Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

200. Belofte maakt schuld.

Een reeds in den Saksenspiegel voorkomende gedachte ‘wye ycht... lovet, dye sal yt gelden’. Oorspronkelijk waarborgde niet elke belofte de nakoming. Dit gold alleen van de vormelijke belofteGa naar voetnoot2). De uitdr. komt verder voor in het Mnl. loofte maket schult; alle gelofte is scout; belofte es schult; voorwaerde dat es scult; bij Goedthals 11: Ghelofte maect schult, apres avoir promis, faire le faut; Prov. Comm. 460: Loefte maect schult, jus est implere promissa decentia vere. Zie verder Bebel no. 291; Spieghel, 276; Hooft's Brieven, 222; V.d. Venne, 195: Belofte eyscht voldoeningh; Van Effen, Spect. IX, 148; Harreb. I, 46 a. Voor de toevoeging ‘en die 't niet doet die krijgt een bult’ zie ook Antw. Idiot. 315; Teirl. 121 en Waasch Idiot. 151 b; fri. bilofte makket skild; fr. chose promise, chose due; hd. Gelübde macht Schuld (Wander I, 1540); eng. promise is debt (Prick); nd. Verspriäken maket Schuld (Jahrb. 38, 162).

voetnoot2)
Zie Fockema Andreae in de Mededeelingen van de Maatsch. der Ndl. Ltk. 1897-1898, bl. 106 vlgg.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken