Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 57a]
[p. 57a]

57. Svrge, illvcescet tibi christvs.

 


 
So lang als Cristus niet met melijdent ghesicht
 
Aensiet de arme Mensch en weer ontsteeckt het licht
 
Door Sondt gheblasen uijt. soo lang machmen hem tellen
 
Onder de dooden en gevangens vander Hellen.
 
O onbegrijplicke Ghenaede die ons weckt
 
Door t'levende Geloof dat ons wt duijster treckt
 
Int' licht en doet met ernst ons bidden en begeeren
 
Ach Godt wilt nimermeer V Aenschijn van ons keeren.

 
Si Iesus-Christ n'eust esclairé nostre ombre,
 
Comme cestuy, nous serions endormis,
 
Et reputez d'entre les morts au nombre:
 
Mais de sa grace il ne l'a point permis.
 
Puis qu'il nous a hors de tenebres mis,
 
Et donné foy pour à luy nous conduire.
 
Prions tousiours que n'y soyons remis,
 
Et que sur nous sa clarté face luire.

[pagina 57b]
[p. 57b]


illustratie


lvij.
 
Te sine, perpetua mortales nocte iacerent:
 
Sed iucunda redit lumine vita tuo.
 
Hoc animos succende (precor) tibi, Christe, potestas
 
Haec data, ne nobis excidat alma Fides.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral