Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[109] Wild tuilken, aan Raimond de Smeth (p. 186)

toelichting In de tijd van Six' kuur was ook het echtpaar De Smeth, verre familie van Six, in Spa. Six doet hun een bos zelfgeplukte bloemen toekomen en laat die vergezeld gaan van het hier besproken gedicht. Het staat op p. 128-129 van Six' bundel Poësy.
 
annotatie  
 
1 ryk: als een rijk man. Raimond de Smeth was telg van een zeer rijk Amsterdams koopliedengeslacht (vgl. Elias, Vroedschap ii, p. 796-797).
2 sorgbre handelingh: het handeldrijven dat zorgen geeft
3 oovrigh: overgebleven, resterende
7 soomerbuurlingh: buurman in de zomer. De familie Six van Chandelier bezat een buitentje ‘Ceulen’ in de Diemermeerpolder. Bezat De Smeth ook een buitentje, in de buurt van dat van de Sixen (maar aan de Vecht)?

[pagina 202]
[p. 202]

8 palleisen: luxe buitenhuizen
9 die: hen die
11 soeten vliet: aardige stroom
  afschietende: die ... snel doet vloeien (wnt i, 1355, deze plaats)
12 Brent: de Brenta, de rivier die uitmondt in de lagune waarin Venetië ligt, bekend vanwege de fraaie buitenplaatsen die er langs lagen (Frank-van Westrienen, 1983, p. 96)
  't sout: de lagune
  om: rondom
  Markus stee: Venetië
13 Ik: nl. de tuil wilde bloemen die Six De Smeth stuurt
  uw hof: nl. die bij De Smeths buitenhuis
14 net: op de juiste wijze
  van hoovenieren: door tuinlieden
17 Wan: Wanneer (sluit aan bij tot 's meesters lof)
  verwe: kleur
19 van: door
  Neef: Raimond de Smeth was een zoon van Joost Willemsz. de Smeth (1554-1617), die in 1581 getrouwd was met Anna Jehu of Jeheu, waarschijnlijk een zuster van Six' overgrootvader van moederszijde. Six noemt hem dan ook elders zijn ‘Neef, van uit het vyfde lid’ (Elias, Vroedschap ii, p. 796; vgl. gedicht no. [115], r. 7).
20 Ardennes: van de Ardennen
21 't geberght van keijen: vgl. gedicht no. [101], r. 14
22 Milddaadigh: Vrijgevig
23 Na: Nadat
  van: even buiten, van ... weg
24 Kristallyn: nl. kristalheldere water
26 Meer dan met: Met meer dan
  eige naamen: soortnamen. De passage herinnert aan de botanische kennis van de kruidenkoopman-dichter.
28-30 Verciert ... land: bepaling bij bloementuin (r. 27)
28 weingerleije: minder uitgebreide
29 al te kostelyk: tegen al te hoge kosten
30 Ontbooden: Geïmporteerd
  geen naageleegen: een ver
32 Koridon: een bekende pastorale herdersnaam, o.m. voorkomend in Vergilius' Ecloga vii
36 Voor: Meer dan
  sorglik: zorgen gevend
  goud, op Medens Kooningin: de kroon van Vasthi, de vrouw van koning Ahasveros van de Perzen en Meden, die onttroond werd, omdat zij haar man weigerde gekroond te verschijnen om volkeren en vorsten haar schoonheid te tonen (Esther i:10-19)
37-39 Gelyk [...] Zoo: Zoals ... Evenzo
38 een niet: niets
  verslense: verwelk (wnt xx, ii, 320)
42 of ouderdom: sluit betekenisvol aan bij r. 3-6

[pagina 203]
[p. 203]

correctie Op p. 129 in de bundel van 1657 staat in r. 12 van dit gedicht om 't sout, in. In de lijst met Drukfeilen achterin de bundel is dit verbeterd tot in 't sout, om.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken