Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Verzameld werk 2 (1959)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.38 MB)

XML (0.97 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Verzameld werk 2

(1959)–Filip de Pillecyn–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Zeerovers uit Algiers

Maar 's anderendaags was het uit met preken.

De wind sloeg om naar zuid-oost en de kleine boot moest hoger zee kiezen toen zij voor de zeeëngte van Gibraltar was gekomen. De bries liep tegen hen aan, zodat zij op de Canarische Eilanden moesten los-zeilen.

In de diepte tekenden zes zeilen hun grauwe stipjes op de zee af.

Die kwamen aangestormd van uit de zeeëngte en de kapitein van het fregat, die zijn kijker te voorschijn had gekregen, herkende dadelijk het volkje dat op hem afkwam. Algerijnse zeerovers.

Alle zeilen werden uitgezet en richting werd gekozen in de vlakke wind naar de Canarische Eilanden.

De trompet werd gestoken: de twee koopvaardijschepen kwamen in het gelid bij het fregat; het kanon werd opgesteld en vooruit ging het naar de veilige kust.

De vlucht duurde vijf dagen; intussen sloeg de wind om en op 10 augustus was de kleine boot omsingeld door de zes boten van de zeerovers.

Aan hun boord steeg groot gejuich op. De zeerovers dachten maar zo onmiddellijk aan te klampen en na hun plaats in de

[pagina 14]
[p. 14]

hemel verbeterd te hebben met een paar dozijn kristenen de volle bekomst te geven, de overlevenden op de markt te brengen.

Maar de Brammetjes en de Jaapies, die voor negen gulden hun lijfelijk welvaren op spel zetten, wilden voor hun huid vechten.

De drie schepen hadden zij voorzien van vensterhuizen: dat waren vier reusachtige masten die dwars over dek lagen en aan beide zijden veertien voet over boord uitstaken, zodat het aanklampen niet zo gemakkelijk en zonder verlies van de hand zou gaan.

Toen werd door de kapitein de rol gelezen wat passagiers en matrozen te verrichten hadden.

Op het schip van Pieter Fardé waren de passagiers vijftien in getal: twaalf zouden poeder en kanonballen bijhalen, twee der Engelse edellieden en Pieter Fardé zelf werden afgelezen om het kanon ter lading in en uit te trekken.

En zoals het in elke fatsoenlijke oorlog gaat, kregen ze een flink glas brandewijn, echte schiedammer met het prikkelend smaakje van graan waarover een vlam heeft gestreeld. Vechtmoed en vechtlust heeft bij alle beschaafde mensen een soliede bondgenoot in brandewijn. Het scheen hun dan ook vrij overbodig dat de kapitein hun zei flink te vechten en op thuis te peinzen. De schiedam en 't gehuil van de Algerijnen waren veel welsprekender.

Pieter Fardé ook verwaarloosde het natuurlijke hulpmiddel niet dat op de slagvelden tot ondersteuning van grote ideeën wordt uitgereikt. Maar hij dacht niet alleen op zijn huid en die van zijn kameraden. Hij verzamelde nog voor een poosje zijn jonkers en zei hun: ‘Verliest geen vertrouwen en denkt aan uw zielezaligheid’. Met nog andere vermaningen die iemand met goed gevolg geven kan als de dood de schaduw legt van de woorden die men spreekt.

De zeerovers waren intussen in 't bereik van het kanon gekomen. De kapitein van het fregat liet vuur geven en de twee

[pagina 15]
[p. 15]

koopvaardijschepen volgden dadelijk dit voorbeeld. De Algerijnen lieten het aan hun hart niet komen en trokken er allemaal gelijk op los.

De derde losbranding rukte de voorste mast weg van het schip waar Pieter Fardé bedrijvig was. De kapitein liep heen en weer met de sabel in de hand en wiekte daarmee zo vreselijk alsof dit de zaak een hele boel moest helpen opschieten.

Zo gaven die dappere borsten er maar op los. Het dek lag vol ijzer en de lucht hing vol pikante stank van het poeder. Na twee uur vechtens verloor Pieter Fardés schip zijn grote mast, de stuurman was gedood en de moed zonk ondanks het aanhoudend gebrul van de kapitein.

Een uur na zonsondergang was het gevecht nog in volle gang, toen een vreselijk tempeest de schepen uiteen sloeg. De regen veegde het dek schoon, bliksem en donder scheurden duisternis en gezoef van lucht en water. En toen het weer optrok en de wind ging liggen, zagen de mannen van Pieter Fardés boot dat hun kameraden van het andere koopvaardijschip en van het fregat buiten zicht waren.

Er werd tot inspektie van het schip overgegaan; heel de tuigage lag overhoop en kapot en 't ergste van al was dat de Algerijnen het op zeven plaatsen lek hadden geschoten. Het water steeg aanhoudend in het ruim en de oprechte koopmansharten aan boord waren gepijnigd om de vele treffelijke koopwaar die bedorven was.

Vier uren duurde het om de lekgaten te stoppen. Toen lieten zij zich drijven op Gods genade en maakten de inventaris van hetgeen in de technische taal van het krijgsbedrijf ‘mensen-materiaal’ wordt genoemd.

In die nacht werden drieëntwintig lijken in zee gelaten; diezelfde nacht werden negen benen en zes armen afgezet. Elf manschappen waren minder zwaar gekwetst. Pieter Fardé was één van hen. Toen hij zijn zwaai nam om het afgeschoten kanon in

[pagina 16]
[p. 16]

te halen kwam een kanonbal vlak naast hem terecht. Een grote houtsplinter schoot in Pieter Fardés gevleesde achterwerk dat ‘terstond zwart opzwol ter dikte van een hoofd’.

Vol miserie en pijn zwalpten zij nog twee dagen rond, waarna de wind hen op St.-Michaëls-eiland aandreef.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken