Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling) (1979)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.25 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Editeur

C.C. de Bruin



Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling)

(1979)–Johan Scutken–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

XIX

Ihesus ghinc ende wanderde doer Jhericho. Ende sich, een man, hiet Sacheus, ende dit was een prince der publicanen, ende hi was seer rijc. Ende hi begheerde Ihesum te siene, wie hi waer, ende en mochs niet sien vander scaren, want inder lancheyden was hi cleyne. Doe liep hi voer ende clam op enen sicomoerboem, op dat hien saghe, want hi was daer voerbi lidende. Ende doe hi quam totter steden, sach Ihesus op ende sach hem ende seyde tot hem: Sachee, clim haestelic neder, want ic moet huden in dinen huse bliven. Ende hi clam haestelic af ende ontfinc hem blidelic. Doe sijt alle saghen, murmurierden si ende seyden, dat hi hem tot enen menschen, die een sunder was, ghekeert hadde. Doe stont Sacheus ende seyde totten Heer: Sich, Heer, half mijn goet gheve ic den armen, ende hebic yement yet bedroghen, dat gheve ic viervolt weder. Ihesus seyde tot hem: Desen huse is huden salicheyt ghesciet daer um, dat hi Abrahams kijnt is. Want die sone des menschen is ghecomen um te soeken ende te behouden dat verloren was.

Doe si dit hoerden, werp hi een ghelijckenis daer toe, um dat hi bi Iherusalem was ende want si wanen mochten, dat dat rike Godes rechtevoert gheapenbaert soude werden. Daer um seyde hi: Een edel mensche ghinc in verre lant, hem een rijc te ontfanghen ende weder te comen. Doe riep hi sijn tien knechte ende gaf hem tien penninghe ende seyde

[Folio 46r]
[fol. 46r]

tot hem: Doet daer winninghe mede thent ic come. Mer sijn burghers hatenen ende seynden boden nae hem ende seyden: Wij en willen niet, dat dese regnier over ons. Ende het ghesciede, doe hi dat rijc ontfanghen hadde ende weder quam ende dat hi die knechte gheboet te roepen, dien hi dat ghelt ghegheven hadde, op dat hi wiste, hoe vole een yeghelic ghewonnen hadde. Die irste quam ende seyde: Heer, dijn pont hevet tien pont ghewonnen. Ende hi seyde: Ey, goede knecht ende ghetrouwe, want in dat cleyn hebstu ghetrou ghewest, du salte macht hebben over tien steden. Ende die ander quam ende seyde: Heer, dijn pont hevet vijf pont ghemaect. Ende desen seyde hi: Ende wes du over vijf stede! Ende een ander quam ende seyde: Heer, sich, dijn pont, sich, dat had ic op gheleyt in enen doecke. Ic ontsach di, want du een wreet mensche biste, du nemest op, daer du niet gheleghest en hebste, ende du mayeste, daer du niet en sayeste. Desen seyde hi: Scalke knecht, uut dinen monde ordelic di. Du wiste dat ic een wreet mensche bin ende ic op boer, daer ic niet en leyde, ende dat ic maye daer ic niet en sayde, ende waer om en gavestu mijn ghelt niet ter tafelen, ende als ic quame, solde ict ummer mit overwinninghen gheeyschet hebben? Ende hi seyde den ghenen die daer bi stonden: Neemt van hem dat pont ende ghevet den ghenen die tijn pont hevet. Ende si seyden hem: Heer, hi hevet tien pont. Ic segghe u: Eelken, die hevet, sal ghegheven werden ende hi sal overvloyen. Van hem, die niet en hevet, ende dat hi hevet, sal van hem af ghenomen werden. Ende die mijn viande, die niet en wouden, dat ic over hem regnierde, die brenghet hier ende doedse voer mi.

Ende doe hi dit gheseghet hadde, ghinc hi voer ende clam op te Iherusalem.

Ende het ghesciede, doe hi naecte te Betfage ende te Betanien totten berch van Oliveten, dat hi twee sijnre jonghere seynde ende seyde: Gaet int casteel, dat jeghens u is. Als ghi daer in gaet, suldi vijnden eenre eselinnen jonc ghebonden, daer noch nye enich mensche op gheseten en hevet. Ontbijndet ende brenghet tot mi. Ende eest dat u yement vraghet: Waerom ontbijnt ghijt? aldus suldi hem segghen: Want die Heer begheert sijnre werke. Si ghinghen heen, die gheseynt waren, ende vonden dat jonc staende als hi hem gheseyt hadde. Doe si dat jonc ontbonden, seyden sijn heren tot hem luden: Waerom ontbijndi dat jonc? Ende si seyden: Want die Heer heves noet. Ende si leydent tot Ihesum ende worpen hoer cleder ende setten Ihesum daer op. Doe hi ghinc, sprayden si hoer cleder inden weghe. Ende doe hi te hant naecte totten nederganc des berghes van Oliveten, begonnen alle die neder clymmende scaren hem te verblidene ende Gode te lovene mit luder stemmen van allen dien dogheden, die si ghesien hadden, ende seyden: Ghebenedijt is die coninc, die coemt inden name des heren, vrede inden hemel ende glorie inden oversten.

Ende summich vanden Pharizeen seyden tot hem uten scaren: Meyster, berispe dine jongheren. Hi antworde dien: Ic segghe ju, want eest dat dese swighen, die stene sullen roepen.

Ende doe hi Iherusalem naecte ende die stat sach, weende hi daer op ende seyde: Waert dattu bekeenste, ende du soldeste oec wenen, ende die dinghen die di te vreden sijn in dien daghen, die sijn nu verborghen van dinen oghen. Want in di sollen daghe comen, dat di dijn viande mit heer omlegghen sollen ende sollen di omvanghen ende sollen di van allen siden te gader drucken ende sullen di totter eerden neder werpen ende dijn kijnder die in di sijn, ende en sullen in di steen op steen niet laten, want du niet en hevest

[Folio 46v]
[fol. 46v]

bekeent die tijt dijnre versoekinghe.

Ende hi ghinc inden tempel en began se uut te werpen, die daer in cochten ende vercochten, ende seyde hem: Het is ghescreven: Mijn huus is een bede huus, mer ghi hebt daer af ghemaect een spelunke der mordenaers. Ende hi was daghelix lerende inden tempel. Die princen der priesteren ende die scriben ende die princen des volkes begheerden hem te doden ende en vonden niet wat si hem doen mochten, want al dat volc was daer recht op verhanghen ende hoerden hem.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken