Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2 (1931)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.57 MB)

Scans (22.94 MB)

ebook (3.33 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

W.L. de Vreese



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2

(1931)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Vanden selven meer .li(i).

 
Dus werd Adolf verslegen daer
 
Met verraetnesse over waer,
 
Ende dat daden dese valsce heren,
3450[regelnummer]
Die hem setten in dat keren
 
Doe die strijt begonde saen.Ga naar margenoot+
 
Alse dese strijt dus was vergaen
 
Trocken an Alebrechte die heren al,
 
Om dat hi hier hadde tgeval,Ga naar voetnoot3454
3455[regelnummer]
Dus eerst, (die wille hoedem dies).
 
Die toren heeft ende oec verlies,Ga naar margenoot+
 
Wie dat es, eest dwijf of man,
 
M[et] heme en wilt niemen dan,
[pagina 218]
[p. 218]
 
Maer diet geval heeft ende blijft boven,
3460[regelnummer]
Dien gaen si dan alle loven
 
Ende smeken ende hem ondererupen,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot3461
 
Vor hem nigen, vor hem si s[t]upen,Ga naar voetnoot3462
 
Ende bieden hem haren dienst sere,
 
Ende secgen: ‘Ik wil gi sijt mijn here.’
3465[regelnummer]
Maer ginct met hem yet qualike
 
So dadense een ander die gelike,Ga naar margenoot+
 
Die desen verwonne(n) ende onder brochte.Ga naar voetnoot3467
 
Dits een vele evel gedochte
 
Van enen die kersten soude heten.
3470[regelnummer]
Also daden dese valsce propheten,
 
Coelne, Mense ende Triere,Ga naar margenoot+
 
Die gekeert waren dus sciere
 
An Alebrechte om miede, om gelt,
 
Ende die Adolve met gewelt
3475[regelnummer]
Hadden geloeft te hulpen doe.
 
Hier en verlietic mi nemmermere toe,Ga naar margenoot+
 
En gere doget meer sekerlike,Ga naar voetnoot3477
 
Ic gelove van hem die gelike
 
Mi te doen, ginct anders dan wel,Ga naar voetnoot3479
3480[regelnummer]
Tselve, dat hem an A(n)dolve gevel.
[pagina 219]
[p. 219]
 
Ic wil dat wel, bi onsen Here,Ga naar margenoot+
 
Datmense vor(s)e min no mere,Ga naar voetnoot3482
 
Alse Alexander die gene dede,
 
Daermen in deerste pertie af sede,Ga naar voetnoot3484
3485[regelnummer]
Die Dariuse sijn leven namen,
 
Sine wedersake, ende si hem tsamenGa naar margenoot+Ga naar voetnoot3486
 
Quamen met groter bliscap jegen,
 
Ende seiden si hadden doet verslegenGa naar voetnoot3488
 
Sinen groten viant Darius.
3490[regelnummer]
Doen sprac hi te hem aldus:
 
‘Quadien ende valsceren groet,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot3491
 
Dat gi hebt geslagen doet
 
Uwen gerechten here nu
 
Seldi ontgulden, dat secgic u.
3495[regelnummer]
Ga naar margenoot+ Want dat gi hem daet, Godweet,
 
Vermoedic mi van u gereet.’Ga naar margenoot+
 
Doen dedise ontliven saen.
 
Dus woudic dat hier waer gedaen
 
Over dese biscop, die valscelike
3500[regelnummer]
Verrieden den coninc van haren rike.
 
Dademen nu, Godweet, na dien,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot3501
 
Men soude verradens die min plien,
[pagina 220]
[p. 220]
 
Ic wilt oec wel, bi mire wet,
 
Datmen elken goude met.
3505[regelnummer]
Dus es Alebrecht boven comen
 
Ende hevet dlant te hem werd genomen,Ga naar margenoot+
 
Alsic hier na sal doen verstaen.
 
In desen tiden sachmen staen
 
Ene comete ontsachgelike
3510[regelnummer]
Tuscen Vlaendren ende Vrancrike.
 
Die drie rayen ute warp,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot3511
 
Vore breet ende achter scarp.
 
Deen raye sceen jegen Ingelant,
 
Ende dandere jegen Vrankelant,
3515[regelnummer]
Entie derden te Vlaendren werd:
 
Aldus so was gedeelt die sterd.Ga naar margenoot+
 
Gi hebt dicwilen horen visieren
 
Wat sijn der comete manieren:
 
Honger, sterfte ende verslachtinge,
3520[regelnummer]
Dit sijn der cometen dingen
 
Int lant daer si werd gesien,Ga naar margenoot+
 
Daer haer rayen henen tien.
margenoot+
(5)
voetnoot3454
tgeval = het geluk (fortuna).
margenoot+
(10)
[tekstkritische noot]3480 Adolv hs.: Andolve.
margenoot+
(15)
voetnoot3461
smeken = vleien; hem ondercrupen = voor iemand kruipen
voetnoot3462
stupen: in het hs. slupen. Ca Van de Water (Tijdschr., 9e D., N.R., 1e D., bl. 88) doet opmerken dat Le Long, noch Jonckbloet over dat woord zijn gestruikeld. Het is nochtans voor de hand liggend hier stupen te lezen dat immers ‘buigen’ beteekent. Bij Velthem vindt men nigen en stupen gewoonlijk verbonden. Wat de grafie betreft de verwisseling van t en l komt in ons hs. meer voor: o.a. sla voor sta (3e Boek, c. 46, vs. 3182); de verwijzing van Ca Van de Water naar 1e Boek is twijfelachtig, zie aldaar), toefdent voor loefdent (2e Boek, c. 18, vs. 1360)
margenoot+
(20)
voetnoot3467
verwonne: Jonckbloet, Ann., stelde deze emendatie voor
margenoot+
(25)
margenoot+
(30)
voetnoot3477
En gere doget: Le Long vertaalde: in geenen deele (?), Jonckbloet, Ann., liet de plaats onverlet. De beteekenis schijnt wel: ik (Velthem) ‘en gere (van het w.w. geren = verlangen) doget (d.i. riddereer)’ van zulke verraders, want ‘ic gelove van hem die gelike mi te doen’
voetnoot3479
ginct anders dan wel = verliep het slecht.
[tekstkritische noot]3482 vore hs.: vorse 3484 pertie hs.: ptie 3487 jegen hs.: iegen.
margenoot+
(35)
voetnoot3482
datmense vore (van het w.w. voeren) = dat men ze behandele
voetnoot3484
in deerste pertie: Maerl., Sp. Hist., 1e P., 4e Boek, c. 34
margenoot+
(40)
voetnoot3486
wedersake: Jonckbloet, Spec., wedersaken, stelde in Ann. voor: sinen wedersake(n) te lezen. Wij houden het er voor dat wedersake op Darius slaat: Darius, de tegenstander van Alexander
voetnoot3488
verslegen: Jonckbloet, Spec., las verslagen
margenoot+
(45)
voetnoot3491
Quadien = misdadigers
margenoot+
bl. 41 e.
margenoot+
(50)
margenoot+
(55)
voetnoot3501
Ca van de Water (Tijdschr., 9e D., N.R., 1e D., blz. 89) stelt voor de verzen 3501-02 na de verzen 3503-04 te plaatsen. De verraders van Adolf van Nassau moesten behandeld worden als de moordenaars van Darius door Alexander, die hen deed dooden, daar zij hun rechtmatigen vorst hadden vermoord. Zoo moest men ook gedaan hebben met de bisschoppen, die hun vorst hadden verraden. ‘Werd er tegenwoordig’ meent Velthem ‘naar dat beginsel gehandeld, zoo zou er veel minder verraad worden gepleegd. Ik zou het wel willen, dat men iedereen zijn verraad op die wijze betaald zette.’ Ca van de Water vindt dat de logische volgorde een omzetting eischt. Wij kunnen ons met die opvatting niet vereenigen.
[tekstkritische noot]3513 jegen hs.: iegen 3514 jegen hs.: iegen.
margenoot+
(60)
margenoot+
(65)
voetnoot3511
rayen = stralen
margenoot+
(70)
margenoot+
(75)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken