Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 70a]
[p. 70a]

70. Sol ne occidat svper iram. vestram.

 


 
De broederlijcke Lieft eenheijt en Waere vreede
 
Mach niemant schaden, ja behaecht Godt selver mede
 
Want hij belooft ons te vergeven ons misdaet
 
Soo Wij ons even mensch vergeven. Laet ons haet
 
Wt roijen wt ons hert. en planten daer beminnen.
 
Eij! eyder wil voor sich, en van hemselfs beginnen.
 
Want die sijn naesten haet, Doet tegen Godts ghebot
 
Die hier een vijant heeft, heeft niet een vrint by Godt.

 
La paix en vraye union fraternelle
 
Ne peut autruy, ne Dieu mesme offenser.
 
Dieu fait pardon, & sa promesse est telle,
 
A qui est prompt à pardon s'auancer,
 
Comme ceux-cy que voyez s'embrasser,
 
Ains qu'à la nuict le iour quitte son lieu.
 
Celuy qui plus laisse haine embrasser,
 
N'accomplit point la iustice de Dieu.

[pagina 70b]
[p. 70b]


illustratie


lxx.
 
Jrae abeant, & pax habitet praecordia tecum:
 
Sic vult, qui in toto iura dat orbe, Deus.
 
Cernis vt infestis gladijs concurrere fessi,
 
Ante diem occasum foedera conduplicent.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral