Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal
Toon afbeeldingen van A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taalzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1,68 MB)

ebook (4,08 MB)

XML (0,91 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal

(1706)–Willem Séwel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Willem Séwel, A Compendious Guide to the Low-Dutch language / Korte Wegwyzer der Nederduytsche Taal. Widdow of Stephen Swart, Amsterdam 1706 (tweede druk)

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr sewe001comp01_01
logboek

- 2022-05-24 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: OK 62-9214, scan van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van A Compendious Guide to the Low-Dutch language / Korte Wegwyzer der Nederduytsche Taal van Willem Séwel uit 1706. Het jaar van uitgave van de eerste druk is onbekend. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.

 

redactionele ingrepen

deel 1

p. 17: a part → apart: ‘Of the Substantives apart.’

p. 34: op deze pagina's staan accolades die meerdere regels overspannen. Dat kan in deze digitale editie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.

p. 43: endig → ending: ‘Thus all other Nouns ending in.’

p. 44: Brith → Birth: ‘and likewise der Geboorte of the Birth.’

p. 49: te → the: ‘Gen. der or van de schepen of the ships.’

p. 61: thrue → true: ‘van de waare kerken from the true churches.’

p. 75: and → an: ‘This Verb hath also an Infinitive Mood.’

p. 94: leardnest → learndes: ‘ dat gy leerde that thou learndest.’

p. 98: Piural → Plural

p. 101: thim → him: ‘Let him be taught or become learned.’

p. 166: thsu → thus: ‘Some will express the Subjunctive Mood thus.’

p. 168: Prououns → Pronouns: ‘The Pronouns Gy, wy, zy are often pronounced and writ thus, Ge, we, ze.’

 

deel 2

p. 1: Ccollected → Collected

p. 50: fo → of: ‘Advance of banck.’

p. 51: Auount → Account

p. 52-89: In dit deel van het boek is steeds op de linkerpagina de Engelse en op de rechterpagina de Nederlandse tekst te lezen. In deze digitale editie worden alle pagina's onder elkaar weergegeven waardoor de Engelse en Nederlandse tekst door elkaar loopt. Ten behoeve van de leesbaarheid is daarom tussen de Engelse en Nederlandse tekst steeds een kop tussen vierkante haken toegevoegd: ‘Vervolg Engels’ en ‘Vervolg Nederlands’.

p. 78, 79: In het origineel begint halverwege p. 78 in het Engels een nieuw hoofdstuk. Op de rechterpagina (p. 79) staat bovenaan de pagina de Nederlandse vertaling die nog bij het vorige hoofdstuk hoort. Ten behoeve van de leesbaarheid is in deze digitale edtie dit stuk tekst verplaatst naar p. 78.

p. 86: He eto → Hereto

p. 91: foe → for: ‘for the Lord will not hold him guiltless.’

p. 134: Dialo- → Dialogue.: ‘The sixth Dialogue.’

p. 161: les → let (‘Not yet, let us stay a little longer.’

p. 171: handsomo → handsome: ‘Very handsome. Zeer mooy.’

p. 178: it → is: ‘Your Nation is very civil.’

p. 188: Zeh → Zeg: ‘Zeg de Koetsier dat hy de paerden voor de karos spant.’

p. 233: bedrieden → bedriegen: ‘ons verstand kan ons nooit bedriegen.’

p. 284: Ist → Ik: ‘Ik moet haar terstond kussen.’

 

deel 3

fol. Bb8v: Rriem → Riem: ‘an Oar een Riem.’

fol. Cc7v: eea → een (‘a Thorn een Doren.’)

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (voorplat, binnenkant voorplat, 2, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

A Compendious

Guide

to the

Low-Dutch Language.

Containing the most necessary and essentiel Grammar-Rules, whereby one may speedily, and without much difficulty, attain to the knowledge of the aforesaid Language, and the right use of the Dutch Particles de and het, so much wanted hitherto.

 

Korte

Wegwyzer

der

Nederduytsche Taal.

Behelzende de noodigste en weezendlykste Letterkonstige Regelen, om spoedig en zonder veel moeite tot kennisse dier Taale te geraaken.

 

By Wm. Sewel.

The second Edition, with some Additions.

Amsterdam,

Printed for the Widdow of STEPHEN SWART, Bookseller, on the West-side of the Exchange, at the signe of the Crowned Bible, 1706.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken