Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefde (2014)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefde
Afbeelding van Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefdeToon afbeelding van titelpagina van Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.28 MB)

Scans (2.82 MB)

ebook (13.58 MB)

XML (0.48 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. van Leuvensteijn



Genre

drama

Subgenre

klucht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefde

(2014)–Jillis Noozeman–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Jillis Noozeman en Nil Volentibus Arduum, Hans van Tongen en De wanhébbelyke liefde (ed. J.A. van Leuvensteijn). Stichting Neerlandistiek VU, Amsterdam / Nodus Publikationen, Münster 2012

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr nooz002hans01_01
logboek

- 2014-11-28 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

bestand aangeleverd door de editeur

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Hans van Tongen van Jillis Noozeman en De Wanhébbelyke Liefde bezorgd door Nil Volentibus Arduum, in een verbeterde editie van J.A. van Leuvensteijn uit 2014. Deze editie is niet in druk verschenen. De eerste druk dateert van 2012.

 

redactionele ingrepen

p. 69: in het origineel staan accolades die meerdere regels overspannen. In deze digitale editie kunnen dergelijke accolades niet worden weergeven, daarom wordt op elke betreffende regel de accolade herhaald.

Op verzoek van de editeur zijn de volgende wijzigingen doorgevoerd:

p. 75: binnense → binnenste: ‘Het is ofme met een stock het binnenste in mijn lijf hiel’.

p. 77, noot 91: ornament → element: ‘is een verbastering van element’.

p. 104, aanvulling op noot 381: ‘Vrijer: Als ik eens een bordje uithing, dan...’.

p. 107: wou → nou: ‘woonen wy nou hier’.

p. 107, noot 414: vewel → veel: ‘veel dingen zijn me duidelijk geworden’.

p. 112, aanvulling op noot 475: ‘Heer Krelis: meneer pastoor, ironische aanduiding van lage geestelijke’.

p. 113: Romeynschr → Romeynsche: ‘Met wat een Romeynsche dapperheyt hy haer eerbaerheyt had’.

p. 117: ock → och: ‘och jae'ck, en kan ickse’.

p. 124: stervan → sterven: ‘want inde liefde sal ick anders sterven’.

p. 124, noot 598: besich → Dus besich: ‘Dus besich ... sagen: Zo druk bezig’.

p. 124, noot 598: bemin [mij] → zo druk bezig: ‘Zo druk bezig, allerschoonste, om wie’.

p. 124, verwijdert uit noot 598: ‘WNT bezigen 5’.

p. 128, aanvulling op noot 639: ‘vgl. ook WNT spil (I) 1.’.

p. 129, noot 650: Goris → Gorissen: ‘of ik ben niet Giertje Gorissen’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (2, 6, 10, 66, 134, 194, 214, 232) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

Hans van Tongen

 

De Wanhébbelyke Liefde


[pagina 3]

J. Noseman

Hans van Tongen, Razende-Liefdens-Eynd

en

De Wanhébbelyke Liefde

bezorgd door

Nil Volentibus Arduum

met inleiding en aantekeningen uitgegeven door Arjan van Leuvensteijn

Stichting Neerlandistiek VU Amsterdam Nodus Publikationen Münster 2012


[pagina 4]

© Copyright: J.A. van Leuvensteijn

 

Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU nr. 70

 

Stichting Neerlandistiek VU, Amsterdam.

De Boelelaan 1105

NL-1081 HV Amsterdam

 

ISBN 978-90-8880-026-9

 

Nodus Publikationen - Wissenschaftlicher Verlag

D-48031 Münster

http://www.go.to/nodus

 

ISBN 978-3-89323-770-8

 

De voorstelling op de kaft is ontleend aan de gravure door Romain de Hooge bij ‘Nouvelle LXXXV: Calandrin amoureux d'une fille (...)’ in Contes et Nouvelles de Bocace Florentin, George Gallet, Amsterdam 1697, p. 274. (Exemplaargegevens: Bijzondere Collecties, Universiteit van Amsterdam, OTM: OK 62-8925, 8926)

De illustratie stelt Calandrin voor die van zijn vrouw een pak slaag krijgt, terwijl zijn ‘liefje’ dat bovenop hem zat en hem overmeesterde, overhaast wegvlucht. Deze passage bij Boccaccio stond model voor het slot van Nosemans klucht Hans van Tongen.

Kaftontwerp Marc Beltman.


[pagina 7]

Inhoudsopgave


1 INLEIDING 
1.1 Twee kluchten uit de zeventiende eeuw 11
1.2 J. Noseman: Hans van Tongen, Razende-Liefdens-Eynd (1644) 15
1.2.1 De acteur en kluchtschrijver 15
1.2.2 De bron 23
1.2.3 De versies 1644 en 1660 29
1.2.3.1 Tekstveranderingen 29
1.2.3.2 Woordgebruik 32
1.2.3.3 Spelling 33
1.2.3.4 Besluit 34
 
1.3 De Wanhébbelyke Liefde (1678), bezorgd door Nil Volentibus Arduum 35
1.3.1 Het auteurschap 35
1.3.2 De bron 37
1.3.3 De versies 1678 en 1704 42
1.3.3.1 Woordgebruik 42
1.3.3.2 Rijmwoorden 43
1.3.3.3 Spelling en karakterisering 47
1.3.3.4 Besluit 53
 
1.4 Verantwoording van de editie 55
 
1.5 Bibliografie 57
 
2 TEKSTEN  
  J. Noseman: Hans van Tongen, Razende-Liefdens-Eynd (1644) 67
 
  De Wanhébbelyke Liefde (1678) 135

 


[pagina 8]


Bijlage 1: De bron van Hans van Tongen 195
 
Bijlage 2: De bron van De Wanhébbelijke Liefde en samenvatting van de klucht 215

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken