Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 522]
[p. 522]

3. Vanden Eycke ende Olmboom.Ga naar voetnoot*



illustratie

1 Sulcken raed gaf Sosistratus den Syracusanen. Want als Sosistratus sagh dat Aga- 2 thoclis vrienden in ende om de stadt Syracusa tot grooten nut ende beschuttinge 3 der selver Stadt wijdt ende breedt te heerschen ende te gebieden hadden: Soo raede 4 hy den Syracusanen, dat sy de heerschappy ende oock de vrienden Agathoclis souden 5 uytroeyen, ten eynde de Stadt van sulcke hulpe berooft zijnde, te lichter vanden 6 vyandt belegert, ingenomen ende verwoest mocht worden.

POLYAENVS.

[pagina 523]
[p. 523]
III
 
Den schaduwenden Olm bad d'Eyck der bomen koningh,
 
Dat zonder langh verdragh oft eenige verschoninghGa naar voetnoot2
 
Hij't bladerijck geboomt dat om hem stont gegroeyt
 
Ter aerden vellen zou: op dat hy schoon gebloeytGa naar voetnoot4
5[regelnummer]
Zich heerlijck toonen mocht, en zonder eenich kommer
 
Zijn groente breyden uyt en veel begeerde lommer.Ga naar voetnoot6
 
Maer als den rijpen Eyck zijn schalckheyt wert gewaerGa naar voetnoot7
 
Sprac hy: Waer blijve ic dan op't strenghste van het Iaer,
 
Wanneer den zuyren herbst en winter met zijn buyenGa naar voetnoot9
10[regelnummer]
Als uytgelaten heel zoo fel begint te luyen?Ga naar voetnoot10
 
Dat mijn volwassenheyd noch dickte komt te staeGa naar voetnoot11
 
Hoe diep in dafgrond ick mijn kromme wortel slae;
 
Ten zy een dicke schaer van Beucken, Elsen, Linden,
 
Afschutten 'tmijner baet 'tgebulder vande winden:
15[regelnummer]
Dies ick u schalckheyd spoor wel tastelijck en groff,Ga naar voetnoot15
 
En t'uwer straff verban u eeuwigh uyt mijn hoff.
 
‘Ghy Vorsten luystert toe, en wilt dees leeringh vaten,Ga naar voetnoot17
 
‘Dat s'Princen heyl bestaet in t'heyl van d'ondersaten:
 
‘Dat hy geluckigh is die s'vleyers tongh ontgaet,
20[regelnummer]
‘En van't geselschap der lof-tuyters zich ontslaet,
 
‘Diens eenigh doel-wit is den plas-danck van haer Heeren.Ga naar voetnoot21
 
‘En tot den bodem toe de rijcken om te keeren.
voetnoot*
Regel 2 Agathoclis: (Lat. 2e n.v.) van Agáthocles. Agathokles was alleenheerser van Syrakuse in de 4e eeuw v. Kr.; dat Agathoclis vrienden.... wijdt ende breedt....: dat Agathokles' vrienden veel macht hadden. - r. 5 vanden: door de. - r. 6 Polyaenus: (Poluainos) Grieks Rhetor in Rome in de 2e eeuw na Kr.; hij heeft 'n 900 krijgslisten verzameld (Strategemata).
voetnoot2
verdragh: uitstel.
voetnoot4
schoon gebloeyt: in mooie bloei.
voetnoot6
groente: groen.
voetnoot7
rijpen: volwassen, verstandig.
voetnoot9
herbst: herft (herbst uit 't Duits); (zuyren spreek uit zuren).
voetnoot10
uytgelaten heel: geweldig stuurs (heel: stuurs); luyen: (luien als klokken), gieren.
voetnoot11
komt te stae: tot nut is (te stae: te stade).
voetnoot15
spoor: speur, bespeur.
voetnoot17
vaten: vatten (zie blz. 464 in 't opschrift).
voetnoot21
Diens: wier (diens juist als wiens: van wie, in alle geslachten enk. en meerv. zo als reeds in 't middeleeuws); plas-danck: 'n lief-bedankje.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken