Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Groots in eenvoud (2015)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.25 MB)

ebook (3.65 MB)

XML (0.18 MB)

tekstbestand






Editeur

Tim Neutelings



Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Groots in eenvoud

(2015)–Jack Poels–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Een beredeneerde bloemlezing na dertig jaar Rowwen Hèze


Vorige Volgende

Zucht naar liefde en geluk

- Dichter bij Ow
- Liefde
- Engel
- Ien minuut
- November
- Blaad aan de palm
- Dag geluk

Dichter bij Ow

 
Ik loep dor 'n groete stroat
 
in enne gruwlijk groete stad
 
ik hoap dat niemand met meej proat
 
 
 
ik loep mar door ik wiet ni woarhin
 
ik wiet mar amper woar ik bin
 
ik heb 't nog noeit zo kalt gehad
 
 
 
't is als koorts in miene kop
 
't dreund mar door 't hult neet op
 
ik wil dichter bij ow zien
 
 
 
al ow trekjes die ik ken
 
zelfs die woar ik mar neet an wen
 
mis ik elke daag wat mier
 
 
 
ik wil wir veule hoe 't waas
 
ik wil nar hoes ik ruuk 't graas
 
ik wil dichter bij ow zien

(Poels, CD: Station America, Hans Kusters Music 1993)



illustratie

De lyrische ik mist een geliefde zonder het woord missen te noemen. En hoewel de tekst lijkt te gaan over iemand die gewoon zijn lief mist, er ver van verwijderd is en er simpelweg naar terug wil, kunnen de tranen net zo goed in je ogen staan als je bij het horen van dit lied net je schoonvader en vriend verloren hebt. Zoals eerder aangegeven gaat het er bij poëzie niet om wat de schrijver precies bedoelt, maar om wat de luisteraar eruit kan halen.

 

De vele ikjes en de simpele zinnen lijken niet mooi, maar ze dramatiseren het gevoel van de pijn van de eenzame ‘ik’ wel weer met een simpele truc, de repetitio. Niet meer dan dat. En het werkt. Het is echt een liedje waar je mee wegloopt omdat het je raakt. Omdat je net even iets nodig hebt om je gevoel een plek te kunnen geven. Een boodschap komt paradoxaal genoeg harder aan wanneer het bedoelde (net) niet gezegd wordt. Als je aan de keuze van een enkel woorddeeltje, woord of woordgroep kunt zien of voelen wat de verteller ermee wil zeggen, dan komt dat veel harder aan dan wanneer hij precies uitspreekt wat hij bedoelt. Als je dit gedicht beluistert vanuit het verlangen weer bij een overleden levensgezel te kunnen zijn, dan maakt dat de tekst nog treffender. Waarom zou het lyrisch subject ‘dichter’ zeggen in plaats van ‘dicht’? En postuum mis je daadwerkelijk ook trekjes die je kent, zelfs die waar je eerder maar niet aan kon wennen. Juist die.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken