Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dichterlyke mengelingen (1833)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dichterlyke mengelingen
Afbeelding van Dichterlyke mengelingenToon afbeelding van titelpagina van Dichterlyke mengelingen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.32 MB)

Scans (65.20 MB)

ebook (2.90 MB)

XML (0.06 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dichterlyke mengelingen

(1833)–J.F.C. Verspreeuwen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 57]
[p. 57]

Treur-dicht.

 
Ween, Eliza, ween met my:
 
Dat uw hart gevoelig zy
 
Aen de woedende gedachten,
 
Die zoo zeer myn jeugd verkrachten,
 
En neem deel in myne smart.
 
Wat is toch het leven hard,
 
Als twee harten die beminnen,
 
Die zoo teeder zich beminnen,
 
Nergens hoop, noch troost meê winnen,
 
En zich bloot zien voor geweld
 
Dat hun liefde nedervelt.
[pagina 58]
[p. 58]
 
Dat, Eliza, dat is wreed!
 
Had ons harte nooit den eed
 
Van standvastigheid gezworen;
 
Had onz' liefde zich verloren
 
In den doolhof van den tyd;
 
Leefde ik vreemd en eenzaem, wyd
 
Van die droeve Nederlanden,
 
Op de verste zuiderstranden,
 
Op Sahara's dorre plyn
 
Of daer witte beren zyn.
 
 
 
ô! Dan was ik vry, gerust,
 
ô! Dan leefde ik onbewust,
 
Vry van knagende gedachten,
 
Die zoo zeer myn jeugd verkrachten:
 
ô! Dan leefde ik, als een visch,
 
Die het net ontkomen is.
 
 
[pagina 59]
[p. 59]
 
Nu word ik door smart verteerd,
 
En die smart zich nog vermeert
 
Hoe wy meer ons doelwit nadren;
 
't Is als of het bloed in d'adren;
 
Woeden zou tot op het uer
 
Van de slaking der natuer.......
 
 
 
Ware liefde lydt veel druk;
 
Ware liefde is ongeluk,
 
Achterdocht en droevig knagen;
 
Liefde kan geen juk verdragen,
 
Moest zy worstlen tot den dood,
 
Liefde kent geen stervens nood.
 
 
 
Altyd met de hoop voor 't oog
 
Stygt de liefde naer omhoog -
 
Sticht haer woonplaets in de kringen
 
Onbewoond door stervelingen
[pagina 60]
[p. 60]
 
En gaet verder, tot dat zy
 
't Pad bereikt, van onrust vry.
 
 
 
Met wat vreugde ziet zy daer
 
Opgetogen d'englenschaer,
 
Die haer godheid hulde brengen
 
En haer offergeuren plengen,
 
Die hun wieken klappend slaen
 
En in volle aenbidding staen.
 
 
 
Drymael heilig is haer lot!
 
Ach! hoe troetlend is 't genot,
 
Als de liefde, vry van zorgen,
 
Zuiver als een lentemorgen,
 
Zich mag baden in den vloed
 
Van het maegdelyke bloed.........
 
Van dat bloed, dat in het woelen
 
Door geen jaren was te koelen;
[pagina 61]
[p. 61]
 
En dat eens van eer en trouw
 
Zich voor zegel offren zou.
 
 
 
Maer, ô deernisvol verschiet!
 
Daer myn oog dat alles ziet........
 
In een mengelklomp van rampen
 
Ziet ze druk met liefde kampen,
 
Ziet ze liefde, die misschien
 
't Hoofd voor druk zal moeten biên.
 
 
 
Dat, Eliza, dat is hard!
 
Harder dan de felste smart,
 
Die de wreedste wond kan baren;
 
Droever? dan de zeegevaren,
 
Die in 't stormen van 't orkaen
 
Ooit de zeeman heeft doorstaen.
 
 
 
God! wat baet myn droef geween?
 
Klagen vliegt als nevel heên,
[pagina 62]
[p. 62]
 
Die zich wederom in d'aerde,
 
Welke in duisternis hem baerde,
 
Moest verbergen, door 't geweld
 
Van de zon ter neêr geveld.
 
 
 
Moed ontbreekt my toch nog niet:
 
't Is in 't stryden dat m'er ziet,
 
Die naer eer van land en vorsten
 
Fier, als populieren, dorsten
 
En niet deinzen, moest hun moed
 
Dat betalen met hun bloed.
 
 
 
Zoo zal ik, Eliza, staen
 
In het stormen van 't orkaen,
 
Als de zeeman, zonder vreezen;
 
Als de krygsman zal ik wezen,
 
Als de liefde zeggen zal:
 
‘Neem de wapens, stryd, of 'k val.’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken