Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise (1642)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise
Afbeelding van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la MarchandiseToon afbeelding van titelpagina van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.43 MB)

ebook (3.04 MB)

XML (0.82 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/schoolboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise

(1642)–Gerard de Vivre–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

21. Koutinge der Borsen.
21. Deviz de la Bourse.

A. Een Fransoys Koopman.A. Vn Marchand François,
B. Eenen Vlaemschen Makelaer.B. Vn Courtier Flamen.
C. Een Duytsch Koopman.C. Vn Marchand Aleman,
D. Een Spaensch Stierman.D. Vn Pylote Espaignol.
DE stadt van Antwer-LA ville d'Anvers
pen heeft dese bequaem-à ceste commodité
heyt boven alle anderpar dessus toutes autres
steden des Nederlandts:villes de ce Païs-bas,
datmen daer ghemeyn-que lon y trouve ordinaire-
lijc vindt Posten, boden,ment Postes, Messagers,
te peerde ende te voet,à cheval & à pied,
wagemans ende schippers,chartiers & mariniers,
bykans van alle anderquasi de tous autres
kanten der werelt,endroicts du monde,
zoo wel uyt Enghelandt,tant d'Angleterre,
Vranckrijck, Spangien,de France, d'Espaigne
Indien, Italien,des Indes, de l'Italie,
Duytschlandt:de l'Alemaigne,
[Folio M5r]
[fol. M5r]
als uyt Denemercke,comme de Denemarc,
Oost-landt,du païs de Levant,
Ende uyt veel ander Coninc-& de plusieurs autres
rijcken ende Provintien.Royaumes & Provinces,
B. Ghy seght de waerheyt,B. Vous dites vray,
dat is oock d'oorsake dat soc'est aussi la cause que tant
veel Natien hun alhierde Nations se trouvent ici
gemeynlijck vinden,communement,
daerom dat sy niet alleenpour-ce que non seulement
een middel en hebbenilz ont moyen
nieuwe tydinghen te hoorend'entendre nouvelles
uyt hunnen lande, maerde leur païs,
oock om koopmanschap temais aussi de mener train
doen van veelderley soorten& trafique de plusieurs
van koopmanschap,sortes de marchandises,
de welcke van deser plaetsen,lesquelles de ce lieu ci
men door geheell'on transporte
Europa voert.par toute l'Europe.
A. Voorwaer ghy hebtA. Vrayement vous avez
reden dat te seggen.raison de dire cela.
B. Oock vint ghy hierB. Aussi trouvez vous ici
t'Antwerpen Koop-liedenà Anvers Marchands
van verscheyden Natien,de diverses Nations,
die u ghelt sullen leenenqui vous presteront argent
op interest, ofte sy sullen uà interest, ou vous feront
ghelt doen hebben in wattenir argent en quelque
contreye dat ghy wilt,contrée que vous voudrez,
door middelpar le moyen
van wissel-brieven.des lettres de change.
A. Hoe veel moetmenA. Combien faut-il
hier t'Antwerpen ghevendonner ici en Anvers
voor eenen ducaet?pour vn ducat?
B. Voorwaer ick enB. Certainement je n'en
wetet niet, want om datsçay riens, car pour-ce
't ghelt qualijck te krijgenque l'argent est fort mal
[Folio M5v]
[fol. M5v]
is op de Borse,recouvrable sur la Bourse,
soo gheeftmen meerl'on donne plus
dan men plach:qu'on ne souloit:
dat gheschiet oock na de ge-aussi cela se fait selon
legentheyt der plaetsenles lieux & places
daer ghy't senden wil.lá où vous le voulez envoyer
A. Of u wilde doen ontfan-A. Si je vouloy faire recevoir
ghen eenighe somme gheltsquelque somme d'argent
mijnen Facteur te Lyons.à mon Facteur à Lyon?
B. Ick geloove datmen 72B. Ie croy que l'ondonne 72
groot geeft voor den ducaet:gros pour le ducat:
maer indien ghy't begheertmais si vous le voules avoir
in Spaignien binnen Valle-en Espaigne à Valledolid,
dolit, ghy sulter betervous le trouverez
koop vinden.à meilleur marché.
A. Neen ick nu niet,A. Non pas pour l'heure
ick soudt lieverpresente, j'en demanderoy
in Italien hebben,plustost en Italie,
te Venetien of te Roomen:à Venise, ou à Rome:
weet ghy niet hoe veel datne scayez vous pas combien
men geeft voor den ducaet?on donne pour le ducat?
B. Neen ick voorwaer,B. Non vrayement,
maer ick salder na vernemen,mais je m'en informeray,
ick hebbe hooren segghen,j'ay ouy dire
dat als men wil hebbenque pour avoir
ghelt in Duytschlandt,argent en Alemaigne,
men gheeft hier t'Antwer-l'on donne ici à Anvers
pen voor eenen daelderpour un d'aller
60 of 61 groot.60 ou 61 gros.
A. Dat's een luttel te veel,A. C'est un peut trop cela,
'ten is noch niet lang dat icil n'y a gueres que j'ay receu
ontfanghen heb een wissel-une lettre de change
brief van Ausborch,de la ville d'Ausbourg,
die ick betaelt hebbelaquelle j'ay payé à certain
eenen Borgher van dese stadtBourgeois de ceste Ville
[Folio M6r]
[fol. M6r]
met daelders tot 59 groot:par dallers à 59 gros:
maer segt my, van gheleentmais dites moy d'argent
ghelt hoe veel belooptemprunté à combien
den interest ten hondert?monte l'interest pour cent?
B. Na dat de lieden zijn,B. Selon que les gens sont
maer ghemeynlijckmais coustumierement
gheeftmen acht of thienl'on donne huit ou dix
ten hondert 'sjaers.pour cent par an.
A. Kendy niemantA. Ne cognoissez vous per-
die my soude willen leenensonne qui me voudroit pres-
2000 pont groot,ter 2000. livres de gros,
den tijdt van dry maenden,l'espace de trois mois,
te weten, van d'eenà sçavoir de l'un
payement tot d'ander?payement à l'autre?
B. Ick salder na vernemenB. Ie m'en enquesteray bien
indien't u belieft,s'il vous plaist,
aen wat kogpmanschapde quelle marchandise voulez
wildy u ghelt aenleggen:vous faire vostre emploite?
A. Ick wil koopenA. Ie veux acheter
sommighe soortencertaines sortes
van Vlaemsche tapijten,de tapis de Flandres,
om na Italien te seynden,pour en voyer en Italie,
ghelijck ghebloemt tapijt,comme tapis à fleurs,
met personagien,à personnages,
sijden tapijt, daer detapis de soye, desquels
kanten af ghestoffeert zijnles bords soyent garniz
met gaudt ende silver,d'or & d'argent,
ende ick sal van daer hier& feray, venir de là
laten komen Turcx tapijtici tapis de Turquie
ongeschoren, ende alderleyà long poil, & toutes
soorten van sijde lakenen.sortes de draps de soyes.
B. Ic ken eenen KoopmanB. Ie cognoy certain Mar-
uyt de stadt van Aude-chand de la ville d'Aude-
naerde, die salt unarde, qui vous en fera
goeden koop geven.bon marché.
[Folio M6v]
[fol. M6v]
A. Wy sullen daer naA. Nous en parlerons
daer af spreken,puis,
doet u neerstigheytfaites vostre devoir
om yemandt te vindenle trouver quelqu'un
die my op interest leenequi me preste à interest
de somme die ick u segge,a somme que je vous dis,
ick sal u wel betalenje vous payeray tresbien
voor uwen arbeyt:de vostre peine:
verneemt ghy desgelijckx,enquestez vous semblable-
of daer niemant en isment, s'il n'y a personne
die een rentequi voudroit acheter
koopen wilt, die ick hebbecertaine rente, que je'ay
op een huys gheleghensur une maison située
op de groote Marckt.sur le grand Marché.
B. Van hoe veel isse?B. De combien est elle?
A. Van sesthien pondenA. De seize livres
thien schellingen 's jaers,dix soulz par an,
te betalen in twee termijnen,à payer en deux termes,
d'eene helft te Kersmisse,l'une moitié à Noël,
ende d'ander te S. Iansmisse& l'autre á S. Iean,
te lossen den penninck 16.rachetable au denier 16.
B. Om de waerheyt te seg-B. pour vous dire la verité,
ghen, ick en moeye myje ne me mesle pas
daer mede niet:de cela:
maer 'tis nu tijdtmais il est maintenant temps
op de Borse te gaen,d'aller sur la Bourse,
wildy myme voulez vous
gheselschap houden?tenir compaignie
A. Hoe! ist also spade?A. Comment! est-il si tard?
B. Ia 'tis alreede elf uren.B. Ouy, sont des-ja 11 heures
A. Later ons t'samen gaen:A. Allons y de compaignie:
maer terwijle dat ghymais cependant que vous
u volcxken soecken sult,irez trouver voz gens,
ick sal desen goeden man watje parleray un peu à ce bon
aen-spreken, die hier komt:homme, que voyci venir:
[Folio M7r]
[fol. M7r]
gaet voren, ick sal by uallez devant, je vous veindray
komen op de Borse.trouver sur la Bourse.
B. Ick ben wel te vreden,B. Ie le veux bien,
maer waer ontrentmais en quel endroict
sal ick u vinden?vous trouveray-je?
A. Besiet na myA. Regardez apres moy
aen de zijde daer deà l'endroict où les
Italianen hun houden.Italiens se tiennent.
B. Ick salt doen: maer waerB. Ie le feray: mais ou
sal ick doch yemandtest ce que je trouveray
vinden, die hem hier innequelqu'un, qui le pourra
dienen mochte?servir en ceci?
toeft een weynich,attendez un peu,
ick sie daer eenenje voy là pourmener
Hooghduyts wandelen,certain Aleman,
ick moet my by hem maken,il faut que je m'accoste de lui
om te besien of hy mypour veoir s'il ne me
daer in niet helpen en kan:peut aider en cela:
Goeden dagh Seig. Hans,Bon jour Monsieur Hans,
hoe vaerdy?comment vous portez vous?
wat isser nieus,quelles nouvelles,
isser niet goets?n'y ail rien de bon?
C. Ick kome eerst hier gaen-C. Ie ne fay que venir ici,
de, ick en hebbe nochje n'ay encore
niet vernomen.rien apprins.
B. Van waer komdy dan?B. dou venez vons doncques?
C. Ick hebbe daerC. Ie vien
sien aen-komen een restede veoir arriver un reste
vande Spaensche vlote:de la flotte d'Espaigne:
van dewelcke een sekerede la quelle certaine
menichte van Schepenquantité de navires
zijn onder ghegaenont esté submergez
ende verdroncken inde Zee,& noyez en la Mer,
door onweder ende tempeest,par tempeste & orage,
een ander deel zijn gheno-une autre partie ont esté
[Folio M7v]
[fol. M7v]
men ende berooft vande Zee-prins & pillez par les pirates
roovers ende vrybuyters,& escumeurs de Mer,
ende de reste is hier& le reste a pris port
t'Antwerpen aengekomen.ici à Anvers.
B. Wat voor koopman-B. Quelle Marchandise
schap brenghen sy ons?nous amenent ilz?
C. Sy en zijn noch nietC, Ilz ne sont pas encore
ontladen, nochtans ickdeschargez toutes fois je
meyne wel datter specerijenpense bien que ce soyent
ende suycker is, ende vanespeceries & succre & autres
ander vasten spijsefruicts de caresme:
Ende ghy, wat hebdyEt vous quelles novelles
nieuws van Amsterdam?avez vous d'Amsterdam?
wat seytmenque dit-on
vande Oostersche vlote,de la flotte de Levant,
is sy aen landt ghekomen?a elle prins terre?
is sy in een goede haven.est elle arrivée à bon port?
B. Ick hebbe brieven ontfan-B. I'ay receu lettres
gen uyt Hollant, door dewelcd'Hollande, par lesquelles
ke men my ontbiedt, dat del'on me mande, que la flotte
vlote (om datse den windt(par ce qu'elle a eu
teghen ghehadt heeft)le vent contraire)
heeft gezeylt meer dana singlé
acht dagen sonder eenigheplus de huict jours
haven te nemen, soo dat desans prendre quelque port,
Schepen vanden anderende sorte que les navires
gedeelt zijn geweest in de zeesont esté separées en mer,
ende daer isser sommighe af& y en a des aucunes
die zeyl ende mast verloorenqui ont perdu voyles
hebben, nochtans ten lesten& mast, toutes fois à la fin
door Godts hulpe,par l'ayde de Dieu,
ende neerstigheyt vande& la diligence des bons
goede Stiermans, die indePylotes, qui estoyent
schepen waren,dedans les nefs,
soo is de vlotela flotte est arrivée
[Folio M8r]
[fol. M8r]
t'Amsterdam aengekomen,à Amsterdam,
ende daer zijn onder ander& y a entre autres
meer dan 40 schepenplus de 40 navires
geladen met rogge,chargez de seigle,
d'ander met honigh, was,les autres de miel, cire,
vlas, peck ende terre:lin, poix & arquenson:
ossen vellen, herten vellen,peaux de boeufs, de cerfs
buffelsche vellen, ende veelde buffles, & de plusieurs
ander soorten van koop-autres sortes de mar-
manschap, die ons uytchandise, qui nous
dien lande hier komen.arrivent de ce païs là.
C. Dat zijn goede tijdingen:C. Voyla bonnez nouvellez:
aengaende my,quand á moy,
ick hebbe van dage ontfan-j'ay receu au jourd'huy
gen sommige tonnencertains tonneaux
van Norenberghde Norenberg (qui sont ve-
(die te wagen gekomen zijn)nuz par chariot) pleines
vol yser-werck, maer sy ende ferrailles, mais ilz ne
schrijven my niet nieus.m'escrivent rien de nouveau.
C. Wat ist dochB. Quelles sortes de ferrailles
voor yser-werck?je vous prie?
C. Stael-draetC. Fil d'acier.
yser-draet, koper-draet,fil de fer, de leton,
mael-sloten, passers,des cadenas, des compas,
scheyren, knip-scheyren,forces, ciseaux
treck-tangen, hamers,tenailles, marteaux,
bellekens, schellekens,clochettes, sonnettes,
nagelen, haecken, zagen,cloux, crocs, sies,
vylen fijn ende grove,limes fines & grosses,
kleyn ende groote schroeven:de viz petites & grandes,
ysere keten, koperechaines de fer, chainettes
ketenen, keers-snuyters,de cuivre, mouchettes
spijcker-boorkens, nijptancx-vibrequins, pincettes,
kens, ende veel ander soorten& plusieurs autres sortes
van sulcke instrumentende tels instruments,
[Folio M8v]
[fol. M8v]
B. Iae seker:B. Voire-mais:
maer seght believet u,mais dites s'il vous plaist,
soudy niet konnen helpenne sçauriez vous assister
eene Koopman een mancertain Marchand homme
met eeren, met 2000 pondtde bien, de 2000 livres
groot, weder te ghevende gros, à les rendre
binnen dry maenden?d'ici en trois mois?
C. Ick en wetet niet,C. Ie ne sçay,
nochtans wilt hytoutesfois s'il veut
sommigheprendre certaine quantité
koopmanschap nemen,de marchandises,
ende de reste in ghelde,& le reste en argent,
ick soude wel meynenje cuideroy bien
eenen middel te vindentrouver le moyen
hem daer aen te helpen.de l'assister.
B. Hoe veel soudy willenB. Combien voudriez vous
nemen voor interestprendre pour l'interest
van hondert ponden?de cent livres?
C. Twaelf ten honderden,C. Douze pour cent,
ende daer na goede borghe,& puis bon pleige,
met conditien,avec condition,
indien hy my niet weder enque s'il ne me rend
gheeft 'tgheleende geltl'argent presté
met den interestavec l'interest
op den ghestelden dagh,au jour assigné,
dat den interest gerekentque l'interest sera
sal zijn van daer voortaenconté de là en avant
voor capitale somme.pour somme capitale.
B. Maer of des MansB. Mais si le credis de
gheloove goet ware?homme estoit bon?
C. Dan en soude ickC. Ie ne demanderoy point
gheen borge begeeren.de respondant alors.
B. TwaelfB. Douze pour cent,
dat 's te vele.c'est trop.
C. Ia, maer ghy en seghtC. Ouy, mais vous ne dites
[Folio N1r]
[fol. N1r]
niet dat 't ghelt qualijck tepas que l'argent est mal
krijghen is in desen tijdt.recouvrable en ce temps ci.
B. Ick wil hem gheerneB. Ie suis bien contant
daer af spreken, maer ickde luy en parler,
weet wel dat hy niet en salmais je sçay bien qu'il ne
willen soo veel geven,vourda pas donner autant,
want 't en is gheen man diecar ce n'est pas un homme
sijn geloove verloren heeft.qui ait perdu son credit.
C. Wel aen dan, na dienC. Or sus doncques, puis que
ghy segt dat de man goetvous dites que l'homme est
is, ick ben te vredenbon, je suis content
met thien ten hondert.de prendre dix pour cent.
B. Dese goede Heere,B. Le dit bon Seigneur,
daer ic u af spreke, heeft eenduquel je vous parle, a cet-
jaerlijcxsche rente op eentaine rente annuelle sur un
huys hier inde stadt,maison ici en la ville,
en weet ghy niemantne sçavez vous personne
diese soude willen koopen?qui la voudroit acheter?
C. Van hoe veel isse?C. De combien est elle?
B. van 16 pondtB. De 16 livres
10 schel. groote 's jaers,10 sz de gros par an,
te betalen in twee termijnen,à payer en deux termes,
te lossen tegen den penninc 16.rachetable au denier 16.
C. Tis een groote somme,C. La somme est grande,
ick en weet nu niemant,je ne sçay personne pour
ende oock ten is geen materiel'heure, & ainsi ce n'est pas
om op de Borsematiere pour en parler
daer af te spreken:sur la Bourse:
maer komt t'avont wedermais retournez au soir par
by my, ende laet mydevers moy, & faites moy
sijn meyninghe weten vanentendre son advis de ce
't gene ick u geseyt hebbe,que je vous ay dit,
ick sal u dan weten te seggenje vous sçauray alors à dire
ofter yemandt is die deses'il y a quelqu'un qui pour-
rente soude mogen koopen,toit acheter la dite rente,
[Folio N1v]
[fol. N1v]
op en dien 'thuysmoyennant que la maison
niet te seer beswaert en isne soit pas trop chargée
met ander rentend'autres rentes
dier souden mogen uytgaen.qui en pourront sortir.
B. Heere seght myB. Monsieur dites moy
liever met eenen woordeplus tost en un mot
indien't u belieft, wat ic hems'il vous plait, ce que je luy
segghen sal aengaende 'tgheltrapporteray, quant à l'argent
dat ghy hem leenen wilt,que vous luy voulez prester,
ende wat voor ware& quelle marchandise
ghy hem overlaten wilt?vous luy voulez donner?
C. Voorwaer ick en soude hetC. Certainement je ne le
niet minder willen doenvoudray faire à moins
dan 8 ten hondert,que de 8 pour cent,
ende noch en doe ickt& encore ne le fay-je
niet gheerne:pas volontiers:
de koopmanschapla marchandise
daer ick u af spreke,de laquelle je vous parle,
is aluyn, sout ende solffer.est alun, sel & souffre.
B. Nu wel aen dan,B. Or sus doncques,
ick sal hem dat segghen:je luy feray ce raport là:
maer wat is daer te doen,mais qu'y à il à faire là,
datter soo veel volcxque tant de gens
by een loopt?y accourent?
C. Tsal mogelijck yemandtC. Ce sera possible
zijn die ons tijdingequelqu'un qui nous
brengen sal,apportera nouvelles:
'tis een Schipmanc'est un Marinier
of Stierman alsoo ick sie,ou Pylote à ce que je voy,
laet ons hoorenescoutons
wat hy seggen sal.ce qu'il dira.
D. Den Stierman.D. Le Pylote.
Wy waren niet soo haestNous ne fumes pas si tost
uyt de haven, roeyendesorty du port, en ramant
met onse riemen, ende nau-de noz avirons, & à grand
[Folio N2r]
[fol. N2r]
welijck en hadden wy 'tzeylpeine eumes tendu
na den windt opgehaelt,les voyles au vent,
siet hier een schipkenque voyci venir un brigantin
met Zeeroovers, die onsde Coursaires, qui nous
vervolghden, meynendepour-suivoyent, pensants
wel ons t'achterhalen: maerbien de nous attaindre: mais
de windt was ons soo gon-le vent nous estoit si propice,
stich, (want wy hadden ge-(car nous l'avions
heelijck voor windt) dat wydroit en pouppe) que nous
hun wijdt voorzeylden,les devançames beaucoup,
ende voeren den gheheelen& singlames tout ce jour
dach na onsen wensch:là à sou hait:
maer soo haest als demais incontinent que le
Sonne onder was, namSoleil fut couché, la force
de kracht des wints seerdu vent se lascha fort,
af ende wert alsoo& alloit tousiours
allencxkens minder,en deminuant petit à petit,
soo langhe tot dat hy gheentant qu'il venoit à n'avoir
kracht meer en hadde,plus de puissance,
soo dat hyen sorte qu'en donnant
int zeyl blasendededans la voile, il ne la
tselve maer en schudde,faisoit plus que secoüer,
sonder dat voor te drijven,sans la pousser,
ende ten lesten werdet& à la fin se terminoit
gheheel stil weder.du tout en calme.
B. Wat seyt hy?B. Que dit-il?
C. Ick en kantC. Ie ne le puis
niet wel verstaen.bonnement enrendre.
D. Den Stierman.D. Le Pylote.
Ende alsoo waren wyEt par ainsi nous fumes
bedwongen na deforces de nous retiret vers
Vlaender-kant te wijcken,la costé de Flandres,
daer sy ons achterhaelden,là où ils nous attrapperent,
ende sy souden ons& nous eussent tous mis
al doot geslagen hebbena fin de l'espée,
[Folio N2v]
[fol. N2v]
hadden wy ons nietsi nous ne nous fussions
(behoudens 'tleven) opghe-renduz: (la vie sauve)
geven: ende alsoo zijn wy't& par ainsi nous sommes
ontkomen heel naeckt,eschappez tous nuds,
ende hebben 't al verloren.& avous tout perdu.
C. Ey, 'tis eenC. Ha, c'est un,
van de Schip-liedende ces Bateliers
vande schependes navires
die ghenomen zijnqui ont esté prins
vande Zeerovers:par les Pyrates:
laet ons doch gaen,allons, allons,
't herte doet my seerle coeur me fait mal
dat icker af hoore spreken:d'en ouyr parler:
ghy blijft noch hier,vouz demeurez encor'ici,
ick wil uje vous donneray
goeden dach segghen.le bon jour.
B. Goeden MorghenB. Bon jour
Seigneur,Monsieur,
ick ghebiede myje me recommande
in u goede gratie,à vostre bonne grace,
ick sal doen ghelijckje feray ainsi comme
ick gheseyt hebbe.j'ay dit.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken