Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2632. Een ongemakkelijk (of een lastig) zeeschip,Ga naar voetnoot1)

d.w.z. een onhandelbaar mensch; eig. een groot, plomp schip, dat moeilijk te besturen is, waarmede geen land te bezeilen is. Zie Tuinman I, 148: t Is een moeyelijk zeeschip; Van Effen. Spect, VI, 228: De Kamenier is een ongemaklyk zeeschip, en kan met niemand accordeeren; Sewel, 981: 't Is een lastig zee-schip, het is een lastig mensch om meê om te gaan; C. Wildsch. III, 315: Hede kind! waarom speel je nu juist met je ketting? je bent ook een lastig zeeschip, als ik het zeggen zal; Van Eijk I, 160; Kippev. II, 78: Ik zeg dat uwes dochter een lastig zeeschip is. Vgl. een zwak schip, een zwak mensch; een mal schip, eene wonderlijke vrouw; het 17de-eeuwsche een kromsteven, iemand die ‘krom’ praat; nd. oold schip, een oud mensch; een gôd schip, een mensch, wiens denkvermogen verzwakt is (Molema, 366 b); een moeilijke pispot (Huygens, Korenbl. II, 47; Tuinman I, 217); een lastig meubelGa naar voetnoot2); een lastig perceel of portret (Harreb. II, LV); Land van Waas: een aardig stuk alem (gereedschap), een aardige kerel; Wander IV, 496: ein schlechtes Seeschiff, das auf keinen von beiden Bugen segeln will (oostfri.), von denen, die in keinem Verhältniss etwas taugen (fri. in mâl seskip dat op nin ien fen beide boegen sile wol); es ist ein Seeschiff von einem Weibe, närrisches Geschöpf; es sind schwere Seeschiffe, von Menschen, die unerträglich im Umgange sind; fri. in swak, in lêstich séskip.

voetnoot1)
Soms met bijvoeging van ‘om te schuiven’.
voetnoot2)
Vgl. Br. v. Abr. Bl. II, 54: Een haastig meubeltje; Het Loosd. Weeskind, 10: Deese Mevrouw, haare eerlyke ommegang gezien hebbende, maakten gevolglyk geen zwaarigheid om zoo'n nut meubel in haare Dienst te aanvaarden; Ndl. Wdb. IX, 642; Dukro, 75: een raar meubel; Propria Cures, XXVI, 209: Hoor een muis! Wat een lawaai maakt zoo'n klein meubel; Speenhoff II, 108: Als jou meubel (vrouw) er van door is; vgl. fr. un vieux meuble, een oude tante; in het hd. eine alte Schachtel; Zuidndl. een oude doos, een oud wijf (Antw. Idiot. 369).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken