Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Vord vanden quaden geeste. .xxxij.Ga naar voetnoot+

 
‘Dan selen die heren en lettel heldenGa naar voetnoot2306
 
Na sijn word, ende dese scelden,Ga naar voetnoot2307
 
Ende si en selens laten niet
 
Daeromme, wat daer ave gesciet.
[pagina 334]
[p. 334]
2310[regelnummer]
Ende aldus so werd .i. werren daer,Ga naar margenoot+
 
Dan comt die duvel echt daernaer,
 
Ende seget: dese dronken quadien,Ga naar voetnoot2312
 
Entie in luxurie dus vord dien,
 
Ende altoes sijn sat van dranke, van ate,
2315[regelnummer]
Laticse yet lange in desen stateGa naar margenoot+
 
Dat gise niet en werp[t] van u,
 
Si selen destrueren, dat secgic nu,
 
Die kerke, ende al kerstenhede.
 
Dat volc, dat hier oec gaet mede,
2320[regelnummer]
Sal quade cappen dragen ane,Ga naar margenoot+
 
Ende oec van menigerhande gedane,
 
Ende na ene maniere gescoren sijn,
 
Ende al haer leven selen si so fijn,
 
Ende al haer seden setten na desen,
2325[regelnummer]
Dat elken sal behagelijc wesen.Ga naar margenoot+
 
Ende daerna selen si altoes lagen,Ga naar voetnoot2326
 
Hoe si elken mogen behagen.
 
Gene wreethede selense minnen,
 
Noch goet hebben in genen sinnen,
2330[regelnummer]
Ende inder vorhoede selense danGa naar margenoot+
 
So grote abstinencie vaen an,
 
Dat cume yemen van hem sal wesen,
 
Diemen yet sal mogen van desen
 
Reprehenderen in enigen saken.
2335[regelnummer]
Ende mettesen lieden salic makenGa naar margenoot+
 
In die werelt al dat ic wille,
 
Want sine sellen nember stille
 
Wesen, ende selen wandelen vort
 
Heymelike. Hier met verdort
[pagina 335]
[p. 335]
2340[regelnummer]
Die werelt al, want daer metGa naar margenoot+
 
Salicse bringen in mijn net,
 
Want dese salic so dic fonderen,Ga naar voetnoot2342
 
Ende oec mede die overste heren,
 
Dat ic minen wille sal al
2345[regelnummer]
Vorderen groet ende smal.Ga naar margenoot+
 
Ga naar margenoot+ Ende aldus salic in dese liede
 
Mijn teken ende al mine bediedeGa naar voetnoot2347
 
Assimileren, gelijct oft van gode
 
Algader quame[n] mine gebode,
2350[regelnummer]
Want die duvel inder locht alsoeGa naar margenoot+
 
In den geeste dit bringen toe.
 
Om die quaetheit der liede met,
 
Die in die werelt dan es geset,
 
Selen si vliegen inder locht,
2355[regelnummer]
Gelijc mosien vort sijn brochtGa naar margenoot+Ga naar voetnoot2355
 
In heten weder ende in sconen,
 
Ende al om die liede te honen.’

voetnoot+
Cap. 32. vs. 1-52, naar Hildegardis' Epistola 48 (250 A-B; zie aant. bij. c. 16)
voetnoot2306
helden = neigen, hellen
voetnoot2307
dese scelden = berispen (nl. de menschen, waarvan sprake in vss. 2301-2304).
[tekstkritische noot]2316 werp[t] hs.: w'p 2318 kerstenhede in het hs. voluit 2319 vóór het vs.: illustratie 2326 lagen de emendatie in iagen van Verdam, M.W., 3, 1006, wordt in M.W., 4, 63 stilzwijgend te niet gedaan 2334 Reprehenderen hs.: reprehenderē.
margenoot+
(5)
voetnoot2312
quadien = het gespuis
margenoot+
(10)
margenoot+
(15)
margenoot+
(20)
voetnoot2326
lagen = zich toeleggen op.
margenoot+
(25)
margenoot+
(30)
[tekstkritische noot]2342 na so staat dic boven den regel geschreven. - fonderen hs.: son- (emend. Verdam, Tijdschr., 1, 297) 2348 assimileren hs.: assuueleren (voluit), emend. Verdam, Tijdschr., 1, 297) 2360 anderwerf: -werf in het hs. voluit.
margenoot+
(35)
voetnoot2342
fonderen = in den (evenwel slechts als ἃπαξ voorkomenden) zin van confonderen = in verwarring brengen?
margenoot+
(40)
margenoot+
bl. 87 c.
voetnoot2347
bediede = voorschriften, geboden
margenoot+
(45)
margenoot+
(50)
voetnoot2355
mosien = muggen

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken