Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[395] Beleeftheits schaaduw, aan den eedlen Jan Gournei, heere te Houghton (p. 674)

toelichting Het gedicht dateert waarschijnlijk van 1655. In dat jaar reisde Six voor de tweede maal naar Engeland en hij had zich voorgenomen dieper in het land door te dringen dan de eerste maal, in 1654, toen hij alleen Londen bezocht. Mogelijk bezorgde Abraham Grenier hem een introductie bij zijn gastheer in Northamptonshire (vgl. gedicht no. [406], met name r. 20). Dit gedicht staat op p. 509-510 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
titel Beleeftheits Schaaduw: Flauwe afschaduwing van ondervonden vriendelijkheid
  Jan Gournei: Welke Jan Gournei Six bedoelt heb ik niet kunnen vaststellen. In Northamptonshire (vgl. r. 2) zijn drie ‘parishes’ van de naam Houghton: Hanging Houghton, ten noorden van de stad Northampton in de Orlingbury Hundred en Great en Little Houghton, beide ten zuid-oosten van Northampton in de Wymersley Hundred,

[pagina 689]
[p. 689]

  maar van een grond- of grootgrondbezit van een adellijke familie Gournei is mij bij geen van deze plaatsen iets gebleken. In het aan Northamptonshire grenzende Bedfordshire ligt een ‘parish’ Houghton Regis in de Manshead Hundred, waarin een ‘manor’ van zekere Hugh de Gurney (ook wel Gurnay gespeld) en zijn nazaten was gelegen. Hij leefde echter enkele eeuwen eerder. Mogelijk woonde Jan Gournei dus buiten Northamptonshire maar bezat wel een kennelijk groot stuk land binnen de grenzen van die County. Zekerheid over dit alles heb ik echter niet kunnen krijgen. In zijn gedicht no. [449] noemt Six nog een Edward Gournei, kennelijk een familielid van deze Jan of John Gournei, of De Gurney (History of the County of Northampton iv, 1937, p. 197-200, 262-270; History of the County of Bedford iii, 1912, p. 389-394).
1 Het eedel huis van Gourneis bloed: De adellijke familie van het geslacht Gournei
2 Northampton: Northamptonshire, het graafschap Northampton, vanouds een centrum van zowel wolindustrie (vgl. r. 5-6) als jacht (vgl. r. 13-18)
  soet, en goed: aangename en nuttige bezittingen
3 eige: in eigen bezit verkerende
4 als voor dwergen: dwz. zo ver doorbuigend door de zware vruchten dat die voor dwergen bestemd lijken te zijn
6 als voor een sneeuwbal: als was het een sneeuwbal, zo dik, wit en veel voorkomend
7 Langhs: Verspreid over
  gebouwde daalen: valleien met bouwland
9 oopen: gastvrije
10 vreemd: terwijl ik toch een vreemdeling was
13 gaat: zal ... gaan
13-14 myn gedacht, Ontrent: mijn gedachten over... Six bedoelt dat hij altijd aan Dat huis zal denken als hij zijn gedachten zal laten gaan over de jacht op patrijzen of hazen.
15 winden: windhonden
17 een net: een vogelnet
18 Op 't snufflen van een bond: Met de hulp van een snuffelende speurhond
  beset: vangt
19 Anne: een, denkelijk ongehuwd, familielid van Jan Gournei
20 Susanne: Suzanna, de schone en kuise vrouw van Jojakim uit het apocriefe vervolg op het boek Daniël, die door twee ‘oudsten’ bij het baden werd begluurd
21 Wiens: Wier
21 haar hoef: de hoeve van de familie Gournei (?)
22 in den konden hoef: in de kerel die vurigheid mist. Six bedoelt zichzelf; al was hij een kuise vrijgezel, hij werd door de aanblik van de naakte Anne Gournei tot een ‘Suzannaboef’, een oude, maar wellustige kerel (vgl. wnt xvi, 594).
24 knoproos: nog niet geheel ontloken roos
  op haar stengel: dwz. van haar geslacht (vgl. r. 25)
26 bloeijen doet: in bloei lijkt te zetten (woordspeling met bloed)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken