Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 383]
[p. 383]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

Vanden selven meer. .xx.Ga naar voetnoot+

 
Alsoe alse seget Gregorius,Ga naar voetnoot1013
 
Die dit hier orkent aldus,Ga naar voetnoot1014
1015[regelnummer]
So selen vier ordine daer sijn
 
Inden gerechten vonnesse sijn:Ga naar voetnoot1016
 
Twee, alse die sijn vercoren,Ga naar margenoot+
 
Ende .ij., die oec sijn verloren.
 
Die vercorne en sal niemen daer
1020[regelnummer]
Judiceren, maer si vorwaer
 
Selen judiceren, ende regneren,
 
Alse die recht van allen deren.Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1022
 
Ende selke werden gejudiceert ter stede,
 
Ende selen regneren mede,
1025[regelnummer]
Alse die tusscen beide sijn goet,
 
Alsmen ons verstaen doet.
 
Die quade, van dien sel na desenGa naar margenoot+
 
Selc daer gedoemt wesen,
 
Ende sal vervaren, hoe soet gaet,
1030[regelnummer]
Alse quade kerstine, dat verstaet.
 
Selke selen niet gedoemt, twaren;Ga naar voetnoot1031
 
Nochtan so selensi vervarenGa naar margenoot+
 
Alse die ongelovich sijn;
 
Dus sal wesen dese termijn.
[pagina 384]
[p. 384]
1035[regelnummer]
Dan sal die rechtere sceden daerGa naar voetnoot1035
 
Die gode vanden quaden naer,Ga naar voetnoot1036
 
Alsoe die herde sijn scape doet,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1037
 
Ende uten quaden doet dat goet.
 
Ende dan (alse seget Gregorius)Ga naar voetnoot1039
1040[regelnummer]
Comen si ter scalen dus,
 
Ende weget tquade jegen tgoede,
 
Ende eest dat daer tquade verloede,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1042
 
So weet hi sijn vonnes daer,
 
Ende daers geen verdingen, naer.Ga naar voetnoot1044
1045[regelnummer]
Ende dan sal ons God verwiten,
 
Niet allene onse quade viten,Ga naar voetnoot1046
 
Noch oec onse verrokeloeshede mede,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1047
 
Maer al dat hi dor ons oec dedeGa naar voetnoot1048
 
Sal hi ons verwiten daer,
1050[regelnummer]
Daer wi en selen niet .i. haerGa naar voetnoot1050
 
Keren dorren van anxte groet.Ga naar voetnoot1051
 
Ay, ongevallige sondere groet!Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1052
[pagina 385]
[p. 385]
 
Wat soutu nu daer mogen angaen,Ga naar voetnoot1053
 
Daer di die here wilt verslaen
1055[regelnummer]
Ga naar margenoot+ Emmermere ter pinen swaer.
 
Alse dit die es dus openbaer,Ga naar voetnoot1056
 
Dattues meer en mach ontgaen,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1057
 
Dits vrese boven al, na mijn verstaen.
[tekstkritische noot]1029 en 1032 vervaren: -ar- in het hs. voluit.

voetnoot+
Cap. 20. Vertaald naar Vincentius' Epilogus, c. CXVI en c. CXVII (begin)
voetnoot1013
Gregorius nl. de Groote, geboren ca. 535, werd paus in 590 en stierf op 12 Maart 604. Hij schreef o.a. Homiliae quadraginta in Evangelia en Libri moralium of Expositio in librum Iob. Zie P. Batiffol, Saint Grégoire le Grand, 2de uitgave, 1928
voetnoot1014
orkent: van het werkwoord orconden, met de klem op de eerste syllabe en in de tweede als doffe e uitgesproken o = vermelden, verhalen (vgl. Velthem, VII, 1134 en M.W., V, 1981)
voetnoot1016
sijn: nl. van God
margenoot+
(5)
margenoot+
(10)
voetnoot1022
recht = rechtschapen, braaf (Vinc.: ut perfecti); deren = het kwaad-doen. De verkorenen zullen, als rechtschapenen, over al het kwade oordeelen
margenoot+
(15)
voetnoot1031
gedoemt: versta: gedoemt sijn.
margenoot+
(20)
[tekstkritische noot]1051 Keren hs.: Reren (emend. M.W., 3, 1339).
voetnoot1035
van hier af vertaald naar c. CXVII (vgl. aant. bij opschr.)
voetnoot1036
gode: vgl. dezelfde spelling in vs. 974
margenoot+
(25)
voetnoot1037
herde = de herder
voetnoot1039
Gregorius zie vs. 1013
margenoot+
(30)
voetnoot1042
verloede = zwaarder woog, overwoog (van verladen)
voetnoot1044
verdingen = ontkomen, er af komen; naer = daarna
voetnoot1046
vite = levenswijze, levenswandel
margenoot+
(35)
voetnoot1047
verrokeloeshede = zorgeloosheid; Lat. tunc judex improperabit nobis non solum mala, quae fecimus, & bona, que per negligentiam omisimus. Vgl. het hoofdstuk Van roekeloesheiden te Gode wert in het Vierde boec van der Vierder Partien, uitgave van Nap. de Pauw, Middelnederl. Gedichten en Fragmenten, tweede deel, Wereldlijke gedichten, Gent, 1903, blz. 204 v. (Kon. Vl. Acad.)
voetnoot1048
dor = om (en bij dit vers bijdenken: al de weldaden van God, die wij ondankbaar hebben ontvangen of waar we misbruik van hebben gemaakt; Lat.: beneficiorum suorum multitudinem, quae ingrate suscepimus et quibus abusi fuimus)
voetnoot1050
van hier af spreekt Velthem alleen (vgl. vs. 1110); niet een haer = versterkende negatie
voetnoot1051
keren = ons niet heen of weer keeren, wenden
margenoot+
(40)
voetnoot1052
ongevallige = rampspoedig, beklagenswaardig.
[tekstkritische noot]1055 swaer en 1056 openbaer in het hs. voluit.
voetnoot1053
angaen = aanvangen
margenoot+
bl. 91 c.
voetnoot1056
die = di, u
margenoot+
(45)
voetnoot1057
dattues = met ue voor lange u: dat du 's

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken