Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refereinenbundel, Anno 1524 (1930)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.87 MB)

Scans (22.49 MB)

ebook (3.84 MB)

XML (1.52 MB)

tekstbestand






Editeurs

Willem van Eeghem

Frédéric Lyna



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refereinenbundel, Anno 1524

(1930)–Jan van Stijevoort–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 120]
[p. 120]

Reffereyne CXCI
Al bemin ickse seer sy acht myns twint

 
O cracht van liefde hoe sal ic ghedoghen
 
Dat die radyen myns liefkens bruyn oghen
 
een ander toghen blyde gelaet
 
Ga naar margenoot+Ende sij mij minlick hebben doervloghen
5[regelnummer]
Dat die vruecht myn iuechts moet verdroghen
 
hoe sal ic mij poghen om troost of raet
 
Want meer bemin ic dat vroulick saet
 
Dan al dat minschelic lijf ontfaet
 
op deerde en staet gheen soe vast geprint Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
En ist niet quaet te lyden / Jaet
 
Datse myn liefde gheen gaij en slaet
 
noijt dus verblint
 
al bemin icse seer sy acht myns twint Ga naar voetnoot13
 
 
 
Meer bemin ick haer amoruese seden
15[regelnummer]
Dan Troylus oyt Brysedam dede
 
oft Paris mede die schone Helene
 
Dauid en hadde noijt sulcken onurede
 
Doer Barsabee / mijn liefs schoonhede
 
stichtic meerder onlede al acht sys cleene
20[regelnummer]
In my sy is soe suet soe rene
 
Dat mij dunct dat alle die goden ghemene
 
Nie wrachter eene
 
in ghelyker formen of meer versint
 
Hoe ic haer claghe sucht ende weene
25[regelnummer]
Myn liefde en gaet haer niet ten beene
 
dits dat my scint
 
al bemin icse seer sy acht mys twint Ga naar voetnoot26
 
 
 
Ga naar margenoot+Priamus doch troost van lief aenschoude
 
Eurialus Lucrecien betroude
[pagina 121]
[p. 121]
30[regelnummer]
die hem bedoude haren troost voerwaer
 
Dydo minde Eneam sonder froude
 
Medea bi jason des ghelijcks haer benoude
 
mer wiet beroude dat laet ic daer
 
Dees hadden troost van vrouwen claer
35[regelnummer]
Ende ick merck openbaer
 
ic say al pluijmen al tseghen den wint
 
Al lydick doer haer druck oft misbaer
 
Den troost myns liefs is my onnaer
 
want ick beuint
40[regelnummer]
al bemin icse seer sij acht mijns twint
 
 
 
Princhesse
 
 
 
Lustighe princesse voerwaer ick wilde
 
dat ghy my bemindet teyn venus kint
 
Mer ic bin v te zeer vander ghilde
 
Dus waert mij leet dat ic v tachter hilde
45[regelnummer]
want ic gheuoil wel alst refereijn beghint
 
al bemin ic v seer ghy achtet twint
margenoot+
Fol. 268v (iic lixv)
voetnoot9
vast verb. uit ist
voetnoot13
de e van achte doorgehaald.
voetnoot26
de t van dits verb. uit een onvolm. e (?)
margenoot+
Fol. 269 (iic lx)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken