Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Amoris divini emblemata (1615)

Informatie terzijde

Titelpagina van Amoris divini emblemata
Afbeelding van Amoris divini emblemataToon afbeelding van titelpagina van Amoris divini emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.56 MB)

ebook (13.15 MB)

XML (0.13 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Amoris divini emblemata

(1615)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 62]
[p. 62]

Amoris flagellvm dvlce.

Ga naar margenoot+Non omnis qui parcit amicus est, nec omnis qui verberat inimicus: meliora sunt vulnera amici, quàm fraudulenta oscula inimici. Ne putes te tunc amare filium tuum, quando ei non das disciplinam; aut tunc amare vicinum tuum, quando eum non corrigis. Non est iste Amor sed languor; ferueat amor ad emendandum & corrigendum.

Ga naar margenoot+O bona mater charitas, quae siue foueat infirmos, siue exerceat prouectos, siue arguat inquietos, diuersis diuersa exhibens, sicut filios diligit vniuersos. Cùm te arguit, mitis est; cùm blanditur, simplex est. Piè solet saeuire, sine dolo mulcere; patienter nouit irasci, humiliter indignari.

 
A vezes importa al hijo
 
Mas el azote del padre,
 
Que el regaço de la madre.
Niet al is vrient die t'alder tijdtCeluy-là qui quelques coups donne
Verschoonen gaet al v ghebreken,n'Est pas tousiours nostre ennemy,
Noch oock en comt wt haet oft nijtEt celuy-là qui tout pardonne
Des vrients berisp en teghen-spreken:n'Est iugé le meilleur amy.
Veel beter ist te zijn ghewontCertes, qui ne punit ton vice
Door slaghen van een vrient in't herte,A peu d'affection vers toy,
Dan dat v vijant kust v mont,Et son Amour n'est qu'artifice
Die v bereyt veel pijn en smerte.Car le vray consiste au chastoy.
[pagina 63]
[p. 63]


illustratie

margenoot+
August. super epist. Ioann. & habetur 2.3.q.5. Non potes.
margenoot+
Bernard. in epist.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken