Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[190] Bruiloft van Jan de Neufville, en Elisabeth Brouwer (p. 327)

toelichting Na het overlijden van zijn eerste vrouw in 1648 (vgl. gedicht no. [153]) hertrouwde Six' verre neef Jean de Neufville (1613-1663) op 23 januari 1652 met Elisabeth Brouwer (1623-maart 1653; Elias, Vroedschap ii, p. 851). Dit gedicht staat op p. 244-246 van Six' Poësy.

[pagina 339]
[p. 339]

annotatie  
 
1 hylik: huwelijk
2 een wilgestruik: die nl. staat aan de oever van de sloot
3 staak, van een verdorden noot: houten paal uit een dode noteboom (die in de bodem van de sloot is geslagen)
6 Aanwenden: Wenden ... aan
  pyn: moeizame inspanning
7 getraaliet hout: nl. de fuik uit verbonden twijgen
8 daar benouwt: die het daarbinnen benauwd hebben
9 poogen: streven
10 Naa ruimte, van het voorigh veer: Naar de ruimte, die de waterloop hun voorheen bood
11 Zoo sprak de wyse Sokrates: nl. volgens een aantekening bij Cats' dichterlijke uitleg van de grote prent van de huwelijksfuik (vgl. Cats, 1712, ii, p. 453). Volgens die aantekening gaat de anecdote terug op Diogenes Laertius.
12 En 't scheen noch eens een Heemel les: En andermaal (zoals zo vaak bij Socrates?) leek dit een les uit de hemel
13 Schoon: Ofschoon
  glykenisse: een vergelijking
  verlicht: verheldert
14 Se sterkt zoo veel niet, als se sticht: Ze werkt niet zo veel uit als ze doceert
15 Hier van: nl. van het feit dat de vergelijking van de fuik niet (altijd) ter harte wordt genomen
19 Na: Nadat
  op deuchdsaamheit, verlieft: Die vroomheid (zoals die van Neufville's eerste vrouw) bemint
20 van [...] ontrieft: ontnomen
22 Dies: Daarom
22-23 besteedt, Aan: ingewisseld voor
23 willige: vrijwillige
24 Afkeerlik voor geslacht van visch: Waar het geslacht van de vissen afkerig van is
25 van soetigheit: voor het aangename
27-28 met een treurgen hoed, En mantel: dwz. in rouwkledij
28 flaauwen: wankele, onzekere
29 Wyl: Toen
  traage: langzaam voortgedragen
31 lierde een lyklied: dwz. dichtte een lijkdicht (nl. gedicht no. [153])
32 Des sandkuils: Van het graf
  van cypres beplant: met cypressen beplant. De cypres gold als een rouwboom (wnt iii, ii, 2177).
34 waar geen kreuk in staat: zonder treurrimpels
36 Van kusjes, somtyts wat verlet: Zo nu en dan onderbroken voor kusjes
38 van cierlik minnekruid: door mooie bloemen die de liefde symboliseren (nl. die uit haar bruidsboeket of -krans)
40 Naa taafel, tot de Feest bereidt: Naar de voor het feest gedekte dis
41 offer: schenk (de woordkeus ook in verband met het feit dat zij een godin, een Venus, is)

[pagina 340]
[p. 340]

  met een mirtekroon: met een krans van mirtebladeren om mijn hoofd. De mirt is symbolisch voor de vreugde, met name bij bruiloften en de mirt is een vast attribuut van Venus.
43 Om singen: Om te worden gezongen
44-45 Op ... klinken: Met een begeleiding van de te fluiten en de te bespelen harp, luit, fluit en vedel
45 door: sluit aan bij singen (r. 43)
47 Als: dwz. Bestaande uit bijvoorbeeld
48 van bloed, verwant: die familie van elkaar zijn
49 Speelnootjes: En die de speelkameraadjes ... zijn
50 ommegangh: manieren
50-51 zoo net Gelykende: die (haar) ... zo precies gelijken
51 haar: hen
52 Gesneeden, uit heur trooni, waar: Uit haar (Elisabeths) uiterlijk gevormd is
53 Sus: Sst!
  Bruiloftsvolk: gasten bij de bruiloft
54 Die Deughden: nl. de genoemde Engelinnen
55 Vast uwaarts: Steeds verder naar u af
  mee: evenals zij
57 In 't nieuwe jaar: Het huwelijk vond immers plaats in januari 1652
57-58 al 't bedryf Hen wel gedy: dat al wat zij doen ten goede mag strekken
58 naa: naar
 
correctie Op p. 245 van de bundel van 1657 staat in r. 37 van dit gedicht sy. In de lijst met Drukfeilen achterin de bundel is dit verbeterd tot syn.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken