Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Madrigalia (1960)

Informatie terzijde

Titelpagina van Madrigalia
Afbeelding van MadrigaliaToon afbeelding van titelpagina van Madrigalia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

Scans (8.81 MB)

XML (0.44 MB)

tekstbestand






Editeur

M.C.A. van der Heijden



Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Madrigalia

(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 204]
[p. 204]

LIV.

1.[regelnummer]
Ecco ch' io lass' il core
 
A chi nutrisc' il suo del mio dolore;
 
Deh come vivrò io*
 
Lungi d'ogni ben mio**?
5.[regelnummer]
E perche chi m'annoia
 
Viva della mia mort' in maggior gioia?

* De bas (** de tenor) heeft hier ingevoegd: dunque morromi (ik zal dan ook sterven)

 

Componist onbekend; Musica divina 1595, fo. 29; a 6

1.[regelnummer]
Zie, hoe ik mijn hart laat
 
Aan haar, die het hare voedt met mijn smart;
 
Ach, hoe zal ik leven
 
Ver van mijn geliefde, al mijn goed?
5.[regelnummer]
En waarom leeft die mij leed doet
 
Door mijn dood in groter vreugd?
[pagina 205]
[p. 205]

Ecco. 29. a 6.

1.[regelnummer]
Ick laet het bloed mijns hartenGa naar voetnoot1.
 
Aen hem / die 't sijn / helaes! Voed met mijn' smarten /Ga naar voetnoot2.
 
Van alle reed' onaerdigh;Ga naar voetnoot3.
 
Maer ghy / o mensch / onwaerdigh!
5.[regelnummer]
Hoe kundy u verblijden /Ga naar voetnoot5.
 
Versoent door sulcken dood / na sulcken lijden.Ga naar voetnoot6.

Harmonia Celeste. a 4. voci.

2. Quando la voce. And. Pevernage.

Hier op is: De duyve vlucht / met haer 2. parte, vt supraGa naar voetnoot*.

 

4. Donna la bello mano. M.A. Pordenon.

Hier op is: Fortuyn is een Goddinne / vt supraGa naar voetnoot**.

 

6. Baciami vita mia. Noë Faignient.

Hier op is: Heer gena / vt supraGa naar voetnoot***.

voetnoot1.
Christus spreekt over de mens (hem, r. 2) en tot de mens (ghy, r. 4)
voetnoot2.
't sijn: zijn hart namelijk
voetnoot3.
Van alle reed' onaerdigh: van alle redelijkheid vervreemd
voetnoot5.
kundy: kunt gij
voetnoot6.
Versoent: sc. met God
sulcken: zulk een

voetnoot*
zie blz. 173
voetnoot**
lees voor een: geen; zie blz. 177
voetnoot***
zie blz. 179

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • over Italië


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Gulde-jaers feest-daghen of den schat der geestelycke lof-sangen gemaeckt op elcken feest dagh van 't geheele Iaer


lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank