Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

14. Uit iemands aangezicht gesneden zijn,

d.i. sprekend op iemand gelijken. Vgl. Sartorius II, 8, 47: Aut Plato Philonissat, aut Philo Platonissat, Malkander soo gelijck, of d'een uyt d'anders hert gesneden waer. Per allegoriam torqueri poterit ad quosvis inter sese vehementer similes. Quia vero hic morum similitudo potissimum significatur, ut diximus nostrate lingua, Of de een uyt des anders hert gesneden waer, ad imitationem tritissimi apud nos sermonis, quo formae similitudinem summam significantes, dicimus: Hy is hem soo gelijck of hy uyt sijn aengesicht gesneden waer. Zie verder Marnix, Byen-korf, 209: Daer sach hy den voorghenoemden Prothonotaris met een Pauselijck habijt sitten, die sijnen meester alsoo natuerlijck gheleke, of hy uyt sijn aensicht ghesneden ware geweest. Vondel, Jozef in 't Hof, 185: Daer de soon uit 's vaders aensicht schijnt gesneên; V. Moerk. 122; Smids, De geschaakte Cynthia: Zy zyn gelyk van gelaat als waar des eenen aengezicht uit des anderen gesneeden (anno 1688); Hooft, Warenar, 1470; Gedichten I, 196:

 
Laet mij, Mars, oft anders een'
 
Wt zijn aengezicht gesneên,
 
Doen eerbiedelijck met zijnen
 
Wtgestorten moed verschijnen,
 
Voor die Venus van gelaet;
 
'K wed zij Venus gangen gaet.

Halma, 176: Hij gelijkt zijnen vader als of hij uit desselfs troonie gesneeden was; Tuinman I, 89. Te vergelijken is nog Campen, 76: Hy is hem also gelyck, als oft hy hem wt der huyd ghesneden waere, dat bij Agricola luidt, 639: Er ist yhm also ehnlich, als were er yhm aus der haut geschnitten. Thans zegt men in het nd. dat Kind is sinen Vater ût de Ogen krôpen (Mecklenburg); hd. einem wie aus den Augen (of aus dem Gesicht) geschnitten sein; eng. I'm sure he is the very moral of you, as like as if he had been spit of your own mouth (Smollet; zie Prick, 2); he is the very spit of his father; in het Friesch: hja is hir mem ut 'e mûle stapt, eig. zij is haar moeder uit den mond gestapt; in Vlaanderen: 't Is zijn vader gedraaid en gesponnen of gewisseld en gedraaid (De Cock1, 225).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken