
[tekstkritische noot]1022 H verdeerft; B verduwet - 1023 C navonds; H savonts; B Avonts - 1024 B wert, steeds met e - 1025 C dan die s.; B die lede ende die s. - 1026 H coemt; C der naturen; H der ghesonden; L den ghesonden; B der gesonde, C, H, B te ghewinne - 1028 C eenewaerf; H tweewerven - 1029 C, H dat hi niet en; B niet vaste - 1030 C, H entie; B et - 1031 C bi constumen - 1032 C tweewaerven; H tweewerven; B twee w'ven tene o.n. - 1033 Ch.m.h. wel w. tsuere; C, H werden; B worden; L warden - 1034 C pl. dats eene; B and' - 1035 B wilm. o. costume ontleeren - 1039 C, H, B oec ontbr.; niet en; C, B hoede hem; L oec c (met stip er onder); dat - 1040 C, H vor hi - 1041 L ebbe - 1042 H die si heeft; B si; L adde - 1043 B hier bi - 1044 C, H alse; H omme; B een, lanct - 1045 B e. hen d. sp. w't dunne e. cl. - 1046 C, B comt; H vloeyende - 1049 H niemene en si te onghereet; C en si - 1050 C, H alse; L ongher - 1051 B hine ete dan ter v.
voetnoot1027
zie het Latijn op blz. 45
margenoot+
(H 68v. a)
voetnoot1035
si igitur aliqua necessitas que legem non habet compellit ad hoc quod consuetudo renuit debet hoc fieri discrete et sapienter. scilicet ut fiat mutatio consuetudinis paulatim una vice post aliam
voetnoot1049
zie het Latijn op blz. 45
margenoot+
(C 94r. b)
[tekstkritische noot]1052 C, H dat hi langre (langhe) sp.; B dat hijt l. sp. - 1053 C, B comt; H vuchticheit; B vuilheit - 1054 C vullet; B Een roec vervult al daer - 1055 B ende die; h'de; L arde - 1056 C e. alse tgheent; H want a. tgeent; L als ontbr.; ersenen; B ende alse dat - 1057 C, H so wert so (si) verstoremt dan; B so werden si verstormt dan - 1058 C, H entie; C honghere; C, H, B vergaet; H voert; L ongher - 1059 C, H ten male (eten) comt: vromt; B ende ontbr.; ter maeltijt comt - 1060 B wet wel die spise luttel vroemt - 1061 C, H viere tiden sijn binden (binnen den) j.; B sijn int jaer - 1062 C, H, B lentijn, al ontbr.; B daer - 1063 C, H maerte - 1065 C, B vernuwet; C, H, B lijf (zonder t) - 1067 H, B verdoyt - 1068 H die b.... dien d. - 1069 C, H, B werden (B w'den) ghier; B fonteine - 1070 B opwert - 1071 H zap - 1072 C, H tcoren; H dat ontbr.; B w't - 1073 C, H merschen; C, H, B die w. vr. - 1074 B bl. die t. - 1075 B beesten die - 1076 C voghelen; H, B vog(h)ele - 1077-78 ontbr. in L; B nachtegalen - 1079 C, H, B erde; C verchiert; B versiert; B 't 2de die ontbr.
voetnoot1056
quos contrahit ad se de superfluitatibus corporis qui conturbabunt cerebrum vapore pessimo. et cum post affuerit cibus fit (nl. stomachus) tepidus et non proficit corpori
margenoot+
(L 196r. b)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken