Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Timbre de Cardone (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Timbre de Cardone
Afbeelding van Timbre de CardoneToon afbeelding van titelpagina van Timbre de Cardone

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.49 MB)

ebook (3.20 MB)

XML (0.16 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Timbre de Cardone

(1618)–Jan Jansz. Starter–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Seste Handelingh, derde wtcomst.

LIONATO, BODE.
 
lin.
 
NV mach ick vvel met recht verclaren datter niet
 
So heymelijc, so stil, noch so beveynst geschiet
 
Of 'tvvort al metter tijt ontdeckt, o Heer der Heeren
 
Hoe con ick grooter gonst van uvven throon begeeren
 
De ontschult van mijn Kint is nu gheopenbaert
 
En door vverckers vande boosheyt, selfs verclaert
 
O God hoe duydelijck doet ghy my nu bemercken
 
De vvonderheden die ghy voert in al u vvercken
 
Nu comt de Grave met Gironde half vermoet
 
En vallen alle bey my schreyende te voet
 
Beleydende haer schult, versoeckende ghenade
[Folio H4v]
[fol. H4v]
 
En segghen dat mijn Kint is valschelick verraden
 
En vvatter vvas ghestroyt ghedicht vvas en verciert
 
En om Girondes vvil bedriechelick bestiert,
 
Die mijn Kint had gedacht tot synen echt en vrouvve
 
Als haer de Graef verliet voort wederom te trouvven
 
O Godt dat ic voor dees gunst danckbarich eer
 
Is dit niet wel wat vremts, maer dat noch thienmael meer,
 
Is, s'hebben alle beyd (tot boete van haer zonden)
 
Hier met hun eyghen hant haer vastelick verbonden
 
Gheen ander echte vrou te trouvven als de gheen
 
Die ic haer gheven sal maer t'gheen, ick daer me meen
 
Is vveynich hun bekent vvant haer ghedachtens gaven
 
Zijn anders niet, dan dat mijn dochter is begraven
 
En langh ghestorven, maer o neen, ghy Grave sult
 
Nu aen mijn dochter noch voldoen u oude schult
 
Ick sal u met mijn Kint nu vvederom vereenen,
 
Dien ghy een ander eerst te vvesen vvel sult meenen
 
Dat dit dus is gheschiet en vvat ic noch vermoe
 
Is best dat ic terstont mijn vveten doe
 
 
Hy clopt met de voet.
 
 
 
bod.
 
Mijn Heer.
 
lin.
 
Ick vvil dat ghy terstont te Post sult ryden
 
Recht na Duelli toe versuymt voor al gheen tyden
 
Vaert voort en brengt terstont mijn dochter dese brief
[Folio I1r]
[fol. I1r]
 
bod.
 
V vville sal gheschien
 
Ach soete Kint, hoe lief
 
Sal u dit schryven zijn! nu ghy meucht u bereyden
 
En ick sal midlertijt vvat Godt vvil doen verbeyden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken