Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
VVoudt van vvonderlicke sinne-fabulen der dieren (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van VVoudt van vvonderlicke sinne-fabulen der dieren
Afbeelding van VVoudt van vvonderlicke sinne-fabulen der dierenToon afbeelding van titelpagina van VVoudt van vvonderlicke sinne-fabulen der dieren

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.41 MB)

XML (0.40 MB)

tekstbestand






Editeur

Lucie Roobrouck



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
proefschrift
gedichten / dichtbundel
fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

VVoudt van vvonderlicke sinne-fabulen der dieren

(2001)–Adriaen van de Venne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 48]
[p. 48]

XVII.

F2 v: XVII. Vanden Cameleon.

-Verwen: kleuren; Onghestadich: veranderlijk
-3 Locht: lucht
-4 Reden: woorden [WNT 12/3, I, 826, I, A, 13]
-5 Herdicheden: hardheden
-8 VVel quaet: moeilijk [WNT 8/1, 643, B, 5]; Zeden: gewone loop der dingen, gewoonten [WNT 27, I, 1015 en 1020, 1 en 2]
-9 Van...bevonden: op...betrapt, aan...schuldig gevonden [WNT 2/2, 2335, A, 3]
-15 ’t Welck hem seer teghen is: waarmee hij in strijd is; waar hij een sterke afkeer van heeft [WNT 16, 1257, II, 2 en 4]
-16 Sich...wacht: zich hoedt voor

Verklaring

-1 Pluymstrijckers: vleiers; Kopp’laers: hoerenwaarden, bordeelhouders [WNT 7/2, 5549, 1]; Roffianen: bordeelhouders, schelmen [WNT 13/2, 860-1, 1 en 2]
-5 Yver: na yver ontbreekt een komma: met yver, sorch en moeyt

Esaie V. Ozee VII.

-ESAIE V. OZEE VII.: Jesaja 5, 20-21 en 25 letterlijk; Hosea 7, 2 en 13 vrij naverteld
-3 Reen: rede (verstand)
-4 Thooren: woede; Ontsint: woedend, buiten zichzelf van gramschap [MNW 5, 1261, 1]

F3 r: Probvs.

-Onghenadigh: onbarmhartig, wreed [WNT 10, 1637, I, A, 1 en B]
-Probvs: De auteur is hier Corn. Nepos. Zijn levensbeschrijvingen va beroemde veldheren staan op naam van Probus (of ook Aemilius Probus, Romeins schrijver in de 1e eeuw na Christus). Deze anekdote is een vrije uitweiding van wat Nepos schreef in het leven van Alciabiades kap. 1: ‘Omnes admirantur in uno homine tantam esse dissimilitudinem tamque diversam naturam’. De vergelijking van Alciabiades met de kameleon wordt hier niet gemaakt, maar die is iet zeldzaam en komt bijvoorbeeld bij Plutarchus en Bellunensis voor. [Nauta 1934, p. 25; Sterck 1927, p. 641, 62]
[pagina 49]
[p. 49]
-1 Alcibiades: Atheens staatsman (imperialist) en veldheer (ca. 450-404), opgevoed in het huis van zijn voogd Pericles, leerling van Socrates. Hij was zeer eerzuchtig en in zijn jeugd erg losbandig. Hij werd in 404 vermoord. [Sterck 1927 p. 640, 62; Van Dale 12, p. 3845]; Dierghelijcke: dergelijke
-3 Bekommert: zich beziggehouden, er zijn werk van gemaakt [WNT 2/1, 1620, 4]
-5 -6 Hy hinck de wimpel na alle winden: hij wisselde van overtuiging naar alle omstandigheden [Sterck 1927 p 641, 62]
-9 Oploopich: oproerig, driftig [WNT 11, 1017, 1 en 2]; Brassen: gulzig en overdadig eten en drinken, zwelgen [WNT 3/1, 1149, I]
-16 Kenlick: bekend, duidelijk [WNT 7/1, 2137 en 2141, I, 2 b en 4]
-17 Bedyen: slagen, vooruitgaan [WNT 2/1, 1189-90, 1 en 2]
-19 Veel-tijdts: vaak
-Beklijft: gaat vooruit, overwint, blijft [WNT 2/1, 1603-4, I, A, 2 en B; 1605, II]

F3 v: XVII. Van de Cameleon.

-2 Binnen-gheest: geest (die in het lichaam huist), gedachten
-5 Wanckelbaer: veranderlijk, onstandvastig [WNT 24, 988, II, 4]; Door schijnich: doorschijnend, schijn doorlatend. In het WNT staat nog een citaat waarin men kameleons doorschijnend noemt: zo werd het veranderen van kleur wellicht verklaard. [WNT 3/2, 3037, 3].
-8 Behoutet staen: behoudt het (enclisis), laat het staan
-10 Met der daet: werkelijk [WNT 9, 639]
-14 Broed: brengt voort [WNT 3/1, 1418, 4 a]; Ghejock: gescherts [WNT 4, 492, 1]
-15 VVagghel-muts: weifelaar, veranderlijk persoon [WNT 24, 644, s.l. Waggelen]; VVapper-mont: babbelkous, mond die nooit stil staat [WNT 24, 1148, s.l. Wapperen]
-16 Gront: mening

F4 r: Prent


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken