Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 549]
[p. 549]

2681. Zwanezang.

Hieronder verstaat men het laatste lied eens dichters (Huygens, Zeestraet, 944), de laatste compositie van een toonkunstenaar, iemands laatste redevoeringGa naar voetnoot1). Deze benaming berust op het volksgeloof, dat de zwaan zingende zijn naderenden dood aankondigt. Maerlant vertelt dit o.a. in zijn Nat. Bl. III, 270:

 
Natuerlike pleght hi (de zwaan) dit
 
Dat hi vor sine doot onlanghe
 
Hem merghet (verlustigt) met soeten sanghe.

Hetzelfde vertelt Ruusbroec 2, 213: Alse hi sterven sal, so singt hi; Hadewijch, I, 147; Barth. 419 b; enz. Men heeft hier te denken aan den cycnus musicus, den hoelzwaan, wiens ‘letztes Aufröcheln klangvoll ist wie jeder Ton, welchen er von sich gibt’ (Brehm, Tierleben 1879, II, 3 S. 446). Reeds Aeschylus vergelijkt in zijn Agamemnon, 1145 de laatste woorden van Kassandra met een zwanenzang:

 
ἡ δέ τοι κύκνου δίκην
 
τὸν ὕστατον μέλψασα θανάσιμον γόον

Cicero (de orat. 3, 2, 6) zegt sprekende van L. Crassus, die kort nadat hij een rede gehouden had, stierf: illa tanquam cycnea fuit divini hominis vox. Zie Sart. I, 2,98; Huygens VIII, 3; Vondel, Maeghden, 1286 vlgg.; Brederoo, II, 301, vs. 1757: Ghelijck de wilde witte zwaan doet verstaan hare doot met droevich zinghen; Verdam in de Handelingen v.d. Maatschappij der Nederl. Ltk. te Leiden 1897/98, bl. 77; Büchmann, 338; Müllenhoff, Deutsche Altertumskunde, 2 vlgg.; Otto, 105; Journal 28; Grimm IX, 2214 en Sloet, De dieren in het Germ. Volksgeloof, bl. 290 vlgg.; fr. le chant du cygne; hd. der Schwanengesang, das Schwanenlied; eng. swansong; dying strains.

voetnoot1)
Vgl. Opr. Haarl. Cour. 19 Nov. 1924, 4de bl. kol. 1: Men kan zeggen, dat dit (redevoering) inderdaad de ‘zwanenzang’ is van den genialen staatsman. Straks treedt hij uit het openbare leven.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken