Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Van Joachim, wat hi seget. .xxxiv.Ga naar voetnoot+

 
Den abt Joachim horic lienGa naar voetnoot2408
 
Uten expositien van Jheremien,
2410[regelnummer]
Ende scrijft aldus van dien jaren,
 
Datmen screef openbaren
[pagina 338]
[p. 338]
 
Ons heren jaer .xii. hondertGa naar margenoot+
 
Ende meer: ‘So es besondert,Ga naar voetnoot2413
 
Ende soe sprect nu die tijt
2415[regelnummer]
Ende die gedachten, seker sijt,
 
Maer een dinc es mi in wesen,Ga naar voetnoot2416
 
Dat ene neuwe ordine na desenGa naar margenoot+
 
Comt, die tenen tide sal staen,
 
Ende tenen tide oec sal vergaen.
2420[regelnummer]
Dese ordine comt vorwaer[t] scone,
 
Gelijc die boem onder den troneGa naar voetnoot2421
 
Groyt, ende op wasset lanc,Ga naar margenoot+
 
So sal oec doen haren ganc.
 
Dese ordine, dat verstaet,
2425[regelnummer]
Sal comen oec ter hoger staet,
 
Ende dien tide, ende sere groyen,
 
Ende uutwerpen ende sere bloyen,Ga naar margenoot+
 
Ende haer ranken wide spreiden
 
In der werelt ende breiden
2430[regelnummer]
Wide ende side al om verre.
 
Dan sal die werelt werden erre
 
Op hem, dat si niet vortGa naar margenoot+
 
En selen wassen, hebbic gehort.
 
Maer selen .i. stucke stille staen,
2435[regelnummer]
Ende daerna dan dalen gaen,
 
Ende selen af nemen alsoe,
 
Gelijc si eerst namen toe.Ga naar margenoot+
 
Dus es dese ordine bediet nu
 
Biden bomen, dat secgic u,
2440[regelnummer]
Die hoge wast ende groyt
 
Met vele ranken ende bloyt,
[pagina 339]
[p. 339]
 
Ende breit, ende hoget alle jare,Ga naar margenoot+
 
Maer alse hi comt, dat openbare,Ga naar voetnoot2443
 
Ga naar margenoot+ Tsinen tide van sinen jaren,
2445[regelnummer]
So staet hi stille al lettel twaren,
 
Ende dan begint hi dalen weder,
 
Ende eerst van boven comen neder,Ga naar margenoot+
 
So dat hi in die wortel gaet,
 
Nochtan daer met die boem no staet,Ga naar voetnoot2449
2450[regelnummer]
Dan comt sijn here, diene velt.
 
Des gelijcs Joacim telt,
 
Dat dese ordine soude te gaen,Ga naar margenoot+
 
Biden here oec, sonder waen,
 
Die irstewerf oec confundeerde.
2455[regelnummer]
Om gene dinc die mi deerde,Ga naar voetnoot2455
 
An enige ordine die ic weet,
 
Sone doe ic des geen ondersceetGa naar margenoot+
 
Anders, dant mi doen verstaen
 
Die prophecien, sonder waen.
2460[regelnummer]
Nochtan secgic u, ende doe weten,
 
Ende wille mi oec dies vermeten,Ga naar voetnoot2461
 
In orkenscape den latine,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot2462
 
Dat ict in vele steden in scine
 
Hovescher ende corter heb geseit,
2465[regelnummer]
Dan daer in gescreven steit.
 
Daer om biddic hier diet lesen,
 
Dat si niet en merken in desenGa naar margenoot+
 
Datter yet gevenst in staet.Ga naar voetnoot2468
 
Waer oec sake, dat yemans raetGa naar voetnoot2469
[pagina 340]
[p. 340]
2470[regelnummer]
Dit wilde lachteren in enigen dingen,
 
So wildic dat boec wel vortbringen
 
Daert latijn in es gestaen,Ga naar margenoot+
 
Ende wilt hem proeven daer in saen,
 
Ende vele meer dan hier in staet.
2475[regelnummer]
Maer icne hads genen raetGa naar voetnoot2475
 
Van somen, dat ict hadde gemaect,
 
Ende docht mi oec te sere ontraect,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot2477
 
Daer bi lietict aldus varen,
 
Ende al dat hier geseit es, twaren,
2480[regelnummer]
Dat auctoriseert EugeniusGa naar voetnoot2480
 
Die paus, in ene consilie dusGa naar voetnoot2481-2482
 
Te Triere, verstaet dit openbaer.Ga naar margenoot+
 
 
 
Hier int die sevende boec vorwaer;
 
Den achtenden soudic gerne verclaren.
2485[regelnummer]
Die here van al moet mi bewaren
 
Ende genaren ende gesparenGa naar voetnoot2486
 
Van quaden jaren, ende van mesvaren,Ga naar margenoot+
 
Dat ic hier naren in der scarenGa naar voetnoot2488
 
Moet daer varen, daer nember die jaren
2490[regelnummer]
Van den claren en selen verswaren!Ga naar voetnoot2490
 
Amen.

voetnoot+
Cap. 34. vs. 4-45, vertaald, volgens M. de Vries (Sp. Hist., III, blz. 463) uit de Interpretatio in Jeremiam prophetam van Joachim, abt van Flora (†1201), gedrukt te Keulen in 1577.
voetnoot2408
Joachim, geboren te Celico (Calabrië) omtrent 1130, werd Cisterciënser monnik te Sambucina en daarna abt van Corazzo in 1176. Hij stichtte de congregatie van Flora c. 1190 en stierf te San Martino (Cosenza) den 30en Maart 1202
[tekstkritische noot]2420 vorwaer[t] de emendatie is van Verdam, M.W., 8, 712 2426 tide staat in het hs. in het klein boven den regel geschreven.
margenoot+
(5)
voetnoot2413
besondert = buitengewoon
voetnoot2416
in wesen = is voor mij een werkelijkheid
margenoot+
(10)
voetnoot2421
trone = hemel.
margenoot+
(15)
margenoot+
(20)
margenoot+
(25)
margenoot+
(30)
[tekstkritische noot]2443 openbare in het hs. voluit 2449 no: in no[ch] emenderen? Vgl. M.W., 4, 2454.
margenoot+
(35)
voetnoot2443
openbare = dat weze duidelijk
margenoot+
bl. 87 e.
margenoot+
(40)
voetnoot2449
no = nog
margenoot+
(45)
voetnoot2455
= wegens dat voorval dat mij deerde
margenoot+
(50)
voetnoot2461
vermeten = verstouten
margenoot+
(55)
voetnoot2462
orkenscape = met als getuigenis de Latijnsche bronnen
margenoot+
(60)
voetnoot2468
gevenst = verzonnen, verdicht (Verdam emendeert in M.W., VIII, 1408, in gevensts). Velthem voorkomt mogelijke beschuldigingen van kwaadsprekerij van zijnentwege. Hij is gewoonlijk zeer voorzichtig op dat gebied; vgl. reeds boek, VII, vs. 46, vs. 899-902 en vs. 2456-2459, vs. 2469 v.
voetnoot2469
raet = list, kwaadwilligheid.
[tekstkritische noot]2477 mi staat in het hs. in het klein boven den regel 2482 en 2483 het overspringen staat niet in het hs. 2484 en vlgg.: al de vormen op -aren in het hs. voluit 2486 genaren ende gesparen in het hs. in omgekeerde orde; de emend. is van Verdam, M.W., 2, 1674 2489 die hs.: d'.
margenoot+
(65)
voetnoot2475
raet = er was geèn beschuldiging dat ik het had gedaan (d.i. wat verzonnen)
margenoot+
(70)
voetnoot2477
ontraect = verkeerd
voetnoot2480
Eugenius = Eugenius III, zie vs. 1125
voetnoot2481-2482
Eugenius III verbleef te Trier van 30 November 1147 tot en met 14 Februari 1148. Hij schreef er een brief aan Hildegardis. Of hij er een concilie hield, moet echter nog uitgemaakt worden. Dit blijkt in elk geval niet uit de Annales Stadenses, waarvan de schrijver de Vita Hildegardis heeft gekend. (Zie hierover M.G. SS., XVI, 330, en Jaffé, Regesta pontificum Romanorum, I [1885].)
margenoot+
(75)
voetnoot2486
genaren = behouden; gesparen = bewaren voor
margenoot+
(80)
voetnoot2488
hier naren = hiernamaals; scaren = troep
voetnoot2490
verswaren = van helder (claren) donker zullen worden, waar eeuwig licht is (M.W., II, 104).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken