Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 74a]
[p. 74a]

74. Qvis tandem es?

 


 
Een Potte-backer dreijt de potten nae sijn sin
 
Hooch, Laech, lang, breet, wijt, nauw, diep, vlack, d'een meer, D'aer min
 
Eijder bequaem daer toe de meester hun wil schicken
 
Jae so hij Wil mach hij die weeder breeken sticken.
 
Ghij menschen die soo brosch sijt als een Aerden Pot,
 
En murmureert noch vaeck misnoegent tegens Godt,
 
Die v van Aerde maeckt, en weer tot aerd sal keeren,
 
Leert met ootmoedicheijt Godt vwen schepper Eeren.

 
Ces pots son faits par vn mesme potier,
 
Grands & petits selon sa volunté,
 
L'vn à honneur, l'autre à autre mestier,
 
De mesme argile en simplesse & bonté:
 
Or si quelcun estoit si effronté
 
Que d'estriuer encontre son facteur.
 
De le briser est en sa liberté.
 
Soit donc chacun humble à son createur.

[pagina 74b]
[p. 74b]


illustratie


lxxiiij.
 
Vasa facit figulus diuersis vsibus: ista
 
Sordibus, haec lymphis apta, sed illa mero:
 
Fasq́ simul virga, quodcūque obmurmurat illi,
 
Frangere. Fictori disce subesse tuo.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral